Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

मत्ती 1

1
प्रभु यीशु मसीहा री बंशाबली।
(लूका 3.23-38)
1अब्राहमा रे वंशज, दाऊदा रे वंशज, यीशू मसीहा री बंशाबली। 2अब्राहम, इसहाका रअ बापू थी। इसहाक, याकूबा रअ बापू थी याकुब, यहूदा होर तेऊरे भाई रअ बापू थी, 3यहूदा, पेरेस होर जेरहा रअ बापू थी (त्याहरी आमा रा ना तामार थी) फिरिस, हस्रोना रअ बापू थी, होर हस्रोन, एरामा रअ बापू थी। 4एराम, अम्मीनादाब रअ बापू थी, अम्मीनादाब, नहशोना रअ बापू थी नहशोन, सलमोना रअ बापू थी। 5सलमोन, बोअजा रअ बापू थी, बोअाजा री आमा राहब थी। बोअज होर रुत ओबदा रअ बापू थी, ओबद, यिशै रअ बापू थी, 6होर यिशै, दाऊद राजे रअ बापू थी, दाऊद राजा, सुलेमाना रअ बापू थी। सुलैमान री आमा पहिले उरिय्याह री लाड़ी थी। 7सुलैमान, रहबामा रअ बापू थी, रहबाम, अबिय्याह रअ बापू थी, अबिय्याह, अासा रअ बापू थी, 8आसा, यहोशाफात रअ बापू थी, यहोशाफात, योरमा रअ बापू थी, होर योराम, उज्जियाह रअ बापू थी। 9उज्जियाह, योतामा रअ बापू थी। योताम, आहाजा रअ बापू थी होर आहाज, हिजकिय्याह रअ बापू थी। 10हिजकिय्याह, मनशशे रअ बापू थी मनशे आमोना रअ बापू थी होर आमोन, योशिय्याह रअ बापू थी। 11योशिय्याह, रे यकुन्याहा रअ होर तेऊरे भाई रअ बापू थी त्या धयाडी बाबेल देशा रे लोके इस्राएली लोका केदी बणाई थी। 12केदी होई करे बबीलोना पजेरने का बाद यकुन्याह, शालतिएल रअ बापू थी होर शालतिएल, जरूब्‍बाबेल रअ बापू थी 13जरूब्‍बाबेल, अबिहूद रअ बापू थी, अबिहुदा, इल्याकीम रअ बापू थी होर इल्याकीम, अजोरा रअ बापू थी, 14अजोर, सदोका रअ बापू थी, सदोक, अखिमा रअ बापू थी अखीम, इलीहुदा रअ बापू थी, 15इलीहुदा, एलीयाजरा रअ बापू थी, एलीयाजर, मत्ताना रअ बापू थी मत्तान, याकूबा रअ बापू थी, 16याकूब, यूसुफा रअ बापू थी, जोह मरियमा रअ लाड़अ थी, होर मरियमा का जासूबे यीशु मसीह बोला, सह जन्मू। 17एउ साबे सारी पीढ़ी अब्राहमा का दाऊदा तणी चौउदा पीढ़ी, होर दाऊदा का इस्राएली लोका बबीलोना बे केदी बणाई करे नीई, तेऊ वक्ते तणी चऊदा पीढ़ी होर इस्राएली केदी बणाई करे नीई, तेऊ वक्ता का मसीह तणी चऊदा पीढ़ी होई।
यीशु मसीहा रा जन्म
(लूका 1.26-38; 2.1-7)
18एबा यीशु मसीहा रा जन्म एउ साबे होऊ कि जेवा एउरी आमा मरियमा री मांगणी यूसुफा संघे होई, तेबा तेऊरे ब्यहा हुणे का पहिले जेबा सह कुआरी ही थी, तेबा सह पवित्र आत्मा रे समर्थे सगे सह सुईन्दी होई। 19यूसुफ तेस्कअ मगेत्र जोह एक धर्मी मनश थी, जो तेसा सभी रे सम्मने तेसा बदनाम करना नांई चांहदअ थी, तेबा तेऊ चुप-चाप आपणी मागणी चोडने रा विचार करू। 20जेबा युसफ या गला आपणे मने सोचत लाग थी, तेबा परमेश्वरा रअ दूत तेऊ सुपने में हेरु, होर हेरी करे बोलदअ लागअ, “हे यूसुफ! तूह जो दाऊद राजा री खानदानी का आसा, मरियमा बे आपणी बेटड़ी बणाऊणे का नाँई डरे, किबेकी जोह तेसके पेटे जोह साहा सह पवित्र आत्मा री सामर्थ्या का साहा। 21तेसा एकी बच्चे बे जन्म दीणा होर तूह तेऊरा ना यीशु डाहे, किबेकि तेऊ आपणे लोका रा त्याहरे पापा का उद्धार करना।”
22यह सब एतकी तणी होऊ जोह बचन यशायाह भविष्यद्वक्ता प्रभु यीशु रे जन्मा रे बारे में बोलू थी सह पूरअ होए, 23“हेरा, एक कुआरी गर्भवती हूँणी होर एक्की बालका बै जन्म दीणा, होर तेऊरा ना इम्मानुएल डाहंणा, जासका मतलब साहा परमेश्वर हांम संघे आसा।” 24तेबरे तणी यूसुफ निजा का उठी करे परमेश्वर रे दूता री आज्ञा रे साबे, तेऊ मरियमा संगे ब्यहा करू होर सह आपणे घरा बे आँणी। 25होर जेबरे तणी बालक नांई होऊ, तेबरे तणी त्याहा रे बीचे किछे भी ब्याहा रे कोहे भी सम्बंद नाँई होई, युसपे बालका रा ना यीशु डाहु।

Zvasarudzwa nguva ino

मत्ती 1: ISJNT

Sarudza vhesi

Sarudza zvinyorwa izvi

Yenzanisa

Pakurirana nevamwe

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda