Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

Éxodo 19

19
Israelpa miraynin runakuna Sinaí lugarman chayasqankumanta
1Israelpa miraynin runakunan chayaranku Sinaí nisqa ch'inñeq desierto lugarman. Paykunaqa chayaranku, Egipto nacionmanta lloqsimusqanku kinsa kaq killa cumplikusqan p'unchawpin. 2(Paykunaqa Refidim nisqa lugarpin samaranku manaraq Sinaí lugarman chayashaspankuqa. Hinaspan chay) Refidim lugarmanta lloqsispanku, ch'inñeq desierto Sinaí nisqa lugarkama chayaranku. Hinaspan chay lugarpi paykunaqa orqopa chimpanpi samaranku. 3Hinaqtinmi Moisesqa chay Sinaí nisqa orqoman wicharan, Dioswan tupananpaq. Hinaspan Señor Diosqa chay orqomanta waqyamuspa khaynata niran:
—Jacobpa miraynin runakunata khaynata nimuy: 4“Qankunaqa llapallaykichismi Egipto nacionpi tukuy ruwasqaykunataqa rikurankichis. Noqan qankunataqa apamuraykichis noqapa kasqayman, huk ankapa raphranpi hina. [Nota: Jacobpa huknin sutinqa Israelmi.] 5Sichus kunan llapallan rimasqaykunata kasukunkichis hinallataq qankunawan *pacto ruwasqaytapas cumplinkichis chayqa, qankunan llapallan *nacionkunamantapas aswan más munakusqay nacionniy kankichis. Noqapan enteron kay pachaqa. 6Qankunaqa noqapa akllakusqay sacerdotekunan kankichis hinallataq ch'uya nacionniy ima”, nispa. Saynatan willanki Israelpa miraynin runakunamanqa, nispa.
7Hinaqtinmi Moisesqa chay orqomanta kutimuspa Israelpa miraynin runakunapa liderninkunata huñuran. Hinaspan Señor Diospa tukuy ima kamachimusqankunata willaran. 8Chaymi Israelpa miraynin runakunaqa llapallanku contestaranku khaynata:
—Noqaykuqa ruwasaqkun Señor Diospa tukuy kamachisqankunataqa, nispanku.
Hinaqtinmi Moisesqa orqoman kutispa, Señor Diosman willaran runakunapa contestasqankuta.
9Hinaqtinmi Señor Diosqa Moisesta khaynata niran:
—Noqan qanpa kasqaykiman hamusaq huk yanallaña phuyupi, saynapi qanwan parlasqayta Israelpa miraynin llapallan runakuna uyarispanku, qanpa rimasqaykipi tukuy tiempo confianankupaq, nispa.
Moisestaqmi Israelpa miraynin llapallan runakunapa contestasqankuta Señor Diosman willaran. 10Hinaqtinmi Señor Diosqa khaynata niran:
—Llapallan chay runakunapa kasqanman rispayki, paykunata nimuy, kunan hinallataq paqarin p'unchawpas ch'uyanchakunankupaq. Saynallataqyá paykunaqa p'achankutapas t'aqsakuchunku. 11Saynapi listo kachunku kinsa kaq p'unchawpaq. Chay p'unchawpin noqa Señor Diosqa Sinaí nisqa orqoman urayamusaq, llapallan runakuna rikushaqtin. 12Saynallataqyá orqopa enteron muyuriqninpi señalkunata churay, saynapi chay señalkunata runakuna ama pasanankupaq. Hinaspa khaynata ninki: “Aman kay orqomanqa wichankichishchu; nitaqmi ashuykunkichispashchu. Sichus pipas tupaykullanqapas chay orqota hinallataq señalnintapas chayqa, cheqaqtapunin wañunqa. 13Sichus runapas otaq animalpas tupaykunqa chay señalta chayqa, rumiwan p'anaspan wañuchisqa kanan otaq *flechawanpas. Ichaqa aman makiykichiswanqa wañuchinkichishchu. Paykunaqa unayta trompeta waqaqtinñan, llapallanku kay orqoman wichamunqaku”, nispa.
14Hinaqtinmi Moisesqa chay orqomanta urayamuspa llapallan runakunata ch'uyancharan. Saynallataqmi runakunapas p'achankuta t'aqsakuranku. 15Hinaqtinmi Moisesqa llapallan runakunata khaynata niran:
—Qankunaqa minsha p'unchawpaqyá alistakuychis. Saynallataqyá ama warmiykichiswanpas puñuychishchu, nispa.
16Chay kinsa kaq p'unchaw chayaramuspa achikharamuqtinmi, rayokuna t'oqyamuran. Saynallataqmi yanallaña phuyupas chay orqoman tiyaykuran. Hinaqtinmi trompeta fuerteta waqamuqtin, llapallan campamentonkupi kaq runakunaqa manchakuymanta khatatataranku. 17Hinaqtinmi Moisesqa Israelpa miraynin runakunata campamentomanta orqospa, Señor Dioswan tupanankupaq pusaran. Hinaspan paykunaqa Sinaí nisqa orqopa sikinpi sayaykuranku. 18Chay Sinaí orqomanmi Señor Diosqa nina ukhupi urayamuran. Chayraykun chay enteron Sinaí orqoqa nishuta q'oshñiriran, imaynan huk hornomantapas q'oshñi q'oshñimushanman hinataraq. Hinaspapas chay orqoqa nishutan shapchikuran. 19Cornetapa waqasqanqa aswan-aswan más fuertellatañan uyarikuran. Hinaqtinmi Moisesqa chay ratopi Señor Dioswan parlaran. Señor Diostaqmi rayo hina t'oqyay vozwan contestamuran. 20Señor Diosqa Sinaí nisqa orqo puntamanmi uraykamuran. Hinaspan Moisesta waqyamuran, chay orqoman wichananpaq. Chaymi Moisesqa chay orqoman wicharan. 21Hinaqtinmi Señor Diosqa Moisesta khaynata niran:
—Uraykuspa llapallan runakunata advertimuy, ama chay señal churasqata pasamunankupaq. Yanqan paykunaqa noqata rikuwayta munaspanku ashka wañunkuman. 22Saynatallataqmi sacerdotekunapas noqaman ashuykamuwanankupaqqa ch'uyanchakunanku, saynapi ama wañunankupaq, nispa.
23Hinaqtinmi Moisesqa Señor Diosta khaynata niran:
—Runakunaqa manan kay Sinaí orqomanqa wichamunqakuchu. Qan kikiykin kamachiwarankiku khaynata: “Orqopa enteron muyuriqninpi señalkunata churay, saynapi ama runakuna pasamunankupaq. Chay orqoqa noqapaq sapaqchasqa orqon”, nispa.
24Hinaspan Señor Diosqa Moisesta khaynata niran:
—Uraykuy. Hinaspa wawqeyki Aaronta pusarikuspa kayman wichamuy. Ichaqa manan ni pi runakunapas kay orqomanqa wichamunanchu nitaq sacerdotekunapas. Sichus pipas kay señalta pasaspa wichamunqa chayqa, cheqaqtapunin wañunqa, nispa.
25Hinaqtinmi Moisesqa runakunapa kasqanman uraykamuspa, Diospa nimusqanta paykunaman willaran.

Zvasarudzwa nguva ino

Éxodo 19: QEAÑT

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda