Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

1 Corinto-satzi 16

16
Koriki rotyaantaitziniriri roiteshiretaitairi
1Iroñaaka nosankenatakoteri apiyotziri koriki otyaanteniriri ikaatzi roiteshiretaitairi. Nonkamantemiro okaatzi nokamantakeriri Galacia-satzi. 2Arika papatotapiintaiyaani, ontzimatye pookayete eepichokiini tzimimotzimiri. Eero nopankenatantapaakawo naaka, nareetapaakemirika pinampiki. #16.2 Kantakotachari jaka “papatotapiintaiyaani”, irojatzi ikantaitzitari “etapiintawori kiteesheri awisayetzira tominko.” 3Arika nareetakemi kantacha pamine aanakerine koriki janta Jerusalén-ki intsipataanakero nosankenarepaini. 4Ari nontsipatanakyaari niyaate naaka janta, añaawakero ari nimatakero.
Ikenkithashiretari ranteri Pablo
5Eerowa nareetzitzimi, tema netapaintatyeeyaawo niyaate Macedonia-ki, irojatzi nimpoitantapaakyaawo pinampiki. 6Arika nareetapaakemi, aamaaka osamani nisaikimotanakemi, ari nonkyaawontsitakote. Irojatzi potyaantantainari tsikarika nokowiro niyaate. 7Te nokowiro naaka eepichokiini onkantya nareetemi. Iriirika Awinkatharite shinetenawone, osamani nisaikimowaitapaintemi. 8Ari nisaikawake jaka Efeso-ki, irojatzi areetantakyaari kiteesheri roimoshirenkaitzirowa “Owiitaantsi”. #16.8 Kantakotachari jaka “Owiitaantsi”, irojatzi ikantaitzitari “Pentecostés”. 9Iroowa nimatantyaawori jiroka, tema tzimatsi jaka osheki nantawaitainiri Awinkatharite, kameetha okanta noñaakero. Tzimake osheki koshekaminthatakenari.
10Arika rareetakyaame Timoteo, paakameethatawakeri, tema irijatzi antawaitainiriri Awinkatharite, ari roshiyana naaka. 11Te onkameethate intzimayete janta manintawaiterine. Iro kameethatatsi paapatziyawakyaari, irojatzi ripiyantaiyaari naakaki. Tema oyaawenta nowakeri ripoke intsipayetakyaari itsipapaini Iyekiite.
12Iriima iyeki Apolos, nokantakeri intsipatanakyaari ikaatzi notyaantaimiri eerokapaini. Iro kantacha te ikowi riyaate irirori. Añaawakeroota arika rimatakero paata.
Weyaantawori wethataantsi
13Paamaawentaiya eerokapaini, poisokerotyaawo pikemisantanakeri, shirampari pinkantanakya, pishintsishireyete. 14Etakotanewo pinkantawakaiya, paapatziyawakaantaiyaawo oitarika.
15Iyekiite, piyotziri eerokapaini saikapankotziriri Estéfanas, iriiyetake etanakawori ikemisantanake pinampiki Acaya. Ikamaitanaawo iriroripaini rantawaiwentanairi roiteshiretaitairi. 16Noshintsineentemi eerokapaini pinkemisantairi iriroripaini, ari poshiyaari eejatzi itsipatakari rantawaitaiyini, kamaitanaawori. 17Osheki nokimoshiretake noñaakero rareetakena Estéfanas, itsipatapaakari Fortunato, eejatzi Acaico. Iriitake owakowentapaakemiri eerokapaini tera onkantya pareetaina jaka, 18potapishiretantenari. Iriiyetake otapishiretapaakemine eejatzi eerokapaini janta. Pimpinkathayetawairi.
19Riwethayetzimi apatowentapiintakariri Pawa jaka Asia-ki. Riwethatzimi eejatzi Aquila eejatzi Priscila. Riwethatzitzimi eejatzi ikaatzi piyowentapiintakariri Pawa ipankoki. 20Riwethatzitzimi eejatzi itsipa iyekiite. Etako pinkantya piwethatawakaayetaiya.
21Jiroka, naakaga osankenatajaantakerori nakoki, niwethatzimi. Naakatake Pablo. 22Rowasankeetairi kaari nintayetairine Awinkatharite. Ripiyitaiya intsipaite Awinkatharite. 23¡Onkamintha ineshironkayetaimi Awinkatharite Jesucristo! 24Netakotzimi maawoini eerokapaini, iri Cristo Jesús matakainawone. Ari onkantaitaatyeeyaani.

Zvasarudzwa nguva ino

1 Corinto-satzi 16: cpb

Sarudza vhesi

Sarudza zvinyorwa izvi

Yenzanisa

Pakurirana nevamwe

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda