1
MARKOS 4:39-40
Navarro-Labourdin Basque
BHNT
Eta iratzarri cenean mehatcha ceçan haicea, eta erran cieçón itsassoari, Ichil adi, eta gueldi adi. Orduan cessa cedin haicea, eta tranquilitate handi eguin cedin. Eta erran ciecén Cergatic çarete horrela icior? nola eztuçue federic?
Uporedi
Istraži MARKOS 4:39-40
2
MARKOS 4:41
Eta ici citecen icidura handiz: eta erraiten çuten elkarren artean, Baina nor da haur, haiceac eta itsassoac, ere obeditzen baitute?
Istraži MARKOS 4:41
3
MARKOS 4:38
Eta hura vnciaren guibeleco aldean cetzan lo bururdi baten gainean: orduan iratzartzen dute, eta diotsate, Magistruá, eztuc ansiaric ceren galduac goacen?
Istraži MARKOS 4:38
4
MARKOS 4:24
Guehiago erran ciecén, Gogoauçue cer ençuten duçuen: cer neurriz neurturen baituçue, neurturen çaiçue, eta emendaturen çaiçue, çuey ençuten duçuenoy.
Istraži MARKOS 4:24
5
MARKOS 4:26-27
Guehiago erraiten çuen, Iaincoaren resumá da, guiçón hacia lurrera egotziric gau eta egun lo etzaten eta iaiquiten liçaten baten ançora. Eta hacia ilkiten eta hatzen licén, harc ezlaquiala nola
Istraži MARKOS 4:26-27
6
MARKOS 4:23
Baldin nehorc ençuteco beharriric badu, ençun beça.
Istraži MARKOS 4:23