Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

Matteusevangeliet 28:19-20

Matteusevangeliet 28:19-20 B2000D

Gå därför ut och gör alla folk till lärjungar: döp dem i Faderns och Sonens och den heliga Andens namn och lär dem att hålla alla de bud jag har gett er. Och jag är med er alla dagar till tidens slut.«

Mifananidzo yeVhesi re {{ zvinoenderana neizvi }}

Matteusevangeliet 28:19-20 - Gå därför ut och gör alla folk till lärjungar: döp dem i Faderns och Sonens och den heliga Andens namn och lär dem att hålla alla de bud jag har gett er. Och jag är med er alla dagar till tidens slut.«Matteusevangeliet 28:19-20 - Gå därför ut och gör alla folk till lärjungar: döp dem i Faderns och Sonens och den heliga Andens namn och lär dem att hålla alla de bud jag har gett er. Och jag är med er alla dagar till tidens slut.«Matteusevangeliet 28:19-20 - Gå därför ut och gör alla folk till lärjungar: döp dem i Faderns och Sonens och den heliga Andens namn och lär dem att hålla alla de bud jag har gett er. Och jag är med er alla dagar till tidens slut.«Matteusevangeliet 28:19-20 - Gå därför ut och gör alla folk till lärjungar: döp dem i Faderns och Sonens och den heliga Andens namn och lär dem att hålla alla de bud jag har gett er. Och jag är med er alla dagar till tidens slut.«Matteusevangeliet 28:19-20 - Gå därför ut och gör alla folk till lärjungar: döp dem i Faderns och Sonens och den heliga Andens namn och lär dem att hålla alla de bud jag har gett er. Och jag är med er alla dagar till tidens slut.«

Zvemahara. Hurongwa neZviverengwa zveKuzvipira maringe neMatteusevangeliet 28:19-20