1. Solunjanima 4:9-12
1. Solunjanima 4:9-12 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
А за братољубље нема потребе да вам се пише, јер сте сами од Бога научени да волите један другога; па ви то и чините својој браћи у целој Македонији. Вас пак молимо, браћо, да то још више чините и да частољубиво настојите да у миру живите, да гледате своје ствари и да радите својим рукама – као што смо вам наредили, да се долично владате према онима који су напољу и да вам ни од кога ништа не треба.
1. Solunjanima 4:9-12 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
О братској љубави нема потребе да вам пишемо, јер сте и сами од Бога поучени да волите један другога. А ви заиста и волите сву браћу у целој Македонији. Само вас молимо, браћо, да то чините још више. Настојте да водите миран живот, да гледате своја посла и да својим рукама радите, као што смо вам наложили, да се долично понашате према онима ван цркве и да вам ни од кога ништа не треба.
1. Solunjanima 4:9-12 Novi srpski prevod (NSPL)
A što se tiče bratske ljubavi, nema potrebe da vam o tome pišem, jer vas je sam Bog naučio da volite jedni druge. Vi, u stvari, i volite svu braću po celoj Makedoniji. Ipak vas molimo da u tome napredujete u sve većoj meri. Revnosno se trudite da mirno živite, da gledate svoja posla, i radite svojim rukama, baš kao što smo vam već rekli, da bi vaš život bio za primer neverujućima i da ni od koga ne zavisite.
1. Solunjanima 4:9-12 Нови српски превод (NSP)
А што се тиче братске љубави, нема потребе да вам о томе пишем, јер вас је сам Бог научио да волите једни друге. Ви, у ствари, и волите сву браћу по целој Македонији. Ипак вас молимо да у томе напредујете у све већој мери. Ревносно се трудите да мирно живите, да гледате своја посла, и радите својим рукама, баш као што смо вам већ рекли, да би ваш живот био за пример неверујућима и да ни од кога не зависите.
1. Solunjanima 4:9-12 Sveta Biblija (SRP1865)
A za bratoljublje ne trebujete da vam se piše, jer ste sami od Boga nauèeni da se ljubite meðu sobom, Jer to èinite sa svom braæom po cijeloj Maæedoniji. Ali vas molimo, braæo, da još izobilnije èinite, I da se ljubazno starate da ste mirni, i da gledate svoj posao, i da radite svojijem rukama, kao što vam zapovjedismo; Da se vladate pošteno prema onima što su napolju, i da od njih ništa ne potrebujete.