2 1 වංශාවලිය 30:1-12
2 1 වංශාවලිය 30:1-12 සිංහල කාලීන පරිවර්තනය (SCV)
මුළු ඉශ්රායෙල් හා යූදා වෙත පණිවුඩ යැවූ හෙසකියා, එප්රායිම් හා මනස්සේ වෙත ද ලිපි ලියා, ඔවුන් සැවොම ඉශ්රායෙල්ගේ දෙවියන්වහන්සේ වූ ස්වාමින්වහන්සේට පාස්කුව පවත්වන පිණිස යෙරුසලමෙහි ස්වාමින්වහන්සේගේ ගෘහයට පැමිණිය යුතු යයි දැන්වී ය. මන්ද රජු හා ඔහුගේ අධිපතීන් ද යෙරුසලමෙහි මුළු සභාව ද පාස්කුව දෙවන මාසයේ පැවැත්වීමට මන්ත්රණ කොට තිබිණ. මන්ද යත් ඊට නියමිත කාලයේ එය පැවැත්වීමට ඔවුනට නො හැකි වී තිබිණ. එසේ වූයේ පූජකයින් අවශ්ය ගණනට අනුව තමන් ම පවිත්ර වී නො සිටි නිසාත්, ජනයා යෙරුසලමට එක් රැස් වී නො සිටි නිසාත් ය. තවද මෙම සැලැස්ම යෙහෙකැයි රජුටත්, මුළු සභාවටත් පෙනී ගියේ ය. එබැවින් ඔවුහු ඉශ්රායෙල් මුළුල්ලේ, බෙයර්ෂෙබා පටන් දාන් දක්වා නිවේදනයක් කරවීමට නියම කර ගත්හ. ඒ, ඉශ්රායෙල්ගේ දෙවියන්වහන්සේ වූ ස්වාමින්වහන්සේට යෙරුසලමෙහි දී පාස්කුව පැවැත්වීමට ජනයා පැමිණිය යුතු බවට ය. මන්ද ඔවුන් දිගු කලක් එය ලියා තිබූ හැටියට නො පවත්වා තිබූ හෙයිනි. රජුගේ අණ පරිදි, පණිවුඩකරුවෝ ඉශ්රායෙල් සහ යූදා මුළුල්ලේ, රජුගෙන් සහ ඔහුගේ අධිපතීන්ගෙන් ලත් ලිපි රැගෙන ගියහ. එහි මෙසේ සඳහන් විය: “එම්බා ඉශ්රායෙල් ජනයිනි, අසිරියාවේ රජුන් අතින් බේරී පලා ආ ඔබගේ ඉතිරි ස්වල්ප දෙනා වෙත උන්වහන්සේ ද යළි හැරෙන පිණිස, ආබ්රහම්ගේ ද ඊසාක්ගේ ද ඉශ්රායෙල්ගේ ද දෙවියන්වහන්සේ වූ ස්වාමින්වහන්සේ වෙත ආපසු හැරී එන්න. තම පියවරුන්ගේ දෙවියන්වහන්සේ වූ ස්වාමින්වහන්සේට ද්රෝහි වූ ඔබේ පියවරුන් මෙන්, ඔබේ නෑදෑ සහෝදරයින් මෙන් නො වන්න; ඔබට පෙනෙන පරිදි එනිසා උන්වහන්සේ ඔවුන් තැතිගැන්මේ ආදර්ශයක් බවට පත් කළ සේක. ඔබගේ පියවරුන් පරිදි මුරණ්ඩු වූවන් නො වන්න. ස්වාමින්වහන්සේට ඔබ ම යටත් වී, සදහට ම උන්වහන්සේ පවිත්ර කරන ලද උන්වහන්සේගේ ශුද්ධස්ථානයට පැමිණ, උන්වහන්සේගේ රුදුරු කෝපය ඔබ වෙතින් පහව යන පිණිස, ඔබේ දෙවියන්වහන්සේ වූ ස්වාමින්වහන්සේට සේවය කරන්න. ස්වාමින්වහන්සේ වෙත ඔබ ආපසු හැරී ආවොත්, ඔබේ සහෝදරයින් හා ඔබේ දරුවන් අල්ලා ගනු ලැබූවන්ගෙන් අනුකම්පාව ලැබ, මේ රටට ආපසු පැමිණෙනු ඇත. මන්ද ඔබේ දෙවියන්වහන්සේ වූ ස්වාමින්වහන්සේ කරුණාවන්ත ය; දයාවන්ත ය; ඔබ උන්වහන්සේ වෙත ආපසු හැරී ආවොත්, උන්වහන්සේ ස්වකීය මුහුණ ඔබ වෙතින් ඉවත හරවනු නැත.” එබැවින් පණිවුඩකරුවෝ එප්රායිම් දේශය හා මනස්සේ දේශය මුළුල්ලේත්, ඉන් එහාට සාබුලොන් දක්වාත් පුරවරයෙන් පුරවරයට ගියහ. එහෙත් ජනයා ඔවුන්ට සමව්චලයට සිනාසුණහ; ඔවුන්ට අවමන් කළහ. කෙසේ වෙතත්, ආෂෙර් වෙතින්, මනස්සේ වෙතින් හා සාබුලොන් වෙතින් ඇතැම් දෙනෙක් තුමූම යටහත් ව යෙරුසලමට ආහ. දෙවියන්වහන්සේගේ හස්තය යූදා පිට ද වූයේ රජු හා අධිපතීන් ස්වාමින්වහන්සේගේ වචනයෙන් ආඥා කළ දෑ එක හදවතකින් කරන්නට ඔවුනට හැකි වන පිණිස ය.
2 1 වංශාවලිය 30:1-12 Sinhala Revised Old Version (SROV)
ඉන්පසු ඉශ්රායෙල්ගේ දෙවිවූ ස්වාමීන්වහන්සේට පාස්කුව පවත්වන පිණිස යෙරුසලමෙහි ස්වාමීන්වහන්සේගේ ගෘහයට එන්ට කියා හෙසකියා ඉශ්රායෙල් රටද යූදා දේශයද මුළුල්ලෙහි කියා ඇරියේය, එප්රායිම් සහ මනස්සේටත් ලියුම් ලියා ඇරියේය. සෑහෙන පමණ පූජකයන් පවිත්රනොවූ නිසාත්, සෙනඟ යෙරුසලමට රැස්නූණ නිසාත්, නියම කාලයට පාස්කුව පවත්වන්ට නොහැකිව, දෙවෙනි මාසයේ එය පවත්වන්ට රජද ඔහුගේ අධිපතීහුද සම්මතකරගත්තෝය. ඒ කාරණය රජුටත් මුළු සභාවටත් හරිව පෙනුණේය. ලියා තිබෙන හැටියට පාස්කුව බොහෝ කාලයක පටන් නොපැවැත්වූ බැවින්, ඉශ්රායෙල්ගේ දෙවිවූ ස්වාමීන්වහන්සේගේ පාස්කුව යෙරුසලමෙහි පවත්වන පිණිස එන්ට කියා ඔව්හු බෙයෙර්-ෂෙබා සිට දාන් දක්වා ඉශ්රායෙල් රට මුළුල්ලෙහි ප්රසිද්ධකරන ලෙස නියෝගයක් කළෝය. මෙසේ පණිවිඩකාරයෝ රජුගෙන්ද ඔහුගේ අධිපතීන්ගෙන්ද ලැබූ ලියුම් රැගෙන, රජුගේ ආඥාවේ ප්රකාරයට ඉශ්රායෙල් රටද යූදා දේශයද මුළුල්ලෙහි ගොස් කථාකොට: ඉශ්රායෙල් පුත්රයෙනි, ආබ්රහම්ගේද ඊසාක්ගේද ඉශ්රායෙල්ගේද දෙවිවූ ස්වාමීන්වහන්සේ වෙතට හැරෙන්න, එවිට උන්වහන්සේ අෂූර්හි රජුන්ගේ අතින් ගැළවී ඉතුරුව සිටින නුඹලා වෙතට හැරෙනවා ඇත. තමුන්ගේ පියවරුන්ගේ දෙවිවූ ස්වාමීන්වහන්සේට විරුද්ධව ද්රෝහිකම්කළාවූ නුඹලාගේ පියවරුන්ටත් සහෝදරයන්ටත් සමාන නොවෙන්න; නුඹලාට පෙනෙන හැටියට උන්වහන්සේ ඔවුන් ව්යසනයට පාවාදුන්සේක. ඉතින් නුඹලාගේ පියවරුන් මෙන් නුඹලාගේ කුළල් තදකර නොගෙන, ස්වාමීන්වහන්සේට ගිවිසුම් දී, උන්වහන්සේ සදාකාලයටම පවිත්රකළ උන්වහන්සේගේ ශුද්ධස්ථානයට ඇතුල්වී, උන්වහන්සේගේ තද උදහස නුඹලා කෙරෙන් පහවන පිණිස නුඹලාගේ දෙවිවූ ස්වාමීන්වහන්සේට සේවයකරන්න. මක්නිසාද නුඹලා ස්වාමීන්වහන්සේ වෙතට හැරුණොත්, නුඹලාගේ සහෝදරයන්ද දරුවන්ද තමුන් අල්ලාගෙන ගිය අයගෙන් කරුණාව ලැබ මේ දේශයට නැවත හැරී එනවා ඇත. මක්නිසාද නුඹලාගේ දෙවිවූ ස්වාමීන්වහන්සේ දයාවද අනුකම්පාවද ඇත්තාවූ කෙනෙක්ය, නුඹලා උන්වහන්සේ වෙතට හැරුණොත් උන්වහන්සේ ස්වකීය මුහුණ නුඹලා කෙරෙන් හරවා නොගන්නාසේකැයි කීවෝය. මෙසේ පණිවිඩකාරයෝ එප්රායිම් සහ මනස්සේ රට මුළුල්ලෙහි සාබුලොන් දක්වාම නුවරින් නුවරට ගියෝය. නුමුත් මිනිස්සු ඔවුන්ට සිනාසී සරදම්කළෝය. එසේ වුවත් ආෂෙර්හිද මනස්සේහිද සාබුලොන්හිද නොයෙක් දෙනෙක් යටත්වී යෙරුසලමට ආවෝය. ස්වාමීන්වහන්සේගේ වචනයේ හැටියට රජුගේ සහ අධිපතීන්ගේ ආඥාව පවත්වන පිණිස යූදාවරුන් එක්සිත්කරවන ලෙස දෙවියන්වහන්සේගේ හස්තය ඔවුන් පිටද වූයේය.
2 1 වංශාවලිය 30:1-12 Sinhala New Revised Version (NRSV)
ඉන්පසු හෙසකියා ඉශ්රායෙල්වරුන්ගේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේට පාස්කු මංගල්යය පවත්වන පිණිස ජෙරුසලමෙහි සමිඳාණන් වහන්සේගේ මාලිගාවට එන්න කියා ඉශ්රායෙල් රට හා ජුදා දේශය මුළුල්ලෙහි දන්වා යැවී ය. එප්රායිම් ජනයාට සහ මනස්සේ ජනයාටත් ලියුම් ලියා යැවී ය. සෑහෙන පමණ පූජකයන් පවිත්ර නොවූ නිසාත්, සෙනඟ ජෙරුසලමට රැස් නොවූ නිසාත්, නියම කාලයට පාස්කු මංගල්යය පවත්වන්න නොහැකි ව, දෙ වන මාසයේ එය පවත්වන්න රජ ද ඔහුගේ අධිපතීහු ද සම්මත කරගත්හ. ඒ කරුණ රජුටත්, මුළු සභාවටත් සුදුසු යයි පෙනිණි. බොහෝ කාලයක පටන් විශාල පිරිසක් ව්යවස්ථාවේ ලියා තිබෙන ආකාරයට පාස්කුව නොපැවැත් වූ නිසා, ඉශ්රායෙල්වරුන්ගේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේගේ පාස්කුව ජෙරුසලමෙහි පවත්වන පිණිස එන ලෙස ඔව්හු බෙයර්-ෂෙබා සිට දාන් දක්වා ඉශ්රායෙල් රට මුළුල්ලෙහි ප්රසිද්ධ කරන ලෙස නියෝගයක් කළෝ ය. මෙසේ පණිවුඩකාරයෝ රජුගෙන් ද ඔහුගේ අධිපතීන්ගෙන් ද ලැබූ ලියුම් රැගෙන, රජුගේ ආඥාවේ ප්රකාරයට ඉශ්රායෙල් රට ද ජුදා දේශය ද මුළුල්ලෙහි ගොස් කතා කොට, “ඉශ්රායෙල් ජනයෙනි, ආබ්රහම්ගේ ද ඊසාක්ගේ ද ජාකොබ්ගේ ද දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේ වෙත හැරී එන්න. එවිට අසිරියාවෙහි රජුන්ගේ අතින් ගැළවී ඉතුරු ව සිටින ඔබ වෙත උන් වහන්සේ හැරෙනු ඇත. තමන්ගේ පියවරුන්ගේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේට විරුද්ධ ව ද්රෝහිකම් කළ ඔබේ පියවරුන්ටත්, සහෝදරයන්ටත් සමාන නොවන්න. ඔබට පෙනෙන හැටියට උන් වහන්සේ ඔවුන් ව්යසනයට පාවා දුන් සේක. ඉතින් ඔබේ පියවරුන් මෙන් ඔබ මුරණ්ඩු නොවී සමිඳාණන් වහන්සේට ගිවිසුම් දී, උන් වහන්සේ සදහට ම පවිත්ර කළ උන් වහන්සේගේ ශුද්ධස්ථානයට ඇතුළු වී උන් වහන්සේගේ තද උදහස ඔබ කෙරෙන් පහවන පිණිස ඔබේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේට වන්දනා නමස්කාර කරන්න. මන්ද, ඔබ සමිඳාණන් වහන්සේ වෙත හැරුණොත්, ඔබේ සහෝදරයන් ද දරුවන් ද තමන් අල්ලාගෙන ගිය අයගෙන් කරුණාව ලැබ මේ දේශයට නැවත හැරී එනු ඇත. මන්ද, ඔබේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේ දයානුකම්පාව ඇති කෙනෙකි; ඔබ උන් වහන්සේ වෙත හැරුණොත්, උන් වහන්සේ ස්වකීය මුහුණ ඔබ කෙරෙන් හරවා නොගන්න සේකැ”යි කීවෝ ය. මෙසේ පණිවුඩකාරයෝ එප්රායිම් සහ මනස්සේ රට මුළුල්ලෙහි සාබුලොන් දක්වා ම නුවරින් නුවරට ගියෝ ය. එහෙත්, මිනිස්සු ඔවුන්ට සිනාසී සරදම් කළහ. එසේ වුවත්, ආෂෙර්හි ද මනස්සේහි ද සාබුලොන්හි ද සමහරු අවනත වී ජෙරුසලමට ආවෝ ය. සමිඳාණන් වහන්සේගේ වචනය පරිදි රජුගේ සහ අධිපතීන්ගේ ආඥාව පිළිපදින පිණිස ජුදාවරුන් එක් සිත් කරවන ලෙස දෙවියන් වහන්සේගේ හස්තය ඔවුන් පිට ද වූයේ ය.
2 1 වංශාවලිය 30:1-12 Sinhala New Revised Version 2018 (SNRV)
ඉන්පසු හෙසකියා ඉශ්රායෙල්වරුන්ගේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේට පාස්කු මංගල්යය පවත්වන පිණිස ජෙරුසලමෙහි සමිඳාණන් වහන්සේගේ මාලිගාවට එන්න කියා ඉශ්රායෙල් රට හා ජුදා දේශය මුළුල්ලෙහි දන්වා යැවී ය. එප්රායිම් ජනයාට සහ මනස්සේ ජනයාටත් ලියුම් ලියා යැවී ය. සෑහෙන පමණ පූජකයන් පවිත්ර නොවූ නිසාත්, සෙනඟ ජෙරුසලමට රැස් නොවූ නිසාත්, නියම කාලයට පාස්කු මංගල්යය පවත්වන්න නොහැකි ව, දෙ වන මාසයේ එය පවත්වන්න රජ ද ඔහුගේ අධිපතීහු ද සම්මත කරගත්හ. ඒ කරුණ රජුටත්, මුළු සභාවටත් සුදුසු යයි පෙනිණි. බොහෝ කාලයක පටන් විශාල පිරිසක් ව්යවස්ථාවේ ලියා තිබෙන ආකාරයට පාස්කුව නොපැවැත් වූ නිසා, ඉශ්රායෙල්වරුන්ගේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේගේ පාස්කුව ජෙරුසලමෙහි පවත්වන පිණිස එන ලෙස ඔව්හු බෙයර්-ෂෙබා සිට දාන් දක්වා ඉශ්රායෙල් රට මුළුල්ලෙහි ප්රසිද්ධ කරන ලෙස නියෝගයක් කළෝ ය. මෙසේ පණිවුඩකාරයෝ රජුගෙන් ද ඔහුගේ අධිපතීන්ගෙන් ද ලැබූ ලියුම් රැගෙන, රජුගේ ආඥාවේ ප්රකාරයට ඉශ්රායෙල් රට ද ජුදා දේශය ද මුළුල්ලෙහි ගොස් කතා කොට, “ඉශ්රායෙල් ජනයෙනි, ආබ්රහම්ගේ ද ඊසාක්ගේ ද ජාකොබ්ගේ ද දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේ වෙත හැරී එන්න. එවිට අසිරියාවෙහි රජුන්ගේ අතින් ගැළවී ඉතුරු ව සිටින ඔබ වෙත උන් වහන්සේ හැරෙනු ඇත. තමන්ගේ පියවරුන්ගේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේට විරුද්ධ ව ද්රෝහිකම් කළ ඔබේ පියවරුන්ටත්, සහෝදරයන්ටත් සමාන නොවන්න. ඔබට පෙනෙන හැටියට උන් වහන්සේ ඔවුන් ව්යසනයට පාවා දුන් සේක. ඉතින් ඔබේ පියවරුන් මෙන් ඔබ මුරණ්ඩු නොවී සමිඳාණන් වහන්සේට ගිවිසුම් දී, උන් වහන්සේ සදහට ම පවිත්ර කළ උන් වහන්සේගේ ශුද්ධස්ථානයට ඇතුළු වී උන් වහන්සේගේ තද උදහස ඔබ කෙරෙන් පහවන පිණිස ඔබේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේට වන්දනා නමස්කාර කරන්න. මන්ද, ඔබ සමිඳාණන් වහන්සේ වෙත හැරුණොත්, ඔබේ සහෝදරයන් ද දරුවන් ද තමන් අල්ලාගෙන ගිය අයගෙන් කරුණාව ලැබ මේ දේශයට නැවත හැරී එනු ඇත. මන්ද, ඔබේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේ දයානුකම්පාව ඇති කෙනෙකි; ඔබ උන් වහන්සේ වෙත හැරුණොත්, උන් වහන්සේ ස්වකීය මුහුණ ඔබ කෙරෙන් හරවා නොගන්න සේකැ”යි කීවෝ ය. මෙසේ පණිවුඩකාරයෝ එප්රායිම් සහ මනස්සේ රට මුළුල්ලෙහි සාබුලොන් දක්වා ම නුවරින් නුවරට ගියෝ ය. එහෙත්, මිනිස්සු ඔවුන්ට සිනාසී සරදම් කළහ. එසේ වුවත්, ආෂෙර්හි ද මනස්සේහි ද සාබුලොන්හි ද සමහරු අවනත වී ජෙරුසලමට ආවෝ ය. සමිඳාණන් වහන්සේගේ වචනය පරිදි රජුගේ සහ අධිපතීන්ගේ ආඥාව පිළිපදින පිණිස ජුදාවරුන් එක් සිත් කරවන ලෙස දෙවියන් වහන්සේගේ හස්තය ඔවුන් පිට ද වූයේ ය.
2 1 වංශාවලිය 30:1-12 New International Version (NIV)
Hezekiah sent word to all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the temple of the LORD in Jerusalem and celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel. The king and his officials and the whole assembly in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month. They had not been able to celebrate it at the regular time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in Jerusalem. The plan seemed right both to the king and to the whole assembly. They decided to send a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, calling the people to come to Jerusalem and celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel. It had not been celebrated in large numbers according to what was written. At the king’s command, couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and from his officials, which read: “People of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you who are left, who have escaped from the hand of the kings of Assyria. Do not be like your parents and your fellow Israelites, who were unfaithful to the LORD, the God of their ancestors, so that he made them an object of horror, as you see. Do not be stiff-necked, as your ancestors were; submit to the LORD. Come to his sanctuary, which he has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that his fierce anger will turn away from you. If you return to the LORD, then your fellow Israelites and your children will be shown compassion by their captors and will return to this land, for the LORD your God is gracious and compassionate. He will not turn his face from you if you return to him.” The couriers went from town to town in Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, but people scorned and ridiculed them. Nevertheless, some from Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem. Also in Judah the hand of God was on the people to give them unity of mind to carry out what the king and his officials had ordered, following the word of the LORD.