تكوين 33
33
لِقَاءُ يَعْقُوبَ وَعِيسُو
1وَرَفَعَ يَعْقُوبُ نَظَرَهُ، فَإذَا بِعِيسُو قَادِمٌ مَعَ أرْبَعِ مِئَةِ رَجُلٍ. فَقَسَّمَ الأطْفَالَ بَيْنَ لَيئَةَ وَرَاحِيلَ وَالخَادِمَتَينِ. 2فَوَضَعَ الخَادِمَتَينِ وَأبْنَاءَهُنَّ أوَّلًا، ثُمَّ لَيئَةَ وَأبْنَاءَهَا، ثُمَّ رَاحِيلَ وَيُوسُفَ آخِرَ الكُلِّ.
3لَكِنَّهُ بَعْدَ ذَلِكَ تَقَدَّمَهُمْ بِنَفْسِهِ، وَانحَنَى إلَى الأرْضِ سَبْعَ مَرَّاتٍ بَيْنَمَا كَانَ يَقْتَرِبُ مِنْ أخِيهِ.
4لَكِنَّ عِيسُو رَكَضَ لِمُلَاقَاتِهِ، وَعَانَقَهُ، وَطَوَّقَهُ بِذِرَاعَيهِ، وَقَبَّلَهُ، فَبَكَيَا مَعًا. 5ثُمَّ رَفَعَ عِيسُو نَظَرَهُ. فَرَأى النِّسَاءَ وَالأطْفَالَ. فَقَالَ: «مَنْ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ مَعَكَ؟»
فَقَالَ يَعْقُوبُ: «هَؤُلَاءِ هُمُ الأبْنَاءُ الَّذِينَ أعطَاهُمُ اللهُ لِي، أنَا خَادِمَكَ.»
6ثُمَّ اقْتَرَبَتِ الخَادِمَتَانِ وَأبْنَاؤُهُمَا مِنْ عِيسُو وَانْحَنَوْا. 7ثُمَّ اقْتَرَبَتْ لَيئَةُ وَأبْنَاؤُهَا وَانْحَنَوْا. ثُمَّ اقْتَرَبَ يُوسُفُ وَرَاحِيلُ وَانْحَنَيَا.
8فَقَالَ عِيسُو: «مَاذَا قَصَدْتَ بِإرْسَالِكَ كُلَّ هَذِهِ الجَمَاعَةِ الَّتِي قَابَلْتُهَا؟»
فَقَالَ يَعْقُوبُ: «أرَدْتُ أنْ أحْظَى بِرِضَاكَ، يَا سَيِّدِي.»
9فَقَالَ عِيسُو: «عِندِي مَا يَكْفِي، يَا أخِي! فَابْقِ مَا لَكَ عِنْدَكَ.»
10فَقَالَ يَعْقُوبُ: «لَا! إنْ كُنْتَ رَاضِيًا عَنِّي، فَاقْبَلْ هَذِهِ الهَدِيَّةَ مِنْ يَدَيَّ. بَعْدَ أنْ رَضِيتَ عَنِّي صَارَ النَّظَرُ إلَى وَجْهِكَ عِندِي أشْبَهَ بِالنَّظَرِ إلَى وَجْهِ اللهِ. 11فَاقْبَلِ الهَدِيَّةَ الَّتِي جَلَبْتُهَا لَكَ. فَقَدْ كَانَ اللهُ كَرِيمًا مَعِي، وَأعطَانِي كُلَّ مَا أُرِيدُ.» وَألَحَّ يَعْقُوبُ عَلَى عِيسُو، فَقَبِلَهَا.
12وَقَالَ عِيسُو: «هَيَّا نَمضِ فِي طَريقِنَا، وَسَأذْهَبُ مَعَكَ.»
13لَكِنَّ يَعْقُوبَ قَالَ لَهُ: «أنْتَ تَعْلَمُ يَا سَيِّدِي أنَّ الأطْفَالَ تَعِبُونَ، وَأنَّ المَوَاشِي المُرْضِعَةَ مَصْدَرُ قَلَقٍ لِي. فَإذَا أرهَقْتُهَا كَثِيرًا فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ، فَسَتَمُوتُ كُلُّهَا. 14فَاسْبِقْ يَا سَيِّدِي خَادِمَكَ. أمَّا أنَا فَسَأسِيرُ بِبُطءٍ عَلَى سُرْعَةِ البَقَرِ الَّتِي أمَامِي، وَسُرْعَةِ الأطْفَالِ، إلَى أنْ أصِلَ إلَيكَ يَا سَيِّدِي فِي سَعِيرَ.»
15فَقَالَ عِيسُو: «اسْمَحْ لِي إذًا أنْ أتْرُكَ عِنْدَكَ بَعْضَ الَّذِينَ مَعِي.»
فَقَالَ يَعْقُوبُ: «هَذَا لُطْفٌ لَا أسْتَحِقُّهُ يَا سَيِّدِي.»
16فَعَادَ عِيسُو فِي ذَلِكَ اليَوْمِ مُتَّجِهًا إلَى سَعِيرَ. 17أمَّا يَعْقُوبُ فَذَهَبَ إلَى بَلْدَةِ سُكُّوتَ وَبَنَى لِنَفْسِهِ بَيتًا هُنَاكَ. وَصَنَعَ أيْضًا خِيَامًا لِحِمَايَةِ مَوَاشِيهِ. فَدُعِيَ ذَلِكَ المَكَانُ سُكُّوتَ.#33:17 سُكُّوتْ بلدة شرق نهر الأردن. تعني «مُخيّم مؤقتْ.»
18وَصَلَ يَعْقُوبُ سَالِمًا إلَى مَدِينَةِ شَكِيمَ#33:18 شكيم وَهِيَ مَدِينَةُ نَابُلُسَ اليَوم. فِي أرْضِ كَنْعَانَ لَمَّا جَاءَ مِنْ فَدَّانَ أرَامَ وَخَيَّمَ أمَامَ المَدِينَةِ. 19وَاشْتَرَى يَعْقُوبُ جُزءًا مِنَ الحَقْلِ الَّذِي خَيَّمَ فِيهِ مِنْ أبْنَاءِ حَمُورَ أبِي شَكِيمَ، بِمِئَةِ قِطعَةٍ مِنَ الفِضَّةِ. 20وَبَنَى مَذْبَحًا هُنَاكَ سَمَّاهُ «إيلَ#33:20 إيل من أسْمَاء الله فِي اللغَةِ العِبْرِيِّة. إلَهَ إسْرَائِيلَ.»
Zvasarudzwa nguva ino
تكوين 33: ت ع م
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
الإنْجِيلُ المُقَدَّسُ كُتُبُ العَهْدِ الجَدِيد: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ (ت ع م)
@ 2016 Bible League International
تكوين 33
33
لِقَاءُ يَعْقُوبَ وَعِيسُو
1وَرَفَعَ يَعْقُوبُ نَظَرَهُ، فَإذَا بِعِيسُو قَادِمٌ مَعَ أرْبَعِ مِئَةِ رَجُلٍ. فَقَسَّمَ الأطْفَالَ بَيْنَ لَيئَةَ وَرَاحِيلَ وَالخَادِمَتَينِ. 2فَوَضَعَ الخَادِمَتَينِ وَأبْنَاءَهُنَّ أوَّلًا، ثُمَّ لَيئَةَ وَأبْنَاءَهَا، ثُمَّ رَاحِيلَ وَيُوسُفَ آخِرَ الكُلِّ.
3لَكِنَّهُ بَعْدَ ذَلِكَ تَقَدَّمَهُمْ بِنَفْسِهِ، وَانحَنَى إلَى الأرْضِ سَبْعَ مَرَّاتٍ بَيْنَمَا كَانَ يَقْتَرِبُ مِنْ أخِيهِ.
4لَكِنَّ عِيسُو رَكَضَ لِمُلَاقَاتِهِ، وَعَانَقَهُ، وَطَوَّقَهُ بِذِرَاعَيهِ، وَقَبَّلَهُ، فَبَكَيَا مَعًا. 5ثُمَّ رَفَعَ عِيسُو نَظَرَهُ. فَرَأى النِّسَاءَ وَالأطْفَالَ. فَقَالَ: «مَنْ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ مَعَكَ؟»
فَقَالَ يَعْقُوبُ: «هَؤُلَاءِ هُمُ الأبْنَاءُ الَّذِينَ أعطَاهُمُ اللهُ لِي، أنَا خَادِمَكَ.»
6ثُمَّ اقْتَرَبَتِ الخَادِمَتَانِ وَأبْنَاؤُهُمَا مِنْ عِيسُو وَانْحَنَوْا. 7ثُمَّ اقْتَرَبَتْ لَيئَةُ وَأبْنَاؤُهَا وَانْحَنَوْا. ثُمَّ اقْتَرَبَ يُوسُفُ وَرَاحِيلُ وَانْحَنَيَا.
8فَقَالَ عِيسُو: «مَاذَا قَصَدْتَ بِإرْسَالِكَ كُلَّ هَذِهِ الجَمَاعَةِ الَّتِي قَابَلْتُهَا؟»
فَقَالَ يَعْقُوبُ: «أرَدْتُ أنْ أحْظَى بِرِضَاكَ، يَا سَيِّدِي.»
9فَقَالَ عِيسُو: «عِندِي مَا يَكْفِي، يَا أخِي! فَابْقِ مَا لَكَ عِنْدَكَ.»
10فَقَالَ يَعْقُوبُ: «لَا! إنْ كُنْتَ رَاضِيًا عَنِّي، فَاقْبَلْ هَذِهِ الهَدِيَّةَ مِنْ يَدَيَّ. بَعْدَ أنْ رَضِيتَ عَنِّي صَارَ النَّظَرُ إلَى وَجْهِكَ عِندِي أشْبَهَ بِالنَّظَرِ إلَى وَجْهِ اللهِ. 11فَاقْبَلِ الهَدِيَّةَ الَّتِي جَلَبْتُهَا لَكَ. فَقَدْ كَانَ اللهُ كَرِيمًا مَعِي، وَأعطَانِي كُلَّ مَا أُرِيدُ.» وَألَحَّ يَعْقُوبُ عَلَى عِيسُو، فَقَبِلَهَا.
12وَقَالَ عِيسُو: «هَيَّا نَمضِ فِي طَريقِنَا، وَسَأذْهَبُ مَعَكَ.»
13لَكِنَّ يَعْقُوبَ قَالَ لَهُ: «أنْتَ تَعْلَمُ يَا سَيِّدِي أنَّ الأطْفَالَ تَعِبُونَ، وَأنَّ المَوَاشِي المُرْضِعَةَ مَصْدَرُ قَلَقٍ لِي. فَإذَا أرهَقْتُهَا كَثِيرًا فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ، فَسَتَمُوتُ كُلُّهَا. 14فَاسْبِقْ يَا سَيِّدِي خَادِمَكَ. أمَّا أنَا فَسَأسِيرُ بِبُطءٍ عَلَى سُرْعَةِ البَقَرِ الَّتِي أمَامِي، وَسُرْعَةِ الأطْفَالِ، إلَى أنْ أصِلَ إلَيكَ يَا سَيِّدِي فِي سَعِيرَ.»
15فَقَالَ عِيسُو: «اسْمَحْ لِي إذًا أنْ أتْرُكَ عِنْدَكَ بَعْضَ الَّذِينَ مَعِي.»
فَقَالَ يَعْقُوبُ: «هَذَا لُطْفٌ لَا أسْتَحِقُّهُ يَا سَيِّدِي.»
16فَعَادَ عِيسُو فِي ذَلِكَ اليَوْمِ مُتَّجِهًا إلَى سَعِيرَ. 17أمَّا يَعْقُوبُ فَذَهَبَ إلَى بَلْدَةِ سُكُّوتَ وَبَنَى لِنَفْسِهِ بَيتًا هُنَاكَ. وَصَنَعَ أيْضًا خِيَامًا لِحِمَايَةِ مَوَاشِيهِ. فَدُعِيَ ذَلِكَ المَكَانُ سُكُّوتَ.#33:17 سُكُّوتْ بلدة شرق نهر الأردن. تعني «مُخيّم مؤقتْ.»
18وَصَلَ يَعْقُوبُ سَالِمًا إلَى مَدِينَةِ شَكِيمَ#33:18 شكيم وَهِيَ مَدِينَةُ نَابُلُسَ اليَوم. فِي أرْضِ كَنْعَانَ لَمَّا جَاءَ مِنْ فَدَّانَ أرَامَ وَخَيَّمَ أمَامَ المَدِينَةِ. 19وَاشْتَرَى يَعْقُوبُ جُزءًا مِنَ الحَقْلِ الَّذِي خَيَّمَ فِيهِ مِنْ أبْنَاءِ حَمُورَ أبِي شَكِيمَ، بِمِئَةِ قِطعَةٍ مِنَ الفِضَّةِ. 20وَبَنَى مَذْبَحًا هُنَاكَ سَمَّاهُ «إيلَ#33:20 إيل من أسْمَاء الله فِي اللغَةِ العِبْرِيِّة. إلَهَ إسْرَائِيلَ.»
Zvasarudzwa nguva ino
:
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
الإنْجِيلُ المُقَدَّسُ كُتُبُ العَهْدِ الجَدِيد: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ (ت ع م)
@ 2016 Bible League International