YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

1 Tesalonicenses 5:16-18

1 Tesalonicenses 5:16-18 PLGNT93

'Oquiit'ego' na'chi 'eeta't da' 'ami madet'ape. 'Oquiit'ot da' 'antamnaxaquii. Temaqaidi da' 'uo ga' 'ami hualóo'te, qaláxasa na'chi 'ená'am 'auañiitapecot da' 'antónaxaquii ñi'me Dios. Qá'a naqaida 'me 'éetapeec ñi' Dios da' 'oñíita, qá'a 'au'amaqchíñii so' Cristo Jesús.

Slike za stih 1 Tesalonicenses 5:16-18

1 Tesalonicenses 5:16-18 - 'Oquiit'ego' na'chi 'eeta't da' 'ami madet'ape. 'Oquiit'ot da' 'antamnaxaquii. Temaqaidi da' 'uo ga' 'ami hualóo'te, qaláxasa na'chi 'ená'am 'auañiitapecot da' 'antónaxaquii ñi'me Dios. Qá'a naqaida 'me 'éetapeec ñi' Dios da' 'oñíita, qá'a 'au'amaqchíñii so' Cristo Jesús.1 Tesalonicenses 5:16-18 - 'Oquiit'ego' na'chi 'eeta't da' 'ami madet'ape. 'Oquiit'ot da' 'antamnaxaquii. Temaqaidi da' 'uo ga' 'ami hualóo'te, qaláxasa na'chi 'ená'am 'auañiitapecot da' 'antónaxaquii ñi'me Dios. Qá'a naqaida 'me 'éetapeec ñi' Dios da' 'oñíita, qá'a 'au'amaqchíñii so' Cristo Jesús.1 Tesalonicenses 5:16-18 - 'Oquiit'ego' na'chi 'eeta't da' 'ami madet'ape. 'Oquiit'ot da' 'antamnaxaquii. Temaqaidi da' 'uo ga' 'ami hualóo'te, qaláxasa na'chi 'ená'am 'auañiitapecot da' 'antónaxaquii ñi'me Dios. Qá'a naqaida 'me 'éetapeec ñi' Dios da' 'oñíita, qá'a 'au'amaqchíñii so' Cristo Jesús.1 Tesalonicenses 5:16-18 - 'Oquiit'ego' na'chi 'eeta't da' 'ami madet'ape. 'Oquiit'ot da' 'antamnaxaquii. Temaqaidi da' 'uo ga' 'ami hualóo'te, qaláxasa na'chi 'ená'am 'auañiitapecot da' 'antónaxaquii ñi'me Dios. Qá'a naqaida 'me 'éetapeec ñi' Dios da' 'oñíita, qá'a 'au'amaqchíñii so' Cristo Jesús.1 Tesalonicenses 5:16-18 - 'Oquiit'ego' na'chi 'eeta't da' 'ami madet'ape. 'Oquiit'ot da' 'antamnaxaquii. Temaqaidi da' 'uo ga' 'ami hualóo'te, qaláxasa na'chi 'ená'am 'auañiitapecot da' 'antónaxaquii ñi'me Dios. Qá'a naqaida 'me 'éetapeec ñi' Dios da' 'oñíita, qá'a 'au'amaqchíñii so' Cristo Jesús.1 Tesalonicenses 5:16-18 - 'Oquiit'ego' na'chi 'eeta't da' 'ami madet'ape. 'Oquiit'ot da' 'antamnaxaquii. Temaqaidi da' 'uo ga' 'ami hualóo'te, qaláxasa na'chi 'ená'am 'auañiitapecot da' 'antónaxaquii ñi'me Dios. Qá'a naqaida 'me 'éetapeec ñi' Dios da' 'oñíita, qá'a 'au'amaqchíñii so' Cristo Jesús.1 Tesalonicenses 5:16-18 - 'Oquiit'ego' na'chi 'eeta't da' 'ami madet'ape. 'Oquiit'ot da' 'antamnaxaquii. Temaqaidi da' 'uo ga' 'ami hualóo'te, qaláxasa na'chi 'ená'am 'auañiitapecot da' 'antónaxaquii ñi'me Dios. Qá'a naqaida 'me 'éetapeec ñi' Dios da' 'oñíita, qá'a 'au'amaqchíñii so' Cristo Jesús.1 Tesalonicenses 5:16-18 - 'Oquiit'ego' na'chi 'eeta't da' 'ami madet'ape. 'Oquiit'ot da' 'antamnaxaquii. Temaqaidi da' 'uo ga' 'ami hualóo'te, qaláxasa na'chi 'ená'am 'auañiitapecot da' 'antónaxaquii ñi'me Dios. Qá'a naqaida 'me 'éetapeec ñi' Dios da' 'oñíita, qá'a 'au'amaqchíñii so' Cristo Jesús.1 Tesalonicenses 5:16-18 - 'Oquiit'ego' na'chi 'eeta't da' 'ami madet'ape. 'Oquiit'ot da' 'antamnaxaquii. Temaqaidi da' 'uo ga' 'ami hualóo'te, qaláxasa na'chi 'ená'am 'auañiitapecot da' 'antónaxaquii ñi'me Dios. Qá'a naqaida 'me 'éetapeec ñi' Dios da' 'oñíita, qá'a 'au'amaqchíñii so' Cristo Jesús.1 Tesalonicenses 5:16-18 - 'Oquiit'ego' na'chi 'eeta't da' 'ami madet'ape. 'Oquiit'ot da' 'antamnaxaquii. Temaqaidi da' 'uo ga' 'ami hualóo'te, qaláxasa na'chi 'ená'am 'auañiitapecot da' 'antónaxaquii ñi'me Dios. Qá'a naqaida 'me 'éetapeec ñi' Dios da' 'oñíita, qá'a 'au'amaqchíñii so' Cristo Jesús.