Logotip YouVersion
Sveto pismoBralni načrtiVideoposnetki
Prenesi aplikacijo
Izbirnik jezika
Ikona za iskanje

使徒行傳 1:4-5

使徒行傳 1:4-5 蕭鐵笛譯本

當祂和使徒們聚集同餐的時候,也曾叮囑他們不離開耶路撒冷,須靜候那天父所允諾的——『你們聽見我說過, 約翰祗是用水舉行洗禮,但是你們不日將身沐聖靈的洗禮。』

Preberi 使徒行傳 1

Prenesi aplikacijo Sveto pismo zdajBible AppPrenesi aplikacijo Sveto pismo za otrokeBible App for Kids

Primerjaj prevode: 使徒行傳 1:4-5

Brezplačni bralni načrti in premišljevanja, povezane z 使徒行傳 1:4-5

Pridi, Gospod Jezus, Pridi 使徒行傳 1:4-5 蕭鐵笛《新譯新約全書》

Pridi, Gospod Jezus, Pridi

30 dni

Verjamem, da to vsi čutimo. Prišlo je do sprememb. Zdi se, da je svet ušel izpod nadzora in to, kar v Svetem pismu beremo o poslednjih dneh, se zdi, da se uresničuje pred našimi očmi. Naši dnevi so mešanica strahu, prevare in neskladja. Kot gledamo v prihodnost, se mnogi od nas počutijo brezupne. Toda Jezusove zadnje besede, zapisane v Matejevem evangeliju, so bile spodbudne: Ne bojte se. Jezus nas ne bo nikoli zapustil. Toda kako nas lahko spodbudi, ko toliko tega v našem svetu razpada? Kako lahko imamo upanje? Kako lahko gledamo v prihodnost brez strahu?

waves

Prenesi aplikacijo Sveto pismo – YouVersion

Shranjuj vrstice, beri brez povezave, oglej si videoposnetke z zanimivimi vsebinami in še veliko več!

Prenesi aplikacijoPrenesi aplikacijo
Prenesi aplikacijo
YouVersion

Ponujamo ti spodbudo in izziv, da vsak dan iščeš Boga.

Misijonska organizacija

Vizitka

Zaposlitve

Kako postati prostovoljec

Blog

Mediji

Uporabne povezave

Pomoč

Daruj

Prevodi Svetega pisma

Sveto pismo v zvočni obliki

Jeziki, v katerih je na voljo Sveto pismo

Vrstica dneva


Digitalni misijon organizacije

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Pravilnik o zasebnostiPogoji
Program za razkrivanje ranljivosti
FacebookTviterInstagramYouTubePinterest

Domov

Sveto pismo

Bralni načrti

Videoposnetki