1
SAN JUAN 20:21-22
Mixtec, Peñoles
mil
Te ní xáhaⁿ tùcu Jesús xii‑güedé: —Yá Ndiǒxí chíndèe ñaha‑gá xii‑ndo ǐo váha cùu iní‑ndó ndècu‑ndo. Te dàtná ní tendaha ñàha Tátà‑í Dútú Ndiǒxí xii‑í véxi‑í ñuyíú‑a, te ducaⁿ tèndaha ñaha‑í xii‑ndo quɨ̌hɨ́ⁿ‑ndó cǎháⁿ‑ndó tnǔhu‑í núú ñǎyiu —càchí‑gá xáhaⁿ‑gǎ xii‑güedé. Te ní chiyócó‑gǎ núú‑güedě, te ní xáhaⁿ‑gǎ: —Chí ndúú tàhú Espíritú Yǎ Ndiǒxí cundecu ndɨhɨ‑ndo.
Yenzanisa
Ongorora {{vhesi}}
2
SAN JUAN 20:29
Te ní xáhaⁿ Jèsús: —Mǎxí, ndéé vitna ní sándáá iní‑n chi ndéé ní xiní ñáhá‑n xìi‑í te ní sándáá iní‑n, dico cùdɨ́ɨ́‑gǎ iní nchaa ñáyiu ñá túú ní xìní núú ñáhá xìi‑í, te ní sándáá iní‑yu —càchí‑gá xáhaⁿ‑gǎ xii‑dé.
3
SAN JUAN 20:27-28
Te ní xáhaⁿ‑gǎ xii té Mǎxí: —Cundehe ndàha‑í te dàquɨ́hu‑n dɨ̌quɨ́ ndáhá‑n nǔú nǐ quée nduyú, te dàquɨ́hu‑n ndàha‑n yɨquɨ naha‑í‑a cuèndá quɨ́ndáá iní‑n te vá cání ɨ̀ɨⁿ cani úú iní‑n —càchí‑gá xáhaⁿ‑gǎ xii‑dé. Te ní xáhaⁿ tě Mǎxí xii‑gá: —¡Yòhó cúú‑n Xǐtohó‑í! ¡Yòhó cúú‑n Ndiǒxì‑í! —càchí‑dé xǎhaⁿ‑dě xii‑gá.