مزامیر ۸۶
۸۶
تی محبت مِره عظیم ایسه
داوودٚ دوعا.
۱ ای خوداوند، مرَ گوش بدن و می دوعایَ ایجابت بوکون،
چونکی ستم بیده و محتاج ایسم.
۲ می جانَ حفظ بوکون چونکی خوداترس ایسم
و تو می خودایی.
تی خادمَ کی فقط ترَ توکل کونه، نجات بدن.
۳ ای خوداوند، مرَ لطف بوکون،
چونکی تومامٚ روز ترَ دوخوأنم.
۴ تی خادمٚ روحَ شادَ کون،
چونکی، اَی خوداوند، می جان و وجود به تی طرف دأرم.
۵ ای خوداوند، تو نیکو و بخشنده ایسی
و اوشأنٚ ره کی ترَ دوخوأنیدی پور جٚه محبتی.
۶ ای خوداوند، می دوعایَ گوش بدن،
می ایلتماسٚ ایجگرهیَ گوش بوکون!
۷ سختٚ روزأنٚ موقع ترَ دوخوأنم،
چونکی مرَ ایجابت کونی.
۸ خوداوندا، هیچ خودایی تی مأنستن نییه،
و هیچ کارییم تی کارأنَ نمأنه.
۹ ای خوداوند، تومامٚ قومأنی کی خلق بوکودی
همهتأن اَییدی تی ورجه و ترَ پرستش کونیدی
و تی نامَ جلال دهیدی
۱۰ چونکی عظیم ایسی و عجیبٚ کارأنَ انجام دهی؛
فقط تو خودا ایسی!
۱۱ ای خوداوند، تی رأ و روشَ مرَ یاد بدن،
کی راستی میأن قدم اوسَنم.
می دیلَ ایتأ چأکون
تا تی نامٚ جَا بترسئم.
۱۲ ای خوداوند، می خودا، ترَ تومامٚ می دیل و جانٚ مره ستایش کونم
و تی نامَ تا اَبد جلال دهم.
۱۳ جٚه اَ خاطر کی تی محبت می ورجه پیلهدأنهیه.
تو، می جانَ جٚه جهنمٚ جولفٚ جیگا دورونی نجات بدَیی!
۱۴ مغرورٚ آدمأن به ضدٚ من ویریشتیدی،
و ایتأ عده جٚه ظالمأن و ستمگرأنم قصد دأریدی مرَ بوکوشید
و ای خودا، ترَ یم بحیساب نأوریدی.
۱۵ امّا تو، ای خوداوند، خودایٚ بخشنده و مهربانی ایسی،
ترَ دِئر غیظَ گیره و پور جٚه محبت و وفا ایسی.
۱۶ تی رویَ می طرف وأگردأن و مرَ لطف بوکون،
تی قوّتَ به تی خادم فدن
و من کی تی کنیزٚ زأی ایسم، نجات بدن.
۱۷ ایتأ علامت جٚه تی مهربانی مرَ فدن
تا اوشأنی کی می جَا نفرت دأریدی بیدینید و خجالت بکشید
چره کی تو، ای خوداوند، مرَ یاری بوکودی و آرامش فدَیی.
Zvasarudzwa nguva ino
مزامیر ۸۶: گیلکی (رشتی)
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
© 2010-2019 Gilak Media