උත්පත්ති 1:14-15
උත්පත්ති 1:14-15 සිංහල කාලීන පරිවර්තනය (SCV)
ඉන්පසු දෙවියන්වහන්සේ, “දහවල හා රැය වෙන් කරන පිණිස, අහස් කුස ආලෝක වස්තු පිහිටනු; ඒවා සෘතු ද දවස් හා අවුරුදු ද හඟවන ලකුණු වෙත්වා! ඒවා පොළොවට එළිය දීමට අහස් කුස ආලෝක වස්තු වෙත්වා!” යි කී සේක. ඒ එසේ ම විය.
උත්පත්ති 1:14-15 Sinhala Revised Old Version (SROV)
දෙවියන්වහන්සේ: රාත්රියෙන් දවාල වෙන් කිරීමට අහස්තලයෙහි ආලෝකයෝ වෙත්වා, ඒවා ලකුණු පිණිසද සෘතු පිණිසද දවස් පිණිසද අවුරුදු පිණිසද වෙත්වා, පොළොවට එළිය දීමට ඒවා අහස්තලයෙහි ආලෝකයන් පිණිස වෙත්වයි කීසේක. ඒ එසේ විය.
උත්පත්ති 1:14-15 Sinhala New Revised Version (NRSV)
ඉන්පසු දෙවියන් වහන්සේ, “දවාල රාත්රියෙන් වෙන් කිරීම සඳහාත්, දවස්, අවුරුදු හා මංගල්ය වකවානු දක්වනු සඳහාත් අහස් කුසෙහි ආකාශ වස්තු වේ වා!” කියා ද, “පොළොවට එළිය දීමට ඒවා අහසෙහි බැබළේ වා!” කියා ද වදාළ සේක. එසේ ම විය.
උත්පත්ති 1:14-15 Sinhala New Revised Version 2018 (SNRV)
ඉන්පසු දෙවියන් වහන්සේ, “දවාල රාත්රියෙන් වෙන් කිරීම සඳහාත්, දවස්, අවුරුදු හා මංගල්ය වකවානු දක්වනු සඳහාත් අහස් කුසෙහි ආකාශ වස්තු වේ වා!” කියා ද, “පොළොවට එළිය දීමට ඒවා අහසෙහි බැබළේ වා!” කියා ද වදාළ සේක. එසේ ම විය.
උත්පත්ති 1:14-15 New International Version (NIV)
And God said, “Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days and years, and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth.” And it was so.