Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

Luke 3

3
1ရောမဧကရာဇ်တိဗေရိဂါးနန်းသက် တစ်ဆယ့်ငါးနှစ်ငါဟေကအချိန်ငါ ပုန္တိပိလတ်နာ ယုဒပြည်ကဘုရင်ခံဖြစ်ကိုး၊ ဟေရုဒ်အန္တိပစာ ဂါလိလဲပြည်ကဘုရင်ခံဖြစ်ဟေ။ ဟေရုဒ်အန္တိပကအနေးဆီ ဖိလိပ္ပုစာ ဣတုရဲအိမ် တာရာခေါနိတ်ပြည်ကဘုရင်ခံဖြစ်ဂို့ လုသာနိနာယဲ့ အဘိလင်ပြည်ယာက ဘုရင်ခံဖြစ်ဟေ။ 2မှအချိန်ငါ အန္နအိမ် ကယာဖရက်စာ ပြောင်ဇိုးပုရောဟိတ်ဖြစ်တုန်းကရပ် ဘုရားရှင်ကနူတ်ကပတ်တော်စာ မလိမ်းကန္တာရထဲယာက ဇာခရိဂါးအဆာ ယောဟန်ထနဲ ထုန်ဗာ(ဖ်)လင်ကဟေ။ 3ယောဟန်နာ ဂျော်ဒန်မြစ်ဝှမ်းတစ်လျှောက်လုံးငါ လှည့်လည်လာဂို လူးရက်အင် အမာရက်ကအပြစ်ဒုစရိုက်ရက်အင် နောင်တသံဝေဂလှုဂို့ အိန်းမြှုပ်မင်္ဂလာ ခံယူဂါးအကြောင်းငင် လင်ဂို့ဟောဆနပ်လင်ကဟေ။ 4အရိယာသူတော်စင်ဟေရှာယကျမ်းယာ ရေးသားပီးကအတိုင်း "မလိမ်းကန္တာရထဲယာ ဟူးဝါပါဆာ မဒက်လေပတ်ကို ဟောတုန်းလင်ဂါနာ အရှင်ကလင်းငင် ဖြောင့်နက်ပါဇီစ်။ 5တဂိုကြားချိုင့်ဝှမ်းရက်အင် ကဇက်ဖားဂို တဂိုးတတင်ရက်အင် ညီညာပါစေ။ လင်းကောက်ကောက်ရက်အင်ဖြောင့်ဇီးဂို့ အညီညာကနေရာရက်အင် ချောမွေ့ပြေပြစ်နက်ပိုဇီး။ 6ကျီးကအိမ် ဘုရားရှင်ကကယ်တင်ဟေက လူးရက်ပေါ်လင်ပေါ်ကား"ငါ့ကို ဖြစ်ဟေ။ 7ကျီးကအိမ် ယောဟန်ထနဲ့ အိန်းမြှုပ်မင်္ဂလာခံယူကဇီ ထုန်ဗာ(ဖ်)ဂါလူရက်အင် "နနိန်ကဖူး(ဖ်)အမှီးကရက် ထုန်ဗာ(ဖ်)ကဟေ ဘုရားရှင်ကအမျက်တော်ယာဘင်း ရှောင်ကိုက်ကဇီ နနိန်ရက်အင် အယူနာ သတိအီဒက်ကယား။ 8နနိန်ရက်က အမီးကအလိစ်အင် စွန်လွှတ်ဟေ့ကား သက်သေဆနပ်အင်း။ နနိန်ရက်ကနနိန်ရက် အာဗြဟံကမျိူးဆက်ဖြစ်ဟေငါ့ကို ပြိစ်ဂိုအတုန်းယေ့။ ဘုရားရှင်နာ မှတလုံငင် အာဗြဟံဂါးမျိူးဆက်အဖြစ် ဖန်ဆင်းလှုဟေ။ 9အတတ်ကအချိန်ငါ အဖင်းရက်အင် အကြိုက်အာဘင်းစကို ဗန်(ဖ်)ဓူ(ဖ်)ကား ပေါက်တူလက်တာ အသင့်ငါတုန်းနန်း။ မှအကြောင့် အဆီမီအဆီကအဖင်းရက်အင် ဗန်(ဖ်)ကဟင်းပေါ်ကို ဗန်(ဖ်)ဗုံထဲယာ မလောက်ကဟင်းလင်ပေါ်ကား" ငါ့ကို ပြိစ်တုန်းလင်ကဟေ။ 10အိမ်မားကရပ် လူထုပရိသတ်ရက်နာ ယောဟန်ယင် "မဒေငါ့နဲ့က(လ်) ငါရက်နာ အဆမီလိစ်ပိုဂါးယာ" ငါးဂို့ ကတင်လင်ကဟေ။ 11ယောဟန်ယဲ့ " နနိန်ရက်ကအထဲယာကား ပါဇူနိမ့်တိုးငါဟေကလူးနာ အငါကားလူးရက်ဇီး တိုးဝါအီးပိုဂါး။ နနိန်ရက်ကမား ဆာကဇမ်း၊ အူကဇမ်းငါနဲ့က(လ်)ယေ့ အငါကားလူးရက်အင် အတတ်ကဒေလေ မျှဝေအီပေါ်ကား"ငါ့ဂို ဖြေလင်ကဟေ။ 12တစ်ချိူ့အခွန်ကုန်ဟေကားလူးရက်အ(လ်) ယောဟန်ကမား အိန်းမြှုပ်မင်္ဂလာခံယူဂါးဇီး ထုန်ဗာ(ဖ်)ဂိုး အမာရက်နာ "ဆရာ ငါရက်က(လ်) အဇာလိစ်သင့်ဟေယာ" ငါးဂို့ ကတင်လင်ကရပ် 13ယောဟန်နာ " နနိန်ရက်နာ အခွန်ရက်အင် သတ်မှတ်ပီကားတောင်မာဒင့် အပိုအကုန်ပိုပါ(လ်)ကား" ငါးဂို ငှားဆနပ်လင်ကဟေ။ 14တစ်ချို့စစ်ဆားရက်အ(လ်) အမင်ယင် "ငါရက်က(လ်) အဇာလိစ်ပိုဂါးယား" ငါးဂိုကတာကရပ် ယောဟန်နာ "နနိန်ရက်အ(လ်) လူးရက်ထနဲ့ဂါး တင်္ဂါအတင်းအကျပ်အစိန်ယေ့၊ ဟူးဝါးယေ့ မဟုတ်မမှန် စွပ်စွဲဟေကအလိစ်ယေ့၊ နနိန်ရက်က လှုဂါးတင်္ဂါဝင်ငွေအိမ် ရောင့်ရဲတင်းတိမ် ယင့်"ငါ့ကို ပြန်ကိုဖြေလင်ကဟေ။ 15လူးအပေါင်းရက်စာ မကြာမီ ကယ်တင်ရှင်မေရှိယ ဗန်(ဖ်)ကဟေကား မျှော်လင်းကြီးစွာအိမ် စောင်တုန်းကဖြိုက်ကို လူးအများစုစာ ကယ်တင်ရှင်မေရှိယစာ ယောဟန်ဖြိုက်ကိုအငါလင်မက်လဲ ငါ့ဂို ထင်တုန်းလင်ကဟေ။ 16မှအကြောင့်အိမ် ယောဟန်နာ "ငါနာ လူရက်အင် အိန်းအိမ် အိန်းမြှုပ်မင်္ဂလာ အီကက(လ်)မှန်နက်ဟေ။ ညီးင့ဒင့်ယဲ့ ငါ့တောင်မှာဒင့် မြင့်မြတ်ဟေကားလူးဟူးဝါ ဗန်(ဖ်)တုန်းနန်း ဖြိုက်ဟေ။ငါနာ အမှာဂါးဖိနပ်ရာဖူအင်ဒင်းဖြုတ်အီက အထိုက်တန်ပါ(လ်)။ အမာနာ ဉာဏ်အလင်းတော် အိမ်ယေ့ပါ၊ a ဗန်းအိမ်ယေ့ နနိန်ရက်အင် အိန်းမြှုပ်မင်္ဂလာအီးလင်ဂါး။ 17အမှာကတဟူးဝါငါဟေကား ကောက်တလင်းနယ်ဟေကား ကောက်ဆွအိမ် အင်မလေ့အိမ်အဖျင်းယင် ခွဲခြားလင်ကား။ အင်မလေ့ရက်အင် ကျီထဲယာ သိမ်းဆည်းကို အဖျင်းရက်အင်က(လ်) ဗန်(ဖ်)အမိကားဗန်(ဖ်)ဗုံးယာ ထည်လင်ကား"ငါ့ကို င့လင်ကဟေ။ 18ယောဟန်နာ အတတ်ကဒေလေက နည်းလမ်းအမျိူးမျိုးအိမ် လူးအပေါင်းရက်အင် နောင်တသံဝေဂလှုကို ဘုရားဘက်အာ လှည့်ကဇိစ် ငါ့ဆနပ်လင်ကဟေ။ 19ယောဟန်နာ ဘုရင်ခံဟေရုဒ်ယင်ယဲ့ အပါနာကအနေးဆီကအအိတာ ဟေရောဒိယင် သိမ်းပိုက်ဒက်က အကြောင်းအိမ် အယောက်ကမကောင်းမှုဘောင်းကိုရက်ကအတွက် ပြစ်တင်ရှုံ့ချလင်ကဟေ။ 20မှအကြောင့် ဘုရင်ခံဟေရုဒ်စာ အမာကစစ်ဆာရက်အင် ယောဟန်ယင် ရိန်ကိုထောင်အဟြန်ဇိစ်ကအားဖြင့် ပိုမိုဆိုးရွားဟေက အပြစ်ဆူယင် ထပ်မံကျူးလွန်လင်ကဟေ။ 21ထောင်သွင်းအကျဉ်းအဟြန်မိကရပ် ယောဟန်စာ လူးရက်အင် အိန်းမြုပ်မင်္ဂလာအီဒက်ကို ကိုယ်တော်ယေရူယဲ့ အိန်းမြုပ်မင်္ဂလာခံယူကို ဆုစိန်တုန်းကရပ် ကောင်းကင်စာ ဟင်းလင်းပွင့်ကို 22ဉာဏ်အလင်းတော်နာ ချိုးအူဆီအသွင်အိမ် ကိုယ်တော်ကအပေါ်ဝါ ဆင်းသက်ဗာန်(ဖ်)ဂါးဟေ။ ကောင်းကင်ယာဘင်း အကြာယဲ့ "နင်စာ ငါကချစ်ဟေက ငါကအဆာဖြစ်ဟေ။ ငါစာ နင်ငင် တဗျင်းနှစ်သက်အားရဟေ" ငါးဂို့ အကြာရက်ယေ့ပြူယိုးဝန်ဂါဟေ။ 23ကိုယ်တော်ယေရူစာ အမူတော်ယင် စတင်ဆောင်ရွက်ကရပ် အဆက်ဆုံးဆယ်ခန့် ငါတုန်းနန်း။ အမာစာ ယောသပ်ကအဆာဖြိုက်ကို ယောသပ်နာ ဧလိကအဆာဖြိုက်ဟေ။ ဧလိစာ မဿတ်ကအဆာ 24မဿတ်နာ လေဝိဂါးအဆာ၊ လေဝိနာ မေလခိဂါးအဆာ၊ မေလခိနာ ယန္နဂါးအဆာ၊ ယန္နနာ ယောသပ်ဂါးအဆာ 25ယောသပ်နာ မတ္တသိဂါးအဆာ၊ မတ္တသိနာ အာမုတ်ဂါးအဆာ၊ အာမုတ်နာ နာဟုံဂါးအဆာ၊ နာဟုံနာ ဧသလိ ဂါးအဆာ၊ ဧသလိနာ နဂ္ဂဲဂါးအဆာ 26နာဂ္ဂဲနာ မာအတ်ဂါးအဆာ၊ မာအတ်နာ မတ္တသိဂါးအဆာ၊ မတ္တသိနာ ရှေမိဂါးအဆာ၊ ရှေမိနာ ယောသပ်ဂါးအဆာ၊ ယောသပ်နာ ယုဒဂါးအဆာ၊ 27ယုဒနာ ယောဟန္န ဂါးအဆာ၊ ယောဟန္နနာ ရေသဂါးအဆာ၊ ရေသနာ ဇေရုဗဗေလဂါးအဆာ၊ ဇေရုဗဗေလနာ ရှာလသေလဂါးအဆာ၊ ရှာလသေလနာ နေရိဂါးအဆာ 28နေရိနာ မေလခိဂါးအဆာ၊ မေလခိနာ အဒ္ဒိဂါးအဆာ၊ အဒ္ဒိနာ ကောသံဂါးအဆာ၊ ကောသံနာ ဧလမောဒံဂါးအဆာ၊ ဧလမောဒံနာ ဧရဂါးအဆာ 29ဧရနာ ယောရှု ဂါးအဆာ၊ ယောရှုနာ ဧလျေဇာဂါးအဆာ၊ လျေဇာနာ ယောရိမ် ဂါးအဆာ၊ ယောရိမ်နာ မဿတ် ဂါးအဆာ၊ မဿတ်နာ လေဝိ ဂါးအဆာ၊ 30လေဝိနာ ရှိမောင်ဂါးအဆာ၊ ရှိမောင်နာ ယုဒဂါးအဆာ၊ ယုဒနာ ယောသပ်ဂါးအဆာ၊ ယောသပ်နာ ယောနန်ဂါးအဆာ၊ ယောနန်နာ ဧလျာကိမ်ဂါးအဆာ၊ 31ဧလျာကိမ်နာ မေလေဂါးအဆာ၊ မေလေနာ မဲနန်ဂါးအဆာ၊ မဲနန်နာ မတ္တသဂါးအဆာ၊ မတ္တသနာ နာသန် ဂါးအဆာ၊ နာသန်နာ ဒါဝိဒ်ဂါးအဆာ၊ 32ဒါဝိဒ်နာ ယေရှဲဂါးအဆာ၊ ယေရှဲနာ ဩဗက်ဂါးအဆာ၊ ဩဗက်နာ ဗောဇဂါးအဆာ ၊ ဗောဇနာ စာလမုန် ဂါးအဆာ၊ စာလမုန်နာ နာရှုန်ဂါးအဆာ၊ 33နာရှုန်နာ အမိနဒပ် ဂါးအဆာ၊ အမိနဒပ်နာ အဒ်မိန်ဂါးအဆာ၊ အဒ်မိန်နာ အာရံနိ ဂါးအဆာ၊ အာရံနိနာ ဟေဇရုံဂါးအဆာ၊ ဟေဇရုံနာ ဖာရက်ဂါးအဆာ၊ ဖာရက်နာ ယုဒဂါးအဆာ၊ 34ယုဒနာ ယာကုပ်ဂါးအဆာ၊ ယာကုပ်နာ ဣဇက်ဂါးအဆာ၊ ဣဇက်နာ အာဗြဟံဂါးအဆာ၊ အာဗြဟံနာ တေရ ဂါးအဆာ၊ တေရနာ နာခေါ်ဂါးအဆာ၊ 35နာခေါ်နာ စေရောက် ဂါးအဆာ၊ စေရောက်နာ ရာဂေါဂါးအဆာ၊ ရာဂေါနာ ဖာလက်ဂါးအဆာ၊ ဖာလက်နာ ဟေဗာဂါးအဆာ၊ ဟေဗာနာ ရှာလဂါးအဆာ 36ရှာလနာ ကာဣနန်ဂါးအဆာ၊ ကာဣနန်နာ အာဖာဇဒ်ဂါးအဆာ၊ အာဖာဇဒ်နာ ရှေမဂါးအဆာ၊ ရှေမနာ နောဧဂါးအဆာ၊ နောဧနာ လာမက်ဂါးအဆာ၊ 37လာမက်နာ မသုရှလဂါးအဆာ၊ မသုရှလနာ ဧနောက်ဂါးအဆာ၊ ဧနောက်နာ ယာရက်ဂါးအဆာ၊ ယာရက်နာ မဟာလလေဂါးအဆာ၊ မဟာလလေနာ ကာဣနန်ဂါးအဆာ၊ 38ကာဣနန်နာ ဧနုတ်ဂါးအဆာ၊ ဧနုတ်နာ ရှေသဂါးအဆာ၊ ရှေသနာ အာဒံဂါးအဆာ ဖြစ်ဂို့၊ အာဒံနာ ဘုရားရှင်ဂါးအဆာဖြစ်ဟေ။

Zvasarudzwa nguva ino

Luke 3: ttpv-rv

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Yenzanisa

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda