1. Knjiga Samuilova 15:11
1. Knjiga Samuilova 15:11 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
„Кајем се што сам Саула поставио за цара јер је одступио од мене и није извршио моје речи.” Самуило се узбуди и вапио је Господу целу ноћ.
1. Knjiga Samuilova 15:11 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
»Жао ми је што сам Саула поставио за цара, јер се окренуо од мене и није извршио оно што сам му рекао.« Самуила обузе гнев, па је целе те ноћи вапио ГОСПОДУ.
1. Knjiga Samuilova 15:11 Novi srpski prevod (NSPL)
„Žao mi je što sam postavio Saula za cara, jer se okrenuo od mene i nije izvršio moje zapovesti.“ Samuilo je bio ljut, pa je cele noći vapio Gospodu.