Luke 14
14
1ဥပုသ်နိန့်တစ်ရက်မာ ကိုယ်တော်ယေရှုဟာ ဖာရိရှဲတိရဲ့ခေါင်းဆောင်တစ်ယောက်ရဲ့အိမ်ကို ထမင်းစားလားရေခါ လူတိအားလုံးဟာ ကိုယ်တော်ယေရှုကို အနီးကပ်စောင့်ကြည့်နီကတ်တေ။ 2ယင်းချိန်မာ ခြီလက်ဖော့ရောင်နီရေလူတစ်ယောက်ဟာ ကိုယ်တော်ရှေ့မာ ဟိနီခရေ။ 3ဖာရိရှဲတိနဲ့ကျမ်းတတ်ဆရာရို့ကို ကိုယ်တော်က “ဥပုသ်နိန့်မာ နီမကောင်းတဲ့လူကိုကျန်းမာစီဟာက ပညတ်တော်နဲ့ ညီလား၊ မညီလား” လို့မီးတော်မူရေ။ 4ယေတာလဲ ယင်းလူတိဟာ တစ်ခုတောင်ပြန်မပြောပဲ တိန်းနီကတ်ဟာကြောင့် ကိုယ်တော်က ယင်းလူနာကို လက်တော်နဲ့ထိပနာပျောက်ကင်းစီပြီးကေ သူ့ကို ပြန်လွှတ်လိုက်တေ။ 5ယပြီးဟာနဲ့ ကိုယ်တော်က လူထုပရိတ်သတ်တိကို “မတ်ရို့ရဲ့သားဖြိုက်ဖြိုက်၊ နွားဖြိုက်ဖြိုက် ရီတွင်းထဲကိုပြုတ်ကျလားကေ ဥပုသ်နိန့်ဖြိုက်လို့ ဆွဲမတင်ပဲနီကတ်ဖို့လား” လို့မိန့်တော်မူလိုက်တေ။ 6ယေတာလဲ ယင်းလူတိဟာ တစ်ခုချေတောင်ပြန်မပြောနိုင်ခကတ်။ 7ယပြီးကေ စားသောက်ပွဲအတွက် ဖာရိရှဲဖိတ်ထားတဲ့လူတိဟာ အကောင်းဆုံးနီရာတိမှာ ထိုင်ဖို့ နီရာရွီးနီကတ်ဟာကိုမြင်ရေခါ ကိုယ်တော်က ယင်းလူတိကို ပုံဥပမာတစ်ခု မိန့်တော်မူခရေ။ 8“တစ်ယောက်ယောက်က မတ်ရို့ကို မင်္ဂလာဆောင်ပွဲကိုလာဖို့ဖိတ်တေအခါ အကောင်းဆုံးနီရာမာ မထိုင်ကတ်ကေ့။ အဇာဖြိုက်လို့ဆိုကေ ယင်းပွဲမာ မတ်ရို့ထက်အရေးပါရေလူတိကို ဖိတ်ထားလို့လည်း ဟိကောင်းဟိနိုင်ရေ။ 9အမှန်လို့ ယင်းလူရောက်လာရေအခါမာ မတ်ရို့ကိုဖိတ်ထားရေလူက ‘ရောက်လာရေဒေအာဂန္တုအတွက် မတ်နေရာကိုပီးလိုက်’ လို့ လာပြောကေ မတ်ဟာအရှက်ရပနာ အနိမ့်ဆုံးနီရာမာ လားထိုင်ရလိမ့်မယ်။ 10ယေတာလဲသို့ မတ်ရို့ဟာ မင်္ဂလာဆောင်ပွဲကိုလားရေအခါမာ နိမ့်ကျရေနောက်ဆုံးနီရာမှာထိုင်ကေ မတ်ကိုဖိတ်ထားရေလူက လာပနာ ‘အဆွေ၊ ဒေထက်ကောင်းရေ ရှေ့ကနီရာမာလာထိုင်ပါ’ လို့ခေါ်ကေ အရာအာဂန္တုတိရှေ့မာ ဂုဏ်ယူစရာ ဖြိုက်လိမ့်မယ်။ 11ကိုယ့်ဟာကိုယ် ချီးမြှောက်တေလူတိုင်းဟာ နှိမ့်ချခံရပနာ ကိုယ့်ဟာကိုယ် နှိမ့်ချရေလူတိဟာ ချီးမြှောက်ခံရလိမ့်မယ်” လို့မိန့်တော်မူရေ။ 12နောက်ထပ် ကိုယ်တော်က သူ့ကိုဖိတ်ကြားထားရေလူကို “မတ်ဟာ ဧည့်ခံပွဲလုပ်တေအခါမာ မတ်ရဲ့ မိတ်ဆွေတိ၊ မိသားစုဝင်တိ၊ အမျိုးတိနဲ့ ချမ်းသာရေ အိမ်နားပါးချင်းတိကိုယာ မဖိတ်ပါကေ့။ မတ်ဒေပိုင်မျိုးလုပ်ကေ ယင်းလူတိဟာ မတ်ကိုပြန်လို့ဖိတ်ပနာ ကျေးဇူးတုံ့ပြန်ကတ်လိမ့်မယ်။ 13ယင်းအစား မတ်မာ ဧည့်ခံပွဲလုပ်တေခါ ဆင်းရဲသားတိ၊ မသန်စွမ်းတဲ့လူတိ၊ လီဖြတ်နီလူတိ၊ မျက်စိကန်းနီလူတိကို ဖိတ်ပါ။ 14သူရို့မာ မတ်ကို ပြန်လို့ကျေးဇူးမဆပ်နိုင်ကတ်ဟာကြောင့် မတ်ဟာ မင်္ဂလာဟိလိမ့်မေ။ ဖြောင့်မတ်တဲ့လူတိ သီဟာကနီ အသက်ပြန်ရှင်လာရေခါမာ ဘုရားရှင်က မတ်ကို ကောင်းကျိုးမင်္ဂလာတိနဲ့ ပြည့်စုံစီလိမ့်မယ်” လို့မိန့်တော်မူခရေ။ 15ကိုယ်တော်နဲ့တတူ စားပွဲမာထိုင်နာစားနီကတ်တေ အာဂန္တုတိထဲကတစ်ယောက်က ယင်းပိုင်မိန့်တော်မူဟာကိုကြားခါ ကိုယ်တော်ကို “ဘုရားရှင်ရဲ့သာသနာတော်ထဲမာ စားသောက်ခွင့်ရရေလူဟာ မင်္ဂလာဟိရေလူဖြိုက်ပါရေ” လို့လျှောက်တင်ရေ။ 16ကိုယ်တော်က ယင်းလူကို “လူတစ်ယောက်ဟာ ဧည့်ခံကျွေးမွေးပွဲလုပ်ဖို့အတွက် အာဂန္တုတိမကန်ဖိတ်ထားရေ။ 17ဧည့်ခံပွဲအချိန်ရောက်တေခါ ဖိတ်ထားရေလူတိပါးကို အစီခံတစ်ယောက်လွှတ်လိုက်ပနာ ‘အားလုံး အဆင်သင့် ဖြိုက်နီယာ၊ စားသောက်ဖို့ ကြွကတ်ပါ’ လို့ ပြောခိုင်းလိုက်တေ။ 18ယေတာလဲ အာဂန္တုတိဟာ တစ်ယောက်ပြီးတစ်ယောက် အကြောင်းမျိုးစုံပြပနာ ငြင်းလိုက်ကတ်တေ။ ပထမတစ်ယောက်က ‘ကျွန်နော် လယ်တစ်ကွက်ဝယ်ထားဟာဖြိုက်လို့ လားကြည့်ရဖို့သိမ်း။ ခွင့်လွှတ်ပါ’ လို့ပြောလိုက်တေ။ 19နောက်တစ်ယောက်က ‘ကျွန်နော် နွားငါးချိုင်းဝယ်ထားဟာဖြိုက်လို့ ယင်းနွားတိကိုလားပြီးကေ စမ်းကြည့်ရဖို့သိမ်း။ အားနာစရာဖြိုက်ခပါရာ’ လို့ပြောရေ။ 20အရာတစ်ယောက်ကလည်း ‘ကျွန်နော် အဂုတင် အိမ်ထောင်ကျဟာဖြိုက်လို့ မလာနိုင်ပါ’ လို့ငြင်းလိုက်ပြန်ရေ။ 21အစီခံပြန်လာတဲ့အခါ ယင်းအကြောင်းတိကို သူ့ရဲ့ အရှင်သခင်ကို ပြောပြလိုက်တေ။ ယင်းခါ သခင်ဟာ အကြီးကျယ်မာန်ပါပနာ သူ့ရဲ့အစီခံကို ‘မြို့ထဲကလမ်းမတိ၊ လမ်းကြိုလမ်းကြားထဲက ဆင်းရဲသားတိ၊ မသန်စွမ်းတဲ့လူတိ၊ လီဖြတ်နီလူတိ၊ မျက်စိမမြင်လူတိကို အယင် လားခေါ်လာခ’ လို့ခိုင်းလိုက်တေ။ 22ယင်းအစီခံ ပြန်ရောက်လာပနာ သူ့သခင်ကို ‘အရှင် ခိုင်းတဲ့အတိုင်း လုပ်ပြီးပါယာ။ ယေတာလဲ နီရာလွတ်တိမကန် ဟိပါသိမ်းရေ’ လို့ပြောဟာကြောင့် 23သူ့သခင်က ‘ယင်းပိုင်ဆိုကေ မြို့ပြင်လမ်းမကြီးနဲ့ လမ်းကြားချေတိကိုလားပနာ ယင်းနီရာမာဟိရေ လူတိကိုခေါ်လာခ။ ယေမှ ငါ့အိမ်မာ လူ အပြည့် ဖြိုက်လားဖို့။ 24အသင့်ကိုငါပြောမေ။ အစက ငါဖိတ်ထားရေလူတိရောက်လာကေလည်း ငါ့ရဲ့ဧည့်ခံပွဲက အစားအသောက်တိကို တဖေ့ချေတောင် မြည်းခွင့်ရဖို့မဟုတ်’ လို့အစီခံကို ပြောလိုက်တေ” ဆိုပြီးကေမိန့်တော်မူခရေ။ 25ယပြီးဟာနဲ့ လူပရိတ်သတ်တိအများကြီးဟာ ကိုယ်တော်နဲ့တတူတူလိုက်ပါလာဟာကြောင့် ကိုယ်တော်ဟာ လှည့်ကြည့်ပနာ ယင်းလူတိကို 26“အသင်ရို့ဟာ ငါ့နောက်ကိုလိုက်လာပြီးကေ အသင်ရို့ရဲ့ မိဖ၊ သား၊ မယား၊ ညီအစ်ကိုမောင်နှမ မကလို့ အသင်ရို့ကိုယ်တိုင်ထက် ငါ့ကိုပိုလို့ မချိုက်ခင်နိုင်ကေ ငါ့ရဲ့တပည့်တော်မဖြိုက်နိုင်။ 27မတ်ရို့ ကိုယ့်လက်ဝါးကပ်တိုင်ကို ကိုယ်တိုင်ထမ်းပနာ ငါနဲ့တတူတူ မလိုက်နိုင်ကေလဲ ငါ့ရဲ့ တပည့်တော် မဖြိုက်နိုင်။ 28မတ်ရို့ထဲကတစ်ယောက်ဟာ မျှော်စင်တစ်ခုကိုဆောက်ဖို့ဆိုကေ ယင်းမျှော်စင်ကိုပြီးအောင် ဆောက်ဖို့အတွက် ပေသာလုံလုံလောက်လောက် ဟိမဟိကိုသိအောင် အယင်ဆုံး ထိုင်ပြီးကေ ကုန်ကျစရိတ်ကို မတွက်ဘဲနီဖို့မဟုတ်။ 29အမှန်လို့ ယင်းပိုင်မတွက်ချက်ဘဲ မျှော်စင်ကိုဆောက်ဖို့ဆိုကေ အုတ်မြစ်ရာချနိုင်ပြီးကေ ပြီးအောင်မဆောက်နိုင်ဖြိုက်လိမ့်မယ်။ ယင်းဟာကိုမြင်ရေလူတိကလည်း သူ့ကို 30‘ဒေလူဟာ မျှော်စင်ကိုစပနာဆောက်ခကေလည်း ပြီးအောင်မဆောက်နိုင်ကား’ လို့ကဲ့ရဲ့ ပြောကတ်လိမ့်မယ်။ 31ယင်းပိုင်ရာ စစ်သည်အင်အား တစ်သောင်းဟိတဲ့ဘုရင်တစ်ပါးကို စစ်သည်အင်အား နှစ်သောင်းဟိရေဘုရင်က တိုက်ခိုက်လာကေ အင်အားနည်းတဲ့ရှင်ဘုရင်ဟာ စစ်သည်အင်အားနှစ်သောင်းကို သူရို့မာဟိရေစစ်သည်အင်အားတစ်သောင်းနဲ့ ပဇောင်ပိုင်နိုင်အောင်တိုက်ရဖို့လဲကို တွေးတောဆုံးဖြတ်ကတ်ရလိမ့်မယ်။ 32အမှန်လို့ နိုင်အောင်မတိုက်နိုင်ဟာကိုစဉ်းစားမိကေ အားနည်းရေဘုရင်ဟာ သူ့ရဲ့သံတမန်တိကိုစီလွှတ်ပနာ အင်အားပိုလို့ကြီးရေဘုရင် အဝီးမာဟိနီခါကပင် စစ်ပြေငြိမ်းဖို့အတွက် ငြိမ်းချမ်းရေးစကား ကမ်းလှမ်းရလိမ့်မယ်။ 33ယင်းပိုင်မျိုးရာ အသင်ရို့အားလုံးဟာလည်း အသင်ရို့ပိုင်ဆိုင်ရေပစ္စည်းဥစ္စာတိကို မစွန့်လွှတ်နိုင်ရေလူဟာ ငါ့ရဲ့တပည့်တော် မဖြိုက်ထိုက်ပါ” လို့မိန့်တော်မူရေ။ 34ကိုယ်တော်က ဆက်ပြီးကေ “ဆားဟာ ကောင်းရေ။ ယေတာလဲ အငံဓါတ် ပျောက်လားခကေ ယင်းဆားကို အရာတစ်ခေါက် ပြန်ငံအောင်ပဇောင်ပိုင် လုပ်လို့ရဖို့ရောင်။ 35ယင်းဆားဟာ မြီကြီးအတွက်ဖြိုက်ဖြိုက်၊ မြီဩဇာအတွက်ဖြိုက်ဖြိုက် အသုံးမဝင်ယာဖြိုက်လို့ အဝဲခံလိုက်ရဖို့။ နားဟိပနာ ကြားနိုင်ကတ်တေလူတိ အသေအချာနားထောင်ကတ်ပါ” လို့မိန့်တော်မူခရေ။
Zvasarudzwa nguva ino
Luke 14: stpv-rv
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Yenzanisa
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
This translation of the Southern Rakhine Bible is © 2024 by DMS-Dhamma Mate Swe Association. It may not be reproduced in whole or in part in any form or by any means without the prior written permission of DMS-Dhamma Mate Swe Association.