1. Korinćanima 15:24-25
1. Korinćanima 15:24-25 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
онда долази крај, кад преда царство Богу и Оцу, кад уништи свако поглаварство, сваку власт и силу. Јер он треба да влада „док не положи све непријатеље под ноге своје”.
1. Korinćanima 15:24-25 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Потом долази крај, када он преда Царство Богу Оцу пошто уништи свако поглаварство, сваку власт и силу. Он, наиме, треба да влада све док све непријатеље не подложи под своје ноге.
1. Korinćanima 15:24-25 Novi srpski prevod (NSPL)
Potom nastupa kraj, kada Hristos uništi svako glavarstvo, i svaku vlast i silu, te preda Carstvo Bogu Ocu. On, naime, treba da vlada dok ne položi sve neprijatelje pod svoje noge.