VaRoma 2:7-8
VaRoma 2:7-8 Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi (BDSC)
Kuna avo vakatsungirira kuita zvakanaka vachitsvaka kubwinya nokukudzwa uye nokusafa, achavapa upenyu husingaperi. Asi kuna avo vanotsvaka zvavo uye vanoramba chokwadi uye vachitevera zvakaipa, kuchavapo kutsamwa nehasha.
VaRoma 2:7-8 Shona Bible 1949, revised 2002 (SNA2002)
Vanotsvaka kubwinya, nokukudzwa, nokusafa, vachitsungirira pakuita zvakanaka, achavapa upenyu husingaperi. Asi kuna vane nharo, vasingateereri chokwadi, vanoteerera zvisakarurama, kuchavapo kutsamwa nehasha
VaRoma 2:7-8 Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBD)
Achapa upenyu husingaperi kuna vanoita mwoyo murefu mukuita zvakanaka vachitsvaka mbiri norukudzo noupenyu husingaperi. Asi kuna vavo vano mweya wokupanduka vasingateereri chokwadi vanotungamirirwa nouipi; chavo kutsamwirwa nokuitirwa zvehasha.
VaRoma 2:7-8 Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke) (SUB1949)
Ʋanotȿaka kubginya, nokukudzwa, nokusafa, ʋacitsuŋgirira pakuita ɀakanaka, ucaʋapa ʋupenyu bgusiŋgaperi. Asi kunaʋanenharo, ʋasiŋgatereri ɀokwaɗi, ʋanoterera ɀisakarurama, kucaʋa’po kutsamŋa nehasha
VaRoma 2:7-8 Bhaibhiri Idzva rechiShona (SCLB)
Achapa upenyu husingaperi kuna vanoita mwoyo murefu mukuita zvakanaka vachitsvaka mbiri norukudzo noupenyu husingaperi. Asi kuna vavo vano mweya wokupanduka vasingateereri chokwadi vanotungamirirwa nouipi; chavo kutsamwirwa nokuitirwa zvehasha.