1
San Mateo 27:46
New Testament in Mixe, Isthmus
mir
Mänitmänacyxiøø jaꞌa Jesús møc yaax̱y: “Elí, Elí, lama sabactani”, jeꞌeduhṉ ñänøøm̱by: Dios meeꞌx, Dios meeꞌx, tiic̈h jaduhṉ coo tøø xñajtshixøꞌøy.
Yenzanisa
Ongorora {{vhesi}}
2
San Mateo 27:51-52
Mänitä tsajtøjc‑hadøødiuc quiøøꞌtswaꞌxy cujjiä. Cøxp jaduhṉ quiøøꞌtsohṉ̃. Mänitä hujx ñajxy. Mänitä tsaa jaduhṉ wiaꞌxy. Mänitä hoꞌogyjiäyaꞌajiut may yhawaach. Mänitä hoꞌogyjiäyaꞌayhajxy may jiujypiøjcy, jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy hänajty tøø miäbǿquiäbä.
3
San Mateo 27:50
Mänitä Jesús jadähooc møc yáax̱cumbä. Mänit yhoꞌnä.
4
San Mateo 27:54
Jim̱ä soldadowiindsǿṉ jaꞌa Jesús hänajty cwieendähaty møødä soldadohajxy. Coo jaꞌa tsøꞌty hajxy jaduhṉ yhijxy, mänit hajxy jiaanc̈h tehm̱ chähgøøyy. Mänit hajxy miänaaṉ̃: ―Tøyhájtäm hijty coo hädaa craa hijty Dyioshuungä.
5
San Mateo 27:45
Mänitcujyxiøø jaꞌa naax̱wiimbä wyiingoodsøøyy. Tägøøghorä jaduhṉ yhijty wiingoods.
6
San Mateo 27:22-23
Mänitä Pilato yajtøøyy: ―Jaꞌa Jesúsäts, jaꞌa xøhajpä jaꞌa Cristo, nébiøch jeꞌe ndúnät. Mänit hajxy nägøx̱iä yhadsooyy: ―Møjpahbet cruzcøxp. Mänitä Pilato miänaaṉ̃: ―Tii haxøøgpä jaduhṉ tøø tiuṉ̃ coo jaduhṉ yaghoꞌogǿøjät. Mänit hajxy jaduhṉ yáax̱cumbä: ―Møjpahbet cruzcøxp.