YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

MATEO 28:19-20

MATEO 28:19-20 CTUA

Cucuxla ti pejtyelel pañimil tyac. Cʌntisañob ti pejtyelel quixtyañujob cha'an mi' q'uextyañob i pusic'al i tsʌcleñoñob majlel. Aq'uenla ch'ʌm ja' ti' c'aba' lac Tyat, ti' c'aba' i Yalobil, ti' c'aba' Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios. Cʌntisañob cha'an i jac' pejtyelel chʌ bʌ tyac tic xiq'uetla la' cha'len. Ña'tyanla cha'an mi quejel cajñel la' wic'ot ti bele' ora c'ʌlʌ jintyo mi jilel mulawil. Che' ti yʌlʌ Jesús. Amén.

Video za MATEO 28:19-20

Slike za stih MATEO 28:19-20

MATEO 28:19-20 - Cucuxla ti pejtyelel pañimil tyac. Cʌntisañob ti pejtyelel quixtyañujob cha'an mi' q'uextyañob i pusic'al i tsʌcleñoñob majlel. Aq'uenla ch'ʌm ja' ti' c'aba' lac Tyat, ti' c'aba' i Yalobil, ti' c'aba' Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios.
Cʌntisañob cha'an i jac' pejtyelel chʌ bʌ tyac tic xiq'uetla la' cha'len. Ña'tyanla cha'an mi quejel cajñel la' wic'ot ti bele' ora c'ʌlʌ jintyo mi jilel mulawil. Che' ti yʌlʌ Jesús. Amén.MATEO 28:19-20 - Cucuxla ti pejtyelel pañimil tyac. Cʌntisañob ti pejtyelel quixtyañujob cha'an mi' q'uextyañob i pusic'al i tsʌcleñoñob majlel. Aq'uenla ch'ʌm ja' ti' c'aba' lac Tyat, ti' c'aba' i Yalobil, ti' c'aba' Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios.
Cʌntisañob cha'an i jac' pejtyelel chʌ bʌ tyac tic xiq'uetla la' cha'len. Ña'tyanla cha'an mi quejel cajñel la' wic'ot ti bele' ora c'ʌlʌ jintyo mi jilel mulawil. Che' ti yʌlʌ Jesús. Amén.MATEO 28:19-20 - Cucuxla ti pejtyelel pañimil tyac. Cʌntisañob ti pejtyelel quixtyañujob cha'an mi' q'uextyañob i pusic'al i tsʌcleñoñob majlel. Aq'uenla ch'ʌm ja' ti' c'aba' lac Tyat, ti' c'aba' i Yalobil, ti' c'aba' Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios.
Cʌntisañob cha'an i jac' pejtyelel chʌ bʌ tyac tic xiq'uetla la' cha'len. Ña'tyanla cha'an mi quejel cajñel la' wic'ot ti bele' ora c'ʌlʌ jintyo mi jilel mulawil. Che' ti yʌlʌ Jesús. Amén.MATEO 28:19-20 - Cucuxla ti pejtyelel pañimil tyac. Cʌntisañob ti pejtyelel quixtyañujob cha'an mi' q'uextyañob i pusic'al i tsʌcleñoñob majlel. Aq'uenla ch'ʌm ja' ti' c'aba' lac Tyat, ti' c'aba' i Yalobil, ti' c'aba' Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios.
Cʌntisañob cha'an i jac' pejtyelel chʌ bʌ tyac tic xiq'uetla la' cha'len. Ña'tyanla cha'an mi quejel cajñel la' wic'ot ti bele' ora c'ʌlʌ jintyo mi jilel mulawil. Che' ti yʌlʌ Jesús. Amén.MATEO 28:19-20 - Cucuxla ti pejtyelel pañimil tyac. Cʌntisañob ti pejtyelel quixtyañujob cha'an mi' q'uextyañob i pusic'al i tsʌcleñoñob majlel. Aq'uenla ch'ʌm ja' ti' c'aba' lac Tyat, ti' c'aba' i Yalobil, ti' c'aba' Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios.
Cʌntisañob cha'an i jac' pejtyelel chʌ bʌ tyac tic xiq'uetla la' cha'len. Ña'tyanla cha'an mi quejel cajñel la' wic'ot ti bele' ora c'ʌlʌ jintyo mi jilel mulawil. Che' ti yʌlʌ Jesús. Amén.MATEO 28:19-20 - Cucuxla ti pejtyelel pañimil tyac. Cʌntisañob ti pejtyelel quixtyañujob cha'an mi' q'uextyañob i pusic'al i tsʌcleñoñob majlel. Aq'uenla ch'ʌm ja' ti' c'aba' lac Tyat, ti' c'aba' i Yalobil, ti' c'aba' Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios.
Cʌntisañob cha'an i jac' pejtyelel chʌ bʌ tyac tic xiq'uetla la' cha'len. Ña'tyanla cha'an mi quejel cajñel la' wic'ot ti bele' ora c'ʌlʌ jintyo mi jilel mulawil. Che' ti yʌlʌ Jesús. Amén.MATEO 28:19-20 - Cucuxla ti pejtyelel pañimil tyac. Cʌntisañob ti pejtyelel quixtyañujob cha'an mi' q'uextyañob i pusic'al i tsʌcleñoñob majlel. Aq'uenla ch'ʌm ja' ti' c'aba' lac Tyat, ti' c'aba' i Yalobil, ti' c'aba' Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios.
Cʌntisañob cha'an i jac' pejtyelel chʌ bʌ tyac tic xiq'uetla la' cha'len. Ña'tyanla cha'an mi quejel cajñel la' wic'ot ti bele' ora c'ʌlʌ jintyo mi jilel mulawil. Che' ti yʌlʌ Jesús. Amén.MATEO 28:19-20 - Cucuxla ti pejtyelel pañimil tyac. Cʌntisañob ti pejtyelel quixtyañujob cha'an mi' q'uextyañob i pusic'al i tsʌcleñoñob majlel. Aq'uenla ch'ʌm ja' ti' c'aba' lac Tyat, ti' c'aba' i Yalobil, ti' c'aba' Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios.
Cʌntisañob cha'an i jac' pejtyelel chʌ bʌ tyac tic xiq'uetla la' cha'len. Ña'tyanla cha'an mi quejel cajñel la' wic'ot ti bele' ora c'ʌlʌ jintyo mi jilel mulawil. Che' ti yʌlʌ Jesús. Amén.MATEO 28:19-20 - Cucuxla ti pejtyelel pañimil tyac. Cʌntisañob ti pejtyelel quixtyañujob cha'an mi' q'uextyañob i pusic'al i tsʌcleñoñob majlel. Aq'uenla ch'ʌm ja' ti' c'aba' lac Tyat, ti' c'aba' i Yalobil, ti' c'aba' Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios.
Cʌntisañob cha'an i jac' pejtyelel chʌ bʌ tyac tic xiq'uetla la' cha'len. Ña'tyanla cha'an mi quejel cajñel la' wic'ot ti bele' ora c'ʌlʌ jintyo mi jilel mulawil. Che' ti yʌlʌ Jesús. Amén.

Besplatni planovi za čitanje i pobožosti koje se odnose na MATEO 28:19-20