ශු. යොහන් 8:32-36
ශු. යොහන් 8:32-36 සිංහල කාලීන පරිවර්තනය (SCV)
එවිට ඔබ සත්යය දැනගන්නවා ඇත; ඒ සත්යය ඔබ නිදහස් කරනු ඇතැ” යි පැවසූ සේක. ඔවුහු උන්වහන්සේට පිළිතුරු දෙමින්, “අප පැවත එන්නේ ආබ්රහම්ගෙන්; අප කිසිදාක, කිසිවකුට වහල් ව සිටියේ නෑ. එහෙම නම්, ‘ඔබ නිදහස් වනු ඇතැ’ යි ඔබ කියන්නේ කොහොම දැ?” යි ඇසූහ. යේසුස්වහන්සේ ඔවුන්ට පිළිතුරු දෙමින්, “සැබවින් ම, සැබවින් ම මා ඔබට කියන්නේ, පව් කරන හැම කෙනෙක් ම පාපයේ වහලකු බවයි. වහලා සදහට නිවසේ සිටින්නේ නැහැ; එහෙත් පුත්රයා සදහට ම එහි සිටී. එබැවින් පුත්රයා ඔබ නිදහස් කරයි නම්, ඔබ සැබවින් ම නිදහස් වෙයි.
ශු. යොහන් 8:32-36 Sinhala Revised Old Version (SROV)
නුඹලා සැබෑව දැනගන්නවා ඇත, සැබෑවද නුඹලා නිදහස්කරන්නේයයි කීසේක. ඔව්හු උන්වහන්සේට උත්තරදෙමින්: අපි ආබ්රහම්ගේ වංශයය, කිසි කලක අපි කිසිවෙකුට වහල් නූණෙමුව. නුඹලා නිදහස්වන්නහුයයි නුඹ කියන්නේ කොහොමදැයි කීවෝය. යේසුස්වහන්සේ ඔවුන්ට උත්තරදෙමින්: සැබවක් සැබවක් නුඹලාට කියමි–පව්කරන සියල්ලෝම පාපයාගේ වහල්ලුය. වාලා නිතරම ගෙදර නැවතී නොසිටියි. පුත්රයා නිතරම නැවතී සිටියි. එහෙයින් පුත්රයා නුඹලා නිදහස්කරන්නේ නම් සැබැවින් නුඹලා නිදහස්වන්නහුය.
ශු. යොහන් 8:32-36 Sinhala New Revised Version (NRSV)
ඔබ සත්යය අවබෝධ කරගන්නහු ය; සත්යය ඔබ නිදහස් කරන්නේ ය”යි වදාළ සේක. ඔව්හු පිළිතුරු දෙමින්, “අපි ආබ්රහම්ගේ වංශයෙන් වම්හ; කිසි කලෙක කිසිවෙකුට අපි වහල් නොවීමු. එබැවින් ‘අප නිදහස් වනු ඇත’ කියා ඔබ කියන්නේ කෙසේ දැ”යි ඇසූ හ. ජේසුස් වහන්සේ පිළිතුරු දෙමින්, “ඒකාන්තයෙන් මම ඔබට කියමි, පව් කරන හැම කෙනෙක් ම පාපයට වහලෙකි. වහලෙකුට පවුලේ විසීමට නිත්ය හිමිකමක් නැත. එහෙත් පුත්රයෙකුට නිත්ය හිමිකමක් ඇත. එබැවින් පුත්රයාණෝ ඔබ නිදහස් කරන සේක් නම්, ඔබ සැබැවින් ම නිදහස් ය.
ශු. යොහන් 8:32-36 Sinhala New Revised Version 2018 (SNRV)
ඔබ සත්යය අවබෝධ කරගන්නහු ය; සත්යය ඔබ නිදහස් කරන්නේ ය”යි වදාළ සේක. ඔව්හු පිළිතුරු දෙමින්, “අපි ආබ්රහම්ගේ වංශයෙන් වම්හ; කිසි කලෙක කිසිවෙකුට අපි වහල් නොවීමු. එබැවින් ‘අප නිදහස් වනු ඇත’ කියා ඔබ කියන්නේ කෙසේ දැ”යි ඇසූ හ. ජේසුස් වහන්සේ පිළිතුරු දෙමින්, “ඒකාන්තයෙන් මම ඔබට කියමි, පව් කරන හැම කෙනෙක් ම පාපයට වහලෙකි. වහලෙකුට පවුලේ විසීමට නිත්ය හිමිකමක් නැත. එහෙත් පුත්රයෙකුට නිත්ය හිමිකමක් ඇත. එබැවින් පුත්රයාණෝ ඔබ නිදහස් කරන සේක් නම්, ඔබ සැබැවින් ම නිදහස් ය.
ශු. යොහන් 8:32-36 New International Version (NIV)
Then you will know the truth, and the truth will set you free.” They answered him, “We are Abraham’s descendants and have never been slaves of anyone. How can you say that we shall be set free?” Jesus replied, “Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin. Now a slave has no permanent place in the family, but a son belongs to it forever. So if the Son sets you free, you will be free indeed.
