ගීතාවලිය 12:1-6
ගීතාවලිය 12:1-6 සිංහල කාලීන පරිවර්තනය (SCV)
පිහිට වන්න, ස්වාමින්වහන්ස, ධාර්මිකයෝ තවත් නො වෙති. විශ්වාසවන්තයින්, මිනිසුන් වෙතින් අතුරුදහන් ව ගොසිනි. අසල්වැසි හැම කෙනෙක් ම එකිනෙකාට පවසන්නේ මුසා ය; දෙසිතින් යුක්ත ව ඔවුන් පවසන්නේ චාටු කතා ය. ස්වාමින්වහන්සේ ඔවුන්ගේ දෙතොලතරින් නික්මෙන චාටු කතා ද ඔවුන්ගේ දිවෙන් පැවසෙන පුරසාරම් ද සිඳ දමන සේක්වා! “අපේ දිවෙන් අපි ජය ගන්නෙමු, අපේ දිව අපට ඕනෑ විදිහට ය. කවුරු ද අප නවතාලන්නේ?” යි ඔවුහු කියති. “දිළිදුන් කොල්ලකෑමට ලක් වන නිසාත්, දුගියනගේ කෙඳිරිය නිසාත්, මම දැන් පිබිද එමි; ඔවුන් ආශාවෙන් පුල පුලා සිටින රැකවරණය මම ඔවුන්ට සලසා දෙන්නෙමි” යි ස්වාමින්වහන්සේ පවසන සේක. මැටි කෝවක, හත් වරක් ශෝධනය කළ රිදී මෙන්, ස්වාමින්වහන්සේගේ වචන පවිත්ර ය.
ගීතාවලිය 12:1-6 Sinhala Revised Old Version (SROV)
ස්වාමිනි, පිහිටවුව මැනව; මක්නිසාද භක්තිවන්තයෝ පිරිහෙති; විශ්වාස අය මනුෂ්යපුත්රයන් අතරෙන් නැතිවෙති. ඔවුන් සෑම දෙන තමුන්ගේ අසල්වාසියා සමඟ නිෂ්ඵල දේ කථාකරති. ඔව්හු චාටු සහිත මුඛයෙන් හා දෙසිතින් කථාකෙරෙති. අපේ දිවෙන් ජයගන්නෙමුව; අපේ තොල් අපේමය; අපට ස්වාමියා කවුදැයි කියන්නාවූ චාටු සහිත මුඛ සහ මහත් කාරණා කියන දිවද ස්වාමීන්වහන්සේ කපාහරිනසේක. දිළිඳුන්ගෙන් කොල්ලකෑම නිසාද දුප්පතුන්ගේ සුසුම්ලීම නිසාද මම දැන් නැගිට, අපහාසකරනු ලැබූ අය සුරක්ෂිත ලෙස පිහිටුවන්නෙමියි ස්වාමීන්වහන්සේ කියනසේක. පොළොවේ උදුනක සත් වරක් පවිත්රකළ රිදී මෙන් ස්වාමීන්ගේ වචන පිරිසිදුය.
ගීතාවලිය 12:1-6 Sinhala New Revised Version (NRSV)
සමිඳුනි, පිහිට වුණ මැනව. සැදැහැවතුන් ඉතිරි ව නැත. විශ්වාසවන්තකම ලොවින් තුරන් වී ඇත. මිනිසා මිනිසාට බොරු පවසයි; චාටු බසින් දෙසිත් ඇති ව කතා කරයි. සමිඳුනි, ඔවුන්ගේ චාටු බස් නවත්වන්න; පුරසාරම් නැති කරන්න. ඔව්හු මෙසේ උදන් අනති: “අප රිසි දෙය අපි කියමු; කුමට ද අප නිහඬ වන්නේ? කවුරු ද එය නවතන්නේ?” අප සමිඳාණෝ මෙසේ වදාරති: “පිහිටක් නැති දිළිඳා තළාපෙළා දමන නිසා, ඒ දුක මට ඇසෙන නිසා, මම දැන් එහි වැඩම කරමි; ඔවුන් පතන රැකවරණය සලසා දෙමි.” කෝවෙහි සත්වරක් දමා උණු කරන ලද රිදී මෙන් සමිඳුන් බස් සුපිරිසිදු ය.
ගීතාවලිය 12:1-6 Sinhala New Revised Version 2018 (SNRV)
සමිඳාණන් වහන්ස, පිහිට වුණ මැනව. සැදැහැවතුන් ඉතිරි ව නැත. විශ්වාසවන්තකම ලොවින් තුරන් වී ඇත. මිනිසා මිනිසාට බොරු පවසයි; චාටු බසින් දෙසිත් ඇති ව කතා කරයි. සමිඳුනි, ඔවුන්ගේ චාටු බස් නවත්වන්න; පුරසාරම් නැති කරන්න. ඔව්හු මෙසේ උදන් අනති: “අප රිසි දෙය අපි කියමු; කුමට ද අප නිහඬ වන්නේ? කවුරු ද එය නවතන්නේ?” අප සමිඳාණෝ මෙසේ වදාරති: “පිහිටක් නැති දිළිඳා තළාපෙළා දමන නිසා, ඒ දුක මට ඇසෙන නිසා, මම දැන් එහි වැඩම කරමි; ඔවුන් පතන රැකවරණය සලසා දෙමි.” කෝවෙහි සත්වරක් දමා උණු කරන ලද රිදී මෙන් සමිඳුන් බස් සුපිරිසිදු ය.
ගීතාවලිය 12:1-6 New International Version (NIV)
Help, LORD, for no one is faithful anymore; those who are loyal have vanished from the human race. Everyone lies to their neighbor; they flatter with their lips but harbor deception in their hearts. May the LORD silence all flattering lips and every boastful tongue— those who say, “By our tongues we will prevail; our own lips will defend us—who is lord over us?” “Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise,” says the LORD. “I will protect them from those who malign them.” And the words of the LORD are flawless, like silver purified in a crucible, like gold refined seven times.