2 රාජාවලිය 20:16-18
2 රාජාවලිය 20:16-18 සිංහල කාලීන පරිවර්තනය (SCV)
එවිට හෙසකියා ඇමතූ යෙසායා, “ස්වාමින්වහන්සේගේ වචනයට සවන් දෙන්න: ඔන්න, ඔබේ ගෘහයේ ඇති හැම දේත්, මේ දවස දක්වා ඔබේ පියවරුන් විසින් එක් රැස් කරන ලද සියල්ලත් බබිලෝනියට ගෙන යනු ලබන කාලය එළැඹෙන්නේ ම ය. එයින් කිසිවක් ම ඉතිරි නො වනු ඇතැයි ස්වාමින්වහන්සේ පවසන සේක. ඔබෙන් පැවත එන්නන් වන ඔබට දාව උපදින ඔබේ ම පුතුන් ඇතැම් දෙනකු, ගෙන යනු ලැබ, ඔවුන් බබිලෝනියේ රජුගේ මාලිගයේ නපුංසකයින් බවට පත් වන්නේ යැ” යි පැවසී ය.
2 රාජාවලිය 20:16-18 Sinhala Revised Old Version (SROV)
එවිට යෙසායා හෙසකියාට කථාකොට: ස්වාමීන්වහන්සේගේ වචනය අසන්න– බලව, නුඹේ ගෙයි තිබෙන සියල්ලත් නුඹේ පියවරුන් විසින් අද දක්වා රැස්කර තැබූ දේවලුත් කිසිවක් ඉතුරු නොකොට බබිලෝනියට ගෙනයන දවස් පැමිණෙන්නේය. නුඹ තුළින් නික්මෙන, නුඹට දාව උපදින නුඹේ පුත්රයන්ගෙන් සමහරෙක් බබිලෝනියේ රජුගේ මාලිගාවෙහි නපුංසකයන් වන පිණිස ගනු ලබන්නෝයයි ස්වාමීන්වහන්සේ කියනසේකැයි කීවේය.
2 රාජාවලිය 20:16-18 Sinhala New Revised Version (NRSV)
එවිට යෙසායා හෙසකියාට කතා කොට, “සමිඳාණන් වහන්සේගේ වචනය අසන්න: ‘බලන්න, නුඹේ ගෙයි තිබෙන සියල්ලත්, නුඹේ පියවරුන් අද දක්වා රැස් කර තිබූ දේවලුත් කිසිවක් ඉතිරි නොකොට බබිලෝනියට ගෙන යන දවස් පැමිණෙන්නේ ය. නුඹ තුළින් නික්මෙන නුඹට දාව උපදින නුඹේ පුත්රයන්ගෙන් සමහරෙක් බබිලෝනියේ රජුගේ මාලිගාවෙහි නපුංසකයන් වන පිණිස ගනු ලබන්නෝ ය’ කියා සමිඳාණන් වහන්සේ වදාරන සේකැ”යි කීවේ ය.
2 රාජාවලිය 20:16-18 Sinhala New Revised Version 2018 (SNRV)
එවිට යෙසායා හෙසකියාට කතා කොට, “සමිඳාණන් වහන්සේගේ වචනය අසන්න: ‘බලන්න, නුඹේ ගෙයි තිබෙන සියල්ලත්, නුඹේ පියවරුන් අද දක්වා රැස් කර තිබූ දේවලුත් කිසිවක් ඉතිරි නොකොට බබිලෝනියට ගෙන යන දවස් පැමිණෙන්නේ ය. නුඹ තුළින් නික්මෙන නුඹට දාව උපදින නුඹේ පුත්රයන්ගෙන් සමහරෙක් බබිලෝනියේ රජුගේ මාලිගාවෙහි නපුංසකයන් වන පිණිස ගනු ලබන්නෝ ය’ කියා සමිඳාණන් වහන්සේ වදාරන සේකැ”යි කීවේ ය.
2 රාජාවලිය 20:16-18 New International Version (NIV)
Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the LORD: The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.”