YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Mattityahu 22:37-39

Mattityahu 22:37-39 OYBCENGL

and he has to him said: you (SG) you shall love have the L-rd your G-d from your whole heart, and with your whole soul, and with your whole understanding. (Deuteronomy 6, 5.) the is the greatest and the first commandment. an other, which is like to this one, is: you (SG) should love have your neighbor, as you yourself. (Leviticus 19, 15.)

Video za Mattityahu 22:37-39

Slike za stih Mattityahu 22:37-39

Mattityahu 22:37-39 - and he has to him said: you (SG) you shall love have the L-rd your G-d from your whole heart, and with your whole soul, and with your whole understanding. (Deuteronomy 6, 5.) the is the greatest and the first commandment. an other, which is like to this one, is: you (SG) should love have your neighbor, as you yourself. (Leviticus 19, 15.)Mattityahu 22:37-39 - and he has to him said: you (SG) you shall love have the L-rd your G-d from your whole heart, and with your whole soul, and with your whole understanding. (Deuteronomy 6, 5.) the is the greatest and the first commandment. an other, which is like to this one, is: you (SG) should love have your neighbor, as you yourself. (Leviticus 19, 15.)Mattityahu 22:37-39 - and he has to him said: you (SG) you shall love have the L-rd your G-d from your whole heart, and with your whole soul, and with your whole understanding. (Deuteronomy 6, 5.) the is the greatest and the first commandment. an other, which is like to this one, is: you (SG) should love have your neighbor, as you yourself. (Leviticus 19, 15.)Mattityahu 22:37-39 - and he has to him said: you (SG) you shall love have the L-rd your G-d from your whole heart, and with your whole soul, and with your whole understanding. (Deuteronomy 6, 5.) the is the greatest and the first commandment. an other, which is like to this one, is: you (SG) should love have your neighbor, as you yourself. (Leviticus 19, 15.)Mattityahu 22:37-39 - and he has to him said: you (SG) you shall love have the L-rd your G-d from your whole heart, and with your whole soul, and with your whole understanding. (Deuteronomy 6, 5.) the is the greatest and the first commandment. an other, which is like to this one, is: you (SG) should love have your neighbor, as you yourself. (Leviticus 19, 15.)Mattityahu 22:37-39 - and he has to him said: you (SG) you shall love have the L-rd your G-d from your whole heart, and with your whole soul, and with your whole understanding. (Deuteronomy 6, 5.) the is the greatest and the first commandment. an other, which is like to this one, is: you (SG) should love have your neighbor, as you yourself. (Leviticus 19, 15.)

Besplatni planovi za čitanje i pobožosti koje se odnose na Mattityahu 22:37-39