උත්පත්ති 18:9-12
උත්පත්ති 18:9-12 සිංහල කාලීන පරිවර්තනය (SCV)
“කෝ ඔබේ බිරිඳ සාරා කොහේ දැ?” යි ඔවුහු ඔහුගෙන් ඇසූහ. “ඇය කූඩාරමේ යැ” යි ඔහු පිළිතුරු දුන්නේ ය. එවිට, ආගන්තුකයාණෝ, “ලබන වසරේ මේ කාලයට මම නියතයෙන් ම යළි එන්නෙමි. එකල ඔබේ බිරිඳ සාරා, පුතකු ලබනු ඇතැ” යි පැවසූහ. එතුමාණන්ට පිටුපසින් වූ කූඩාරම් දොරකඩ හුන් සාරා එය අසාගෙන සිටියා ය. ආබ්රහම් මෙන් ම සාරා ද මේ වන විට සිටියේ වයස්ගත ව, හොඳට ම මහලු ව ය. ස්ත්රීන් පිළිබඳ නියමය සාරාට නැවතී තිබිණි. එබැවින් සාරා තමන් සිත තුළ, “මා මවක වන කාලය පසු කර, මගේ ස්වාමියා ද මහල්ලකු ව සිටියදී, දැන් මම දරුවකු ලැබීමේ ප්රීතිය ලබම් දැ?” යි කියා ගනිමින් සිනාසුණා ය.
උත්පත්ති 18:9-12 Sinhala Revised Old Version (SROV)
නුඹේ භාර්යාවවූ සාරා කොතැන්හිදැයි ඔව්හු ඔහුගෙන් ඇසුවෝය. කූඩාරමෙහියයි ඔහු කීය. එවිට උන්වහන්සේ: සැබවින්ම එන අවුරුද්දේ නියම කාලය පැමිණි විට මම නුඹ වෙතට නැවත එන්නෙමි; බලව, නුඹේ භාර්යාවවූ සාරා පුත්රයෙකු ලබන්නීයයි කීසේක. උන්වහන්සේට පස්සෙන් තිබුණු කූඩාරම් දොරකඩදී සාරාට ඒ ඇසුණේය. ආබ්රහම්ද සාරාද මහලුව වයෝවෘද්ධව සිටියෝය; ස්ත්රීන්ට ඇති නියමය සාරා පිළිබඳව නැවතී තිබුණේය. සාරා සිත තුළ සිනාසී: මා වයෝවෘද්ධ වූවායින් පසුත් මාගේ ස්වාමියා මහලුව සිටියදීත් මම ප්රීතියක් ලබන්නෙම්දැයි කීවාය.
උත්පත්ති 18:9-12 Sinhala New Revised Version (NRSV)
එවිට ඔව්හු ආබ්රහම්ට කතා කොට, “නුඹේ බිරිඳ සාරා කොහේ දැ”යි ඇසූ හ. “ඈ කූඩාරම තුළ ය”යි ඔහු උත්තර දුනි. එවිට අමුත්තා කතා කොට, “දරු උපතට නියම කාලය පැමිණි විට සත්තකට ම මම නුඹ වෙත නොවරදවා ආපසු එමි. එවිට නුඹේ භාර්යාව වන සාරා පුතෙකු ලබන්නී ය”යි කී ය. අමුත්තාට පිටුපසින් පිහිටි, කූඩාරමේ දොරකඩ සිටි සාරාට එය ඇසිණි. ආබ්රහම් ද සාරා ද මහලු ව හොඳට ම වයස් ගත ව සිටිය හ. සාරාට ඔසප් වීම ද නැවතී තිබිණි. එබැවින් සාරා, “දරු උපතක් නොලැබිය හැකි මහලු වියට පැමිණි පසුත්, මා අඹු-සැමි ප්රීතිය භුක්ති විඳින්න ද? ඇරත් මාගේ සැමියාත් දැන් මහල්ලෙකි”යි කියාගනිමින් සිනාසුණා ය.
උත්පත්ති 18:9-12 Sinhala New Revised Version 2018 (SNRV)
එවිට ඔව්හු ආබ්රහම්ට කතා කොට, “නුඹේ බිරිඳ සාරා කොහේ දැ”යි ඇසූ හ. “ඈ කූඩාරම තුළ ය”යි ඔහු උත්තර දුනි. එවිට අමුත්තා කතා කොට, “දරු උපතට නියම කාලය පැමිණි විට සත්තකට ම මම නුඹ වෙත නොවරදවා ආපසු එමි. එවිට නුඹේ භාර්යාව වන සාරා පුතෙකු ලබන්නී ය”යි කී ය. අමුත්තාට පිටුපසින් පිහිටි, කූඩාරමේ දොරකඩ සිටි සාරාට එය ඇසිණි. ආබ්රහම් ද සාරා ද මහලු ව හොඳට ම වයස් ගත ව සිටිය හ. සාරාට ඔසප් වීම ද නැවතී තිබිණි. එබැවින් සාරා, “දරු උපතක් නොලැබිය හැකි මහලු වියට පැමිණි පසුත්, මා අඹු-සැමි ප්රීතිය භුක්ති විඳින්න ද? ඇරත් මාගේ සැමියාත් දැන් මහල්ලෙකි”යි කියාගනිමින් සිනාසුණා ය.
උත්පත්ති 18:9-12 New International Version (NIV)
“Where is your wife Sarah?” they asked him. “There, in the tent,” he said. Then one of them said, “I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son.” Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him. Abraham and Sarah were already very old, and Sarah was past the age of childbearing. So Sarah laughed to herself as she thought, “After I am worn out and my lord is old, will I now have this pleasure?”