Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

الخروج 17

17
ماء من الصخرة
1 # عد 33‏:14 # عد 20‏:2‏-13 وَرَحَلَتْ كُلُّ جَمَاعَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ صَحْرَاءِ سِينَ مِنْ مَكَانٍ إِلَى مَكَانٍ حَسَبَ أَمْرِ اللهِ. وَنَزَلُوا فِي رَفِيدِيمَ، وَلَمْ يَكُنْ هُنَاكَ مَاءٌ لِيَشْرَبَ النَّاسُ. 2فَتَنَازَعُوا مَعَ مُوسَى وَقَالُوا: ”أَعْطُونَا مَاءً لِنَشْرَبَ.“ فَقَالَ لَهُمْ مُوسَى: ”لِمَاذَا تُنَازِعُونِي؟ وَلِمَاذَا تَتَحَدَّوْنَ اللهَ؟“ 3وَلَكِنَّ الشَّعْبَ كَانَ عَطْشَانَ لِلْمَاءِ هُنَاكَ، فَتَذَمَّرُوا عَلَى مُوسَى وَقَالُوا: ”لِمَاذَا أَخْرَجْتَنَا مِنْ مِصْرَ لِتُمِيتَنَا نَحْنُ وَأَوْلَادَنَا وَمَوَاشِيَنَا بِالْعَطَشِ؟“ 4فَصَرَخَ مُوسَى إِلَى اللهِ: ”مَاذَا أَفْعَلُ بِهَذَا الشَّعْبِ؟ إِنَّهُمْ عَلَى وَشْكِ أَنْ يَرْجُمُونِي!“ 5فَقَالَ اللهُ لِمُوسَى: ”سِرْ فِي مُقَدِّمَةِ الشَّعْبِ، وَخُذْ مَعَكَ بَعْضَ شُيُوخِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَخُذْ فِي يَدِكَ عَصَاكَ الَّتِي ضَرَبْتَ بِهَا النَّهْرَ، وَاذْهَبْ. 6#1كور 10‏:4وَأَنَا أُلَاقِيكَ هُنَاكَ عِنْدَ الصَّخْرَةِ فِي حُورِيبَ، فَتَضْرِبُ الصَّخْرَةَ، فَيَخْرُجُ مِنْهَا مَاءٌ لِيَشْرَبَ النَّاسُ.“ فَعَمِلَ مُوسَى هَذَا أَمَامَ عُيُونِ شُيُوخِ بَنِي إِسْرَائِيلَ. 7وَسَمَّى ذَلِكَ الْمَكَانَ مَسَّةَ وَمَرِيبَةَ،#17‏:7 مَسَّةَ وَمَرِيبَةَ، مسة تعني اختبار، ومريبة تعني نزاع وعراك وعداء وخصام. لِأَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ تنَازَعُوا وَاخْتَبَرُوا اللهَ وَقَالُوا: ”هَلِ اللهُ مَوْجُودٌ مَعَنَا أَمْ لَا؟“
هزيمة العمالقة
8 # تث 25‏:17‏-19؛ 1صم 15‏:2‏-9 وَجَاءَ الْعَمَالِقَةُ وَحَارَبُوا بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي رَفِيدِيمَ. 9فَقَالَ مُوسَى لِيُوشَعَ: ”اِنْتَخِبْ بَعْضَ رِجَالِنَا وَاذْهَبْ غَدًا وَحَارِبِ الْعَمَالِقَةَ. وَأَنَا سَأَقِفُ عَلَى قِمَّةِ التَّلِّ وَعَصَا اللهِ فِي يَدِي.“ 10فَحَارَبَ يُوشَعُ الْعَمَالِقَةَ كَمَا أَمَرَ مُوسَى. وَصَعِدَ مُوسَى وَهَارُونُ وَحُورُ إِلَى قِمَّةِ التَّلِّ. 11فَكَانَ إِذَا رَفَعَ مُوسَى يَدَهُ يَنْتَصِرُ بَنُو إِسْرَائِيلَ، وَإِذَا أَنْزَلَ يَدَهُ يَنْتَصِرُ الْعَمَالِقَةُ. 12فَلَمَّا تَعِبَتْ يَدَا مُوسَى، أَخَذَ هَارُونُ وَحُورُ حَجَرًا وَوَضَعَاهُ تَحْتَهُ، فَجَلَسَ عَلَيْهِ. وَسَنَدَ هَارُونُ وَحُورُ يَدَيْهِ، وَاحِدًا مِنْ هُنَا وَالْآخَرُ مِنْ هُنَاكَ، فَبَقِيَتْ يَدَاهُ ثَابِتَتَيْنِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ. 13فَهَزَمَ يُوشَعُ جَيْشَ الْعَمَالِقَةِ بِالسَّيْفِ.
14فَقَالَ اللهُ لِمُوسَى: ”اُكْتُبْ هَذَا النَّصْرَ فِي كِتَابٍ لِلذِّكْرَى، وَاقْرَأْهُ عَلَى يُوشَعَ، لِأَنِّي سَأَمْسَحُ ذِكْرَ عَمَالِيقَ مِنْ تَحْتِ السَّمَاءِ.“ 15وَبَنَى مُوسَى مَنَصَّةَ قُرْبَانٍ وَسَمَّاهَا: اللهُ رَايَتِي. 16وَقَالَ: ”الْيَدُ نَحْوَ عَرْشِ اللهِ، فَيُحَارِبُ عَمَالِيقَ جِيلًا بَعْدَ جِيلٍ.“#17‏:16 معنى هذه الآية:1. أنا موسى رَفَعْتُ يدي نحو عرش الله لأطلب معونته، وهو من جانبه سيحارب عماليق دائما. أو2. بما أن عماليق حارب شعب الله، فكأنهم أشهروا قبضتهم نحو الله تحديا له، فهو سيحاربهم دائما.

Zvasarudzwa nguva ino

الخروج 17: SAB

Sarudza vhesi

Sarudza zvinyorwa izvi

Yenzanisa

Pakurirana nevamwe

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda