于是拉着他的右手,扶他起来;他的脚和踝子骨立刻健壮了, 就跳起来,站着,又行走,同他们进了殿,走着,跳着,赞美 神。
Verenga chikamu 使徒行传 3
Terera ku 使徒行传 3
Pakurirana nevamwe
Enzanisa mhando yose: 使徒行传 3:7-8
Chengetedza mavhesi, verenga usiri pamasaisai, wona mavhidhiyo ezvidzidzo uye zvakawanda!
Pekutangira
Bhaibheri
Zvirongwa
Mavideo