Lōh‐Mă 13
13
1TSOÎ‐SHEÛNG yaŭ‐k‘uēn‐kè, kokₒ‐yān tong shûn‐fūk k‘uĭ. Yan‐waî k‘uēn‐pìng, mŏ‐m̄‐yaū Sheûng‐Taì laī‐kè: taân‐faān cheúng‐k‘uēn‐kè, k‘ui‐haî Sheûng‐Taì shóh‐mîng.
2Shóh‐ĭ pooì‐yīk cheúng‐k‘uēn‐kè, haî pooì‐yīk Sheûng‐Taì‐kè mîng‐lîng: faān pooì‐yīk‐kè, haî tsẑ‐ts‘uí tîng‐tsuî à.
3Yan‐waî koon‐foó m̄‐haî lîng shîn‐yān p‘à, haî lîng okₒ‐yān p‘à che. Neĭ seúng m̄‐p‘à cheúng‐k‘uēn‐kè me? waī iù‐hāng shîn, tsaû tak‐k‘uĭ‐tsaàn‐meĭ lokₒ:
4Yan k‘uĭ haî Sheûng‐Taì‐kè pūk, lîng neĭ tak‐yik. Taân neĭ yeūk‐haî hāng‐okₒ, tsaû iù p‘à k‘uĭ; yan k‘uĭ m̄‐haî paāk‐paāk‐cha‐kìm: naaĭ‐haî Sheûng‐Taì‐chi‐pūk, k‘aaĭ nau‐nô laī‐yīng‐fāt okₒ‐yān.
5Koò‐ts‘ź, neĭ ying‐tong shûn‐fūk k‘uĭ, m̄‐chí waî nau‐nô, yīk waî leūng‐sam à.
6Yan‐ts‘ź, neĭ yīk‐iù naāp‐shuì: yan k‘uĭ haî Sheûng‐Taì‐kè chap‐sẑ, sheūng‐shī paân‐leĭ ni‐kîn‐sẑ.
7Koò‐ts‘ź shóh‐tong‐peí‐kwòh chùng‐yān‐kè, tsaû iù‐peí‐kwòh k‘uĭ: ying naāp‐leūng‐kè, tsaû iù‐naāp‐leūng; ying naāp‐shuì‐kè, tsaû iù‐naāp‐shuì; ying waì‐kuî‐kè, tsaû iù waì‐kuî; ying kung‐kìng‐kè, tsaû iù‐kung‐kìng.
8¶ Maĭ kw‘ai‐hìm yān‐kè chaaì, taan iù‐ts‘uēn seung‐oì‐kè sam: yan‐waî oì‐yān‐kè, haî shaú ts‘uēn‐lūt‐faat lokₒ.
9Lūt‐faatₒ shóh‐wâ, Maĭ kaan‐yām, Maĭ shaatₒ‐yān, Maĭ t‘au‐yĕ, Maĭ mŏng‐chìng, Maĭ t‘aam‐laām; waāk yaŭ pīt‐t‘iū‐kaaì, to paau‐tsoî yat‐kuì shuetₒ‐wâ‐chi‐noî, tsik‐haî wâ, Oì‐lūn uē‐keí, kóh‐kuì.
10Oì tsaû‐mŏ suén‐hoî lūn‐shè: shóh‐ĭ oì, tsaû‐haî shīng‐ts‘uēn lūt‐faatₒ lokₒ.
11¶ Ngŏh‐teî keì‐chi uē‐kam‐kè shī‐haû, haî ying fàn‐síng‐kè: yan‐waî ngŏh‐teî tak‐kaù, uē‐kam peí‐kaaù ch‘oh‐sùn‐chi‐shī, kàng‐ka kân à.
12Yê‐maăn tseung‐kwòh, paāk‐chaù tsaû‐tò: ngŏh‐teî tsaû ying‐tong ch‘uē‐huì hak‐òm‐kè hāng‐waī, cheukₒ‐heí kwong‐mīng‐kè kw‘ai‐kaapₒ.
13Iù hāng‐waī tuen‐chìng, hó‐ts‘z̆ tong paāk‐chaù‐chi‐shī kóm; maĭ t‘aam‐shīk laân‐yám, maĭ kaan‐yām ts‘ē‐ch‘í, maĭ chaang‐taù tò‐keî.
14Waī iù p‘ooì‐fūk ngŏh Chué Yē‐So Kei‐Tuk, neĭ‐teî koò‐chuê yūk‐shan‐kè sẑ, pat‐chì‐fòng‐tsùng sz‐yūk à.
Zvasarudzwa nguva ino
Lōh‐Mă 13: CAN
Sarudza vhesi
Sarudza zvinyorwa izvi
Yenzanisa
Pakurirana nevamwe
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
Historical text first published in 1915, maintained by the British and Foreign Bible Society.
Lōh‐Mă 13
13
1TSOÎ‐SHEÛNG yaŭ‐k‘uēn‐kè, kokₒ‐yān tong shûn‐fūk k‘uĭ. Yan‐waî k‘uēn‐pìng, mŏ‐m̄‐yaū Sheûng‐Taì laī‐kè: taân‐faān cheúng‐k‘uēn‐kè, k‘ui‐haî Sheûng‐Taì shóh‐mîng.
2Shóh‐ĭ pooì‐yīk cheúng‐k‘uēn‐kè, haî pooì‐yīk Sheûng‐Taì‐kè mîng‐lîng: faān pooì‐yīk‐kè, haî tsẑ‐ts‘uí tîng‐tsuî à.
3Yan‐waî koon‐foó m̄‐haî lîng shîn‐yān p‘à, haî lîng okₒ‐yān p‘à che. Neĭ seúng m̄‐p‘à cheúng‐k‘uēn‐kè me? waī iù‐hāng shîn, tsaû tak‐k‘uĭ‐tsaàn‐meĭ lokₒ:
4Yan k‘uĭ haî Sheûng‐Taì‐kè pūk, lîng neĭ tak‐yik. Taân neĭ yeūk‐haî hāng‐okₒ, tsaû iù p‘à k‘uĭ; yan k‘uĭ m̄‐haî paāk‐paāk‐cha‐kìm: naaĭ‐haî Sheûng‐Taì‐chi‐pūk, k‘aaĭ nau‐nô laī‐yīng‐fāt okₒ‐yān.
5Koò‐ts‘ź, neĭ ying‐tong shûn‐fūk k‘uĭ, m̄‐chí waî nau‐nô, yīk waî leūng‐sam à.
6Yan‐ts‘ź, neĭ yīk‐iù naāp‐shuì: yan k‘uĭ haî Sheûng‐Taì‐kè chap‐sẑ, sheūng‐shī paân‐leĭ ni‐kîn‐sẑ.
7Koò‐ts‘ź shóh‐tong‐peí‐kwòh chùng‐yān‐kè, tsaû iù‐peí‐kwòh k‘uĭ: ying naāp‐leūng‐kè, tsaû iù‐naāp‐leūng; ying naāp‐shuì‐kè, tsaû iù‐naāp‐shuì; ying waì‐kuî‐kè, tsaû iù waì‐kuî; ying kung‐kìng‐kè, tsaû iù‐kung‐kìng.
8¶ Maĭ kw‘ai‐hìm yān‐kè chaaì, taan iù‐ts‘uēn seung‐oì‐kè sam: yan‐waî oì‐yān‐kè, haî shaú ts‘uēn‐lūt‐faat lokₒ.
9Lūt‐faatₒ shóh‐wâ, Maĭ kaan‐yām, Maĭ shaatₒ‐yān, Maĭ t‘au‐yĕ, Maĭ mŏng‐chìng, Maĭ t‘aam‐laām; waāk yaŭ pīt‐t‘iū‐kaaì, to paau‐tsoî yat‐kuì shuetₒ‐wâ‐chi‐noî, tsik‐haî wâ, Oì‐lūn uē‐keí, kóh‐kuì.
10Oì tsaû‐mŏ suén‐hoî lūn‐shè: shóh‐ĭ oì, tsaû‐haî shīng‐ts‘uēn lūt‐faatₒ lokₒ.
11¶ Ngŏh‐teî keì‐chi uē‐kam‐kè shī‐haû, haî ying fàn‐síng‐kè: yan‐waî ngŏh‐teî tak‐kaù, uē‐kam peí‐kaaù ch‘oh‐sùn‐chi‐shī, kàng‐ka kân à.
12Yê‐maăn tseung‐kwòh, paāk‐chaù tsaû‐tò: ngŏh‐teî tsaû ying‐tong ch‘uē‐huì hak‐òm‐kè hāng‐waī, cheukₒ‐heí kwong‐mīng‐kè kw‘ai‐kaapₒ.
13Iù hāng‐waī tuen‐chìng, hó‐ts‘z̆ tong paāk‐chaù‐chi‐shī kóm; maĭ t‘aam‐shīk laân‐yám, maĭ kaan‐yām ts‘ē‐ch‘í, maĭ chaang‐taù tò‐keî.
14Waī iù p‘ooì‐fūk ngŏh Chué Yē‐So Kei‐Tuk, neĭ‐teî koò‐chuê yūk‐shan‐kè sẑ, pat‐chì‐fòng‐tsùng sz‐yūk à.
Zvasarudzwa nguva ino
:
Sarudza vhesi
Sarudza zvinyorwa izvi
Yenzanisa
Pakurirana nevamwe
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
Historical text first published in 1915, maintained by the British and Foreign Bible Society.