1 සාමුවෙල් 10:1-27
1 සාමුවෙල් 10:1-27 සිංහල කාලීන පරිවර්තනය (SCV)
ඉන්පසු තෙල් කුළාව ගෙන, සාවුල්ගේ හිස මත වත් කළ සාමුවෙල්, ඔහු සිප, “ස්වාමින්වහන්සේ ස්වකීය උරුමය කෙරෙහි අධිපතියා කොට ඔබ ආලේප කළ සේක් නො වේ ද? අද ඔබ මා වෙතින් ඉවත් ව යන කල, බෙන්යමින් දේශ සීමාවේ සෙල්සාහි, රාඛෙල්ගේ සොහොන අසලදී මිනිසුන් දෙදෙනකු ඔබට හමු වනු ඇත. ඔවුන් ඔබට කතා කොට, ‘ඔබ සොයන්නට ගිය බූරු දෙනුන් හමු වුණා. දැන් ඔබේ පියා බූරු දෙනුන් ගැන කල්පනාව අත්හැර, ඔබ ගැන කනස්සලු වෙමින් සිටී. “මගේ පුතා ගැන මා කුමක් කරන්නේ ද?” කියා ඔහු අසතැ’ යි” කී වග කියනු ඇත. “එයින් ඔබ්බට යන ඔබ, තාබෝර්ගේ ආලෝන් ගස වෙත ළඟා වනු ඇත. දෙවියන්වහන්සේ වෙත බෙතෙල් බලා යන මිනිසුන් තිදෙනකු එහිදී ඔබට මුණ ගැසේ. ඉන් කෙනකු එළු පැටවුන් තුන් දෙනකු ද අනෙකා රොටි තුනක් ද තෙවැන්නා මිදි යුෂ සම් බඳුනක් ද ගෙන යනු ඇත. ඔවුන් ඔබට ආචාර කොට, ඔවුන් අතින් ඔබ බාරගන්නා රොටි දෙකක්, ඔවුන් ඔබට පිළිගන්වනු ඇත. “ඉන්පසු ඔබ ගිබෙයත්-හා-එලොහීම් වෙත යනු ඇත. එහි පිලිස්තීය මුරපොළක් වෙයි. ඔබ නගරයට ළඟා වෙත් ම, දිවැසිවරුන් කණ්ඩායමක් තමන්ට ඉදිරියෙන් වීණා, රබන්, නළා හා කුඩා වීණා වැයෙද්දී, කන්දේ උස් තැන් පුදසුන වෙතින් බැස එනු ඔබට මුණ ගැසේ. ඔවුන් දිවැස් වැකි පවසනු ඇත. එවිට ස්වාමින්වහන්සේගේ ආත්මයාණන් තරයේ ම ඔබ කරා පහළ වෙයි. එවිට ඔබත් ඔවුන් සමඟ දිවැස් වැකි පවසමින්, වෙනස් පුද්ගලයකු බවට පත් වෙයි. මේ ලකුණු ඉටු වූ කල, සුදුසුයැයි ඔබට හැඟෙන කවර දෙයක් වුව කරන්න. මන්ද දෙවියන්වහන්සේ ඔබ සමඟ වන සේක. “මට පෙරටුව ගිල්ගාල් වෙත යන්න; දවන යාග පූජා හා ශාන්ති පූජා ඔප්පු කරන පිණිස, නිසැක ව ම මා ඔබ වෙත එනවා. මා ඔබ වෙත අවුත්, ඔබ විසින් කළ යුතු දෑ ඔබට දන්වන තුරු, ඔබ හත් දවසක් නැවතී බලා සිටිය යුතු යැ” යි පැවසී ය. සාමුවෙල් වෙතින් නික්ම යන්නට ඔහු පසු පසට හැරුණු කල, දෙවියන්වහන්සේ සාවුල්ට වෙනත් හදවතක් දුන් සේක. ඒ දවසේ ඒ සියලු ලකුණු ඉටු විය. ඔවුන් ගිබෙයා වෙතට ළඟා වෙද්දී, මෙන්න! දිවැසිවරුන් කණ්ඩායමක් ඔහුට මුණ ගැසිණි. දෙවියන්වහන්සේගේ ශුද්ධාත්මයාණෝ තරයේ ම ඔහු කරා පැමිණි සේක. එවිට ඔවුන් සමඟ ඔහු ද දිවැස් වැකි පවසන්නට විය. කලින් ඔහු දැන සිටි සියල්ලෝ, ඔහු දිවැසිවරුන් සමඟ දිවැස් වැකි පවසනු දුටු කල, “මොකක් ද මේ කීෂ්ගේ පුත්රයාට සිදු වී ඇත්තේ? සාවුල් දිවැසිවරුන් අතරේ දැ?” යි එකිනෙකාගෙන් අසාගත්හ. එහි විසූ කෙනෙක් පිළිතුරු දෙමින්, “ඔවුන්ගේ පියා කවුරු දැ?” යි ඇසී ය. මෙසේ, “සාවුල් දිවැසිවරුන් අතරේ ද” යන කියමන ප්රස්තාව පිරුළක් බවට පත් විණි. දිවැස් වැකි පැවසීම නිම කළ පසු, ඔහු උස් තැන් පුදසුන වෙත ගියේ ය. සාවුල්ගේ බාප්පා ඔහුටත්, ඔහුගේ සේවකයාටත් කතා කොට, “කොහේ ද නුඹලා ගියේ?” යි ඇසී ය. ඔහු පිළිතුරු දෙමින්, “බූරු දෙනුන් සොයන්නටයි. උන් සොයා ගන්නට නො හැකි වග දැක්කහම අප සාමුවෙල් ළඟට ගියා යැ” යි කීවේ ය. “සාමුවෙල් ඔබට කීවේ මොනවා ද කියා මට කියන්නැ” යි සාවුල්ගේ බාප්පා කීවේ ය. සාවුල් පිළිතුරු දෙමින්, “බූරු දෙනුන් හමු වී ඇති වග ඔහු සහතික කොට කීවා” යි පැවසී ය. එහෙත්, රජකම ගැන සාමුවෙල් පැවසූ දෑ, සාවුල් ඔහුට කීවේ නැත. සාමුවෙල්, මිස්පාහි දී ස්වාමින්වහන්සේ වෙත ඉශ්රායෙල් ජනයා රැස් කරවා, ඔවුන්ට මෙසේ පැවසී ය. “ස්වාමින්වහන්සේ, ඉශ්රායෙල්වරුන්ගේ දෙවියන්වහන්සේ මෙසේ කියන සේක: ‘මම ඉශ්රායෙල්, ඊජිප්තුවෙන් පිටතට ගෙනාවෙමි. ඊජිප්තුවේ අතින් ද ඔබට පීඩා කළ සියලු රාජ්යයන් අතින් ද මම ඔබ මුදා ගතිමි.’ එහෙත් අද නුඹලා ප්රතික්ෂේප කොට ඇත්තේ, නුඹලාගේ සියලු ආපදා හා විපත්තිවලින් නුඹලා ගලවන නුඹලාගේ දෙවියන්වහන්සේ ය; තවද නුඹලා ඉල්ලා සිටියේ, ‘නෑ, අපට රජකු පත් කර දෙන්න’ කියායි. එබැවින් දැන් ඔබගේ ගෝත්ර හා පෙළපත් අනුව ස්වාමින්වහන්සේ ඉදිරියේ පෙනී සිටින්නැ” යි කීවේ ය. සාමුවෙල්, ඉශ්රායෙල් ගෝත්ර වංශ සියල්ල ළං කර වූ කල, බෙන්යමින් ගෝත්රය පස ඇටයෙන් ගනු ලැබිණ. ඉන්පසු ඔහු බෙන්යමින් ගෝත්රයේ එක් එක් පෙළපත ළං කර වූ කල, මට්රී පෙළපත පස ඇටයෙන් ගනු ලැබිණ. ඉන්පසු කීෂ්ගේ පුත් සාවුල් පස ඇටයෙන් තෝරාගනු ලැබිණ. එහෙත් ඔවුහු ඔහු සෙවූ කල, ඔහු දක්නට නො වී ය. එබැවින් ඔවුහු තවදුරටත් ස්වාමින්වහන්සේ විමසමින්, “ඒ මිනිසා මෙහි අවුත් සිටී දැ?” යි ඇසූහ. ස්වාමින්වහන්සේ පිළිතුරු දෙමින්, “අන්න! ඔහු බඩු අතරේ සැඟවී සිටිතැ” යි පැවසූ සේක. ඔවුහු දුව ගොස්, ඔහු පිටතට ගෙන ආහ. ජනයා අතරේ සිටගත් කල, උරහිස පටන් ඉහළට අන් කවරකුටත් වඩා ඔහු උසින් යුතු විණි. සාමුවෙල් මුළු ජනයා අමතමින්, “ස්වාමින්වහන්සේ තෝරා ඇති මිනිසා ඔබට පෙනේ ද? සියලු ඉශ්රායෙල්වරුන් අතරේ ඔහුට සමාන කිසිවකුත් නැතැ” යි පැවසී ය. එවිට ජනයා, “රජ්ජුරුවෝ දිගු කල් දිනේවා!” යි කෑ මොර දුන්හ. ඉන්පසු සාමුවෙල් රාජ්යත්වය පිළිබඳ අයිතීන් හා රාජකාරී ජනතාවට පැහැදිලි කළේ ය. ඔහු ඒවා අකුළන පොතක ලියා, ස්වාමින්වහන්සේ ඉදිරියෙහි තැබී ය. ඉන්පසු සාමුවෙල්, ජනතාව ඔවුනොවුන්ගේ ගෙවලට යැවී ය. සාවුල් ද ගිබෙයාහි තම නිවසට ගියේ ය. දෙවියන්වහන්සේ විසින් අත ගසන ලද හදවත් තිබූ වික්රමාන්විත මිනිස්සු ද ඔහු සමඟ ගියහ. එහෙත් දුදනන් ඇතැම් දෙනෙක්, “මේ මිනිහා අප ගලවන්නේ කෙසේ දැ?” යි කියමින්, ඔහු හෙළා දැක, ඔහුට කිසිදු ත්යාගයක් ගෙන ආවේ නැත. එහෙත් සාවුල් කරබාගෙන සිටියේ ය.
1 සාමුවෙල් 10:1-27 Sinhala Revised Old Version (SROV)
එවිට සාමුවෙල් තෙල් කුලාව රැගෙන සාවුල්ගේ හිසේ වත්කොට ඔහු සිඹ: ස්වාමීන්වහන්සේ තමන්ගේ උරුමය කෙරෙහි අධිපතියාකොට නුඹ ආලේපකළසේක් නොවේදැයි කීය. නුඹ අද මා ළඟින් පිටත්ව යන විට බෙන්යමින් සීමාවේ ශෙල්ශාහි තිබෙන රාඛෙල්ගේ සොහොන්පළ ළඟදී මනුෂ්යයන් දෙදෙනෙක් නුඹට සම්බවන්නෝය; ඔවුන් නුඹට කථාකොට–නුඹ සොයන්ට ගිය කොටළුවෝ සම්බවුණෝය. නුඹේ පියාණෝ කොටළුවන්ගේ කාරණය අත්හැර: මාගේ පුත්රයා ගැන මක්කරම්දැයි කියමින් නුඹලා ගැන ශෝකවන්නේයයි කියනවා ඇත. එවිට නුඹ එතැනින් තවත් දුර ගොස් තාබොර්හි අලෝන වෘක්ෂය ළඟට පැමින්නාම, එක්කෙනෙක් එළුපැටියන් තුන්දෙනෙක්ද එක්කෙනෙක් රොටි තුනක්ද එක්කෙනෙක් මුද්රිකපාන භාජනයක්ද රැගෙන දෙවියන්වහන්සේ ළඟට බෙතෙල්ට යන මනුෂ්යයන් තුන්දෙනෙක් නුඹට සම්බවන්නෝය. ඔවුන් නුඹට ආචාර කොට රොටි දෙකක් නුඹට දෙනවා ඇත; ඒවා ඔවුන් අතින් පිළිගන්න. ඊට පසුව නුඹ පිලිස්තිවරුන්ගේ මුර සමුදාව සිටින දෙවියන්වහන්සේගේ කන්දට පැමිණෙන්නෙහිය. නුඹ එහි නුවරට ඇතුල්වෙන විට ප්රොපේත කණ්ඩායමක් තමුන්ට පෙරටුව වීණාවක්ද රබානක් ද නලාවක්ද කුඩා වීණාවක්ද ඇතුව ධර්මවාක්ය පවසමින් උස් තැනින් බැස එනවා නුඹට සම්බවන්නේය. එවිට ස්වාමීන්වහන්සේගේ ආත්මය ආනුභාසම්පන්නව නුඹ කෙරෙහි බලවත් ලෙස පැමිණෙන්නේය, නුඹ ඔවුන් සමඟ ධර්මවාක්ය පවසමින් අන්යාකාර මනුෂ්යයෙක් වන්නෙහිය. මේ ලකුණු නුඹට පැමිණි කල නුඹ ප්රස්තාවේ හැටියට ක්රියාකරන්න; මක්නිසාද දෙවියන්වහන්සේ නුඹ සමඟ සිටිනසේක. නුඹ මට පෙරටුව ගිල්ගාල්ට යන්න; මම වනාහි දවන පූජා ඔප්පුකරන පිණිසත් ශාන්ති පූජාවල යාගයන් පූජාකරන පිණිසත් නුඹ ළඟට එන්නෙමි. මා නුඹ ළඟට ඇවිත් නුඹ කළයුතු දේ නුඹට දන්වන තුරු සත් දවසක් බලාසිටින්නැයි කීවේය. තවද ඔහු සාමුවෙල් වෙතින් යන්ට පිටිපෑ කල දෙවියන්වහන්සේ ඔහුට අමුතු සිතක් දුන්සේක. ඒ සියලු ලකුණු ඒ දවසේදී සිද්ධවුණේය. ඔවුන් ඒ හෙල ළඟට පැමිණි කල, බලව, ප්රොපේත කණ්ඩායමක් ඔහුට සම්බවිය; දෙවියන්වහන්සේගේ ආත්මයද ඔහු කෙරෙහි ආනුභාසම්පන්නව පැමිණියේය, එවිට ඔහු ඔවුන් අතරේ ධර්මවාක්ය පැවසුවේය. පළමු ඔහු ඇඳින සිටි හැමදෙනාම ඔහු ප්රොපේතවරුන් සමඟ ධර්මවාක්ය පවසනවා දුටු කල ඔවුනොවුන්ට කථාකොට: කීෂ්ගේ පුත්රයාට මේ මක්වෙලාද? සාවුලුත් ප්රොපේතවරුන් සමඟ සිටිනවාදැයි කීවෝය. ඒ ස්ථානයේ එක්කෙනෙක් උත්තරදෙමින්: ඔවුන්ගේ පියා කවුදැයි කීවේය. එබැවින්: සාවුලුත් ප්රොපේතවරුන් අතරේ සිටින්නේද යන කීමක් හටගත්තේය. ඔහු ධර්මවාක්ය පවසා නිමවූ කල උස් තැනට ආයේය. සාවුල්ගේ බාප්පා: නුඹලා කොතැනට ගියාදැයි ඔහුගෙන්ද ඔහුගේ වැඩකාරයන්ගෙන්ද ඇසුවේය. අපි කොටළුවන් සොයන්ට ගියෙමුව. උන් නැති බව දුටු විට අපි සාමුවෙල් ළඟට පැමුණුණෙමුයයි ඔහු කීවේය. සාමුවෙල් නුඹලාට කීවේ මොකද කියා මට කියන්නැයි සාවුල්ගේ බාප්පා කීය. සාවුල්ද: කොටළුවන් සම්බවුණ බව ඔහු අපට පැහැදිලි ලෙස දැන්නුවේයයි තමාගේ බාප්පාට කීවේය. නුමුත් රජකම ගැන සාමුවෙල් කී කාරණය ඔහුට දැන්නුවේ නැත. සාමුවෙල් ස්වාමීන්වහන්සේ වෙතට මිශ්පාට සෙනඟ රැස්කරවා, ඉශ්රායෙල් පුත්රයන්ට කථාකොට: ඉශ්රායෙල්ගේ දෙවිවූ ස්වාමීන්වහන්සේ මෙසේ කියනසේක–මම ඉශ්රායෙල් මිසරයෙන් ගෙනැවිත් මිසරවරුන්ගේ අතින්ද නුඹලාට පීඩාකළ සියලු රාජ්යයන්ගේ බලයෙන්ද නුඹලා ගළවාගතිමි. එහෙත් නුඹලාගේ සියලු විපත්තිවලින්ද පීඩාවලින්ද නුඹලා ගැළෙවූ නුඹලාගේ දෙවියන්වහන්සේ නුඹලා අද එපාකර: රජකෙනෙකු අප කෙරෙහි පත්කරන්ට ඕනෑයයි උන්වහන්සේට කීවහුය. එබැවින් දැන් නුඹලාගේ ගෝත්ර හා දහස් ගණන් ප්රකාරයට ස්වාමීන්වහන්සේ ඉදිරියෙහි සිටින්නැයි කියනසේකැයි කීවේය. මෙසේ සාමුවෙල් සියලු ඉශ්රායෙල් ගෝත්රයන් ළංකෙරෙවු විට බෙන්යමින් ගෝත්රය ගන්නාලද්දේය. බෙන්යමින් ගෝත්රය පවුල් වශයෙන් ළංකෙරෙවු විට මට්රීගේ පවුල ගන්නා ලද්දේය. කීෂ්ගේ පුත්රවූ සාවුල්ද ගන්නාලද්දේය; නුමුත් ඔවුන් ඔහු සෙවූ විට ඔහු සම්බවුණේ නැත. එබැවින් ඔව්හු: ඒ මනුෂ්යයා දැන් මෙහි ඇවිත් සිටීදැයි වැඩිදුරටත් ස්වාමීන්වහන්සේගෙන් ඇසුවෝය. ස්වාමීන්වහන්සේ උත්තරදෙමින්: ඔහු බඩු අතරේ සැඟවී ඉන්නවායයි කීසේක. ඔව්හු දුවගොස් ඔහු එතැනින් ගෙනාවෝය; ඔහු සෙනඟ අතරේ සිටි කල උරඉස් පටන් ඉහළට හැමදෙනාටම වඩා උස්ව සිටියේය. සාමුවෙල් මුළු සෙනඟට කථාකොට: ස්වාමීන්වහන්සේ තෝරාගත් තැනැත්තාට සමාන කෙනෙක් මුළු සෙනඟ අතරේ නැති බව නුඹලාට පෙනෙනවාදැයි කීවේය. මුළු සෙනඟද රජු සැරදේවා කියා මොරගැසූහ. එවිට සාමුවෙල් රජකමේ විධිය සෙනඟට කියාදී, ඒක පොතෙහි ලියා, ස්වාමීන්වහන්සේ ඉදිරියෙහි තැබුවේය. සාමුවෙල් මුළු සෙනඟ හරිනුයේ, එකිනෙකා තම තමාගේ ගෙදරට යන්ට හැරියේය. සාවුල් වනාහි ගිබියාහි තිබුණ තමාගේ ගෙදරට ගියේය; දෙවියන්වහන්සේ විසින් සිත පොළොඹවනලද සේනාවද ඔහු සමඟ ගියාය. නුමුත් සමහර දුර්ජනයෝ කථාකොට: මේ මනුෂ්යයා අප ගළවන්නේ කොහොමදැයි කියා ඔහු සුළුකොට සිතා ඔහුට කිසි තෑග්ගක් නොගෙනාවෝය. නුමුත් ඔහු නිශ්ශබ්දව සිටියේය.
1 සාමුවෙල් 10:1-27 Sinhala New Revised Version (NRSV)
එවිට සාමුවෙල් තෙල් කුලාව රැගෙන සාවුල්ගේ හිසේ වත් කොට, ඔහු සිඹ මෙසේ කීවේ ය: “සමිඳාණන් වහන්සේ ඉශ්රායෙල් සෙනඟ කෙරෙහි අධිපතියා කොට ඔබ අභිෂේක කරන සේක. ඔබ සෙනඟ පාලනය කොට ඔවුන් සියලු සතුරන්ගෙන් ගළවාගන්නෙහි ය. සමිඳාණන් වහන්සේ තමන් තෝරා ගත් සෙනඟගේ අධිපතියා වශයෙන් ඔබ පත් කළ බවට සාක්ෂිය මෙය වන්නේ ය: ඔබ අද මා ළඟින් පිටත් ව යන විට, බෙන්ජමින්ගේ දේශ සීමාවේ ශෙල්ශාහි තිබෙන රාකෙල්ගේ සොහොන් පළ ළඟ දී මිනිසුන් දෙදෙනෙක් ඔබට සම්බවන්නෝ ය. ඔවුන් ඔබට කතා කොට, ඔබ සොයන්නට ගිය කොටළුවන් සම්බ වූ බවත්, ඔබේ පියා කොටළුවන් ගැන නොව ඔබ ගැන කරදර වන බවත්, ‘මාගේ පුත්රයා ගැන මම කුමක් කරම් දැ’යි කිය කියා සිටින බවත් ඔබට කියනු ඇත. එවිට ඔබ එතැනින් තව දුර ගොස් තාබොර්හි ආලෝන ගස ළඟට පැමිණෙන්නෙහි ය. එතැන දී දෙවියන් වහන්සේට පූජා කරන පිණිස බෙතෙල්ට යන මිනිසුන් තිදෙනෙක් ඔබට සම්බවන්නෝ ය. ඔවුන්ගෙන් එක් කෙනෙක් එළුපැටියන් තුන් දෙනෙකු ද එක් කෙනෙක් රොටි තුනක් ද එක් කෙනෙක් මුද්රිකපාන භාජනයක් ද රැගෙන යන්නෝ ය. ඔවුන් ඔබට ආචාර කොට රොටි දෙකක් ඔබට දෙනවා ඇත. ඒවා ඔවුන් අතින් පිළිගන්න. ඉන්පසු ඔබ පිලිස්තිවරුන්ගේ මුර හමුදාව සිටින ගිබියාහි ඇති දෙවියන් වහන්සේගේ කන්දට පැමිණෙන්නෙහි ය. ඔබ එහි නුවරට ඇතුළු වන විට දිවැසිවරු කණ්ඩායමක් තමන්ට පෙරටුව වීණාවක් ද රබානක් ද නළාවක් ද කුඩා වීණාවක් ද ඇති ව ධර්ම වාක්ය පවසමින්, නටමින් ද ඝෝෂා කරමින් ද ගිරිකුළුවලින් බැස එනු ඔබට සම්බවන්නේ ය. එවිට සමිඳාණන් වහන්සේගේ ආත්මානුභාවය ඔබ කෙරෙහි බලවත් ලෙස ආරුඪ වනු ඇත. ඔබ ද ඔවුන් සමඟ ධර්ම වාක්ය පවසන්නෙහි ය. ඔබ අමුතු ම මිනිසෙක් වන්නෙහි ය. මේ ලකුණු ඔබට පැමිණි කල ප්රස්තාවෝචිත ව ක්රියා කරන්න. මන්ද, දෙවියන් වහන්සේ ඔබ සමඟ සිටින සේක. ඔබ මට පෙරටුව ගිල්ගාල්ට යන්න. මම දවන යාග පූජා ඔප්පු කරන පිණිසත්, ශාන්ති පූජාවල යාගයන් පූජා කරන පිණිසත් ඔබ ළඟට එන්නෙමි. මා ඔබ ළඟට අවුත්, ඔබ කළ යුතු දේ ඔබට දන්වන තුරු සත් දවසක් බලා සිටින්න.” මෙසේ කී පසු සාවුල්, සාමුවෙල් වෙතින් යන්නට හැරුණ විට දෙවියන් වහන්සේ ඔහුට අමුතු සිතක් දුන් සේක. සාමුවෙල් කී සියලු දේ ඒ දවසේ දී ම සිදු විය. සාවුල් සහ ඔහුගේ සේවකයා හෙල ළඟට පැමිණි කල, දිවැසිවර කණ්ඩායමක් සාවුල්ට හමු විය. දෙවියන් වහන්සේගේ ආත්මානුභාවය ඔහුට ආරූඪ විය. එවිට ඔහු, ඔවුන් සමඟ ධර්ම වාක්ය පැවසුවේ ය. කලින් සාවුල් හැඳින සිටි හැම දෙනා ම, ඔහු දිවැසිවරුන් සමඟ ධර්ම වාක්ය පවසනවා දුටු කල, ඔවුනොවුන් අතරේ කතා කරමින්, “කිෂ්ගේ පුත්රයාට කුමක් වී ඇද් ද? සාවුලුත් දිවැසිවරයෙකු වී සිටී දැ”යි කී හ. එතැන සිටි කෙනෙක් පිළිතුරු දෙමින්, “මේ මිනිසුන්ගේ පියවරුත් දිවැසිවරු දැ”යි ඇසුවේ ය. “සාවුලුත් දිවැසිවරුන් අතරේ සිටී දැ”යි යන කීම ඇති වූයේ මෙලෙස ය. ඔහු ධර්ම වාක්ය පවසා නිම වූ කල කඳු මත පූජාස්ථානයට ගියේ ය. සාවුල්ගේ බාප්පා කතා කොට, “ඔබ කොතැනට ගියහු දැ”යි සාවුල්ගෙන් ද වැඩකාරයාගෙන් ද ඇසුවේ ය. “අපි කොටළුවන් සොයන්නට ගියෙමු. උන් නැති බව දුටු විට අපි සාමුවෙල් ළඟට ගියෙමු”යි සාවුල් පිළිතුරු දුන්නේ ය. “සාමුවෙල් ඔබට කුමක් කීවේ ද කියා මට කියන්නැ”යි සාවුල්ගේ බාප්පා කී ය. සාවුල් පිළිතුරු දෙමින්, “කොටළුවන් සම්බ වූ බව ඔහු පැහැදිලි ලෙස දැන්නුවේ ය”යි තම බාප්පාට කීවේ ය. එහෙත්, රජකම ගැන සාමුවෙල් කී කාරණය ඔහුට දැන්නුවේ නැත. සාමුවෙල් සමිඳාණන් වහන්සේ වෙත මිශ්පා නගරයට සෙනඟ රැස් කරවී ය. ඔහු ඉශ්රායෙල් සෙනඟ අමතා මෙසේ කීවේ ය: “ඉශ්රයෙල්ගේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේ මෙසේ වදාරන සේක: ‘මම ඉශ්රායෙල් සෙනඟ වන නුඹලා මිසරයෙන් ගෙනවුත් මිසරවරුන්ගේ අතින් ද නුඹලාට පීඩා කළ සියලු රාජ්යයන්ගේ බලයෙන් ද නුඹලා ගළවාගතිමි. එහෙත්, නුඹලාගේ සියලු විපත්තිවලින් ද පීඩාවලින් ද නුඹලා ගැළෙවු නුඹලාගේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේ වන මා නුඹලා අද එපා කර, නුඹලාට රජ කෙනෙකු පත් කරන ලෙස මාගෙන් ඉල්ලන්නහු ය. එබැවින් දැන් නුඹලා ගෝත්ර වශයෙන් ද පවුල් වශයෙන් ද ස්වාමීන් වන මා ඉදිරියේ රැස් වන්න.’ “ මෙසේ සාමුවෙල් මුළු ඉශ්රායෙල් ජනතාව එක එක ගෝත්රය වශයෙන් ඉදිරිපත් කෙළේ ය. සමිඳාණන් වහන්සේ බෙන්ජමින්ගේ ගෝත්රය තෝරාගත් සේක. ඉන්පසු සාමුවෙල් බෙන්ජමින්ගේ ගෝත්රයේ අය පවුල් වශයෙන් ඉදිරිපත් කෙළේ ය. ඒවායින් මට්රීගේ පවුල තෝරාගන්නා ලද්දේ ය. ඒ පවුලෙන් කිෂ්ගේ පුත් සාවුල් තෝරාගන්න ලද්දේ ය. එහෙත්, ඔවුන් සාවුල් කොහේ දැ යි සෙවූ නමුත්, ඔහු සොයාගත නොහැකි විය. එබැවින් ඔව්හු, “ඒ මිනිසා මෙහි ඇවිත් සිටී දැ”යි යළිත් සමිඳාණන් වහන්සේගෙන් ඇසුවෝ ය. සමිඳාණන් වහන්සේ පිළිතුරු දෙමින්, “ඔහු භාණ්ඩ අතරේ සැඟවී සිටී”යි වදාළ සේක. ඔව්හු දුව ගොස් සාවුල් එතැනින් ගෙනාවෝ ය. ඔහු සෙනඟ අතරේ සිටි කල, අන් හැමට වඩා උස කෙනෙක් විය. සාමුවෙල් මුළු සෙනඟට කතා කොට, “මෙන්න, සමිඳාණන් වහන්සේ තෝරාගත් තැනැත්තා, ඔහුට සමාන අන් කිසිවෙකු සෙනඟ අතරේ නැති බව ඔබට නොපෙනේ දැ”යි කී ය. එවිට සියලු ජනයා, “මහ රජතුමා සැරදේ වා!” කියා මොරගැසූ හ. සාමුවෙල් රජකමේ යුතුකම් සෙනඟට විස්තර කර දී, ඒවා පොතක සටහන් කර සමිඳාණන් වහන්සේ ඉදිරියේ තැබුවේ ය. ඉන්පසු සාමුවෙල් සෙනඟ විසුරුවා හැර ඔවුන් සිය ගෙවලට පිටත් කර යැවුවේ ය. සාවුල් ද ගිබියාහි තිබූ සිය ගෙදරට ගියේ ය. දෙවියන් වහන්සේ විසින් සිත් ප්රබෝධ කරන ලද සේනාවක් ද ඔහු සමඟ ගියෝ ය. එහෙත්, සමහර දුර්ජනයන් කතා කොට, “මේ මිනිහා අප ගළවන්නේ කොහොම දැ”යි සාවුල් සුළු කොට සිතා ඔහුට කිසි තෑග්ගක් ගෙනාවේ නැත.
1 සාමුවෙල් 10:1-27 Sinhala New Revised Version 2018 (SNRV)
එවිට සාමුවෙල් තෙල් කුලාව රැගෙන සාවුල්ගේ හිසේ වත් කොට, ඔහු සිඹ මෙසේ කීවේ ය: “සමිඳාණන් වහන්සේ ඉශ්රායෙල් සෙනඟ කෙරෙහි අධිපතියා කොට ඔබ අභිෂේක කරන සේක. ඔබ සෙනඟ පාලනය කොට ඔවුන් සියලු සතුරන්ගෙන් ගළවාගන්නෙහි ය. සමිඳාණන් වහන්සේ තමන් තෝරා ගත් සෙනඟගේ අධිපතියා වශයෙන් ඔබ පත් කළ බවට සාක්ෂිය මෙය වන්නේ ය: ඔබ අද මා ළඟින් පිටත් ව යන විට, බෙන්ජමින්ගේ දේශ සීමාවේ ශෙල්ශාහි තිබෙන රාකෙල්ගේ සොහොන් පළ ළඟ දී මිනිසුන් දෙදෙනෙක් ඔබට සම්බවන්නෝ ය. ඔවුන් ඔබට කතා කොට, ඔබ සොයන්නට ගිය කොටළුවන් සම්බ වූ බවත්, ඔබේ පියා කොටළුවන් ගැන නොව ඔබ ගැන කරදර වන බවත්, ‘මාගේ පුත්රයා ගැන මම කුමක් කරම් දැ’යි කිය කියා සිටින බවත් ඔබට කියනු ඇත. එවිට ඔබ එතැනින් තව දුර ගොස් තාබොර්හි ආලෝන ගස ළඟට පැමිණෙන්නෙහි ය. එතැන දී දෙවියන් වහන්සේට පූජා කරන පිණිස බෙතෙල්ට යන මිනිසුන් තිදෙනෙක් ඔබට සම්බවන්නෝ ය. ඔවුන්ගෙන් එක් කෙනෙක් එළුපැටියන් තුන් දෙනෙකු ද එක් කෙනෙක් රොටි තුනක් ද එක් කෙනෙක් මුද්රිකපාන භාජනයක් ද රැගෙන යන්නෝ ය. ඔවුන් ඔබට ආචාර කොට රොටි දෙකක් ඔබට දෙනවා ඇත. ඒවා ඔවුන් අතින් පිළිගන්න. ඉන්පසු ඔබ පිලිස්තිවරුන්ගේ මුර හමුදාව සිටින ගිබියාහි ඇති දෙවියන් වහන්සේගේ කන්දට පැමිණෙන්නෙහි ය. ඔබ එහි නුවරට ඇතුළු වන විට දිවැසිවරු කණ්ඩායමක් තමන්ට පෙරටුව වීණාවක් ද රබානක් ද නළාවක් ද කුඩා වීණාවක් ද ඇති ව ධර්ම වාක්ය පවසමින්, නටමින් ද ඝෝෂා කරමින් ද ගිරිකුළුවලින් බැස එනු ඔබට සම්බවන්නේ ය. එවිට සමිඳාණන් වහන්සේගේ ආත්මානුභාවය ඔබ කෙරෙහි බලවත් ලෙස ආරුඪ වනු ඇත. ඔබ ද ඔවුන් සමඟ ධර්ම වාක්ය පවසන්නෙහි ය. ඔබ අමුතු ම මිනිසෙක් වන්නෙහි ය. මේ ලකුණු ඔබට පැමිණි කල ප්රස්තාවෝචිත ව ක්රියා කරන්න. මන්ද, දෙවියන් වහන්සේ ඔබ සමඟ සිටින සේක. ඔබ මට පෙරටුව ගිල්ගාල්ට යන්න. මම දවන යාග පූජා ඔප්පු කරන පිණිසත්, ශාන්ති පූජාවල යාගයන් පූජා කරන පිණිසත් ඔබ ළඟට එන්නෙමි. මා ඔබ ළඟට අවුත්, ඔබ කළ යුතු දේ ඔබට දන්වන තුරු සත් දවසක් බලා සිටින්න.” මෙසේ කී පසු සාවුල්, සාමුවෙල් වෙතින් යන්නට හැරුණ විට දෙවියන් වහන්සේ ඔහුට අමුතු සිතක් දුන් සේක. සාමුවෙල් කී සියලු දේ ඒ දවසේ දී ම සිදු විය. සාවුල් සහ ඔහුගේ සේවකයා හෙල ළඟට පැමිණි කල, දිවැසිවර කණ්ඩායමක් සාවුල්ට හමු විය. දෙවියන් වහන්සේගේ ආත්මානුභාවය ඔහුට ආරූඪ විය. එවිට ඔහු, ඔවුන් සමඟ ධර්ම වාක්ය පැවසුවේ ය. කලින් සාවුල් හැඳින සිටි හැම දෙනා ම, ඔහු දිවැසිවරුන් සමඟ ධර්ම වාක්ය පවසනවා දුටු කල, ඔවුනොවුන් අතරේ කතා කරමින්, “කිෂ්ගේ පුත්රයාට කුමක් වී ඇද් ද? සාවුලුත් දිවැසිවරයෙකු වී සිටී දැ”යි කී හ. එතැන සිටි කෙනෙක් පිළිතුරු දෙමින්, “මේ මිනිසුන්ගේ පියවරුත් දිවැසිවරු දැ”යි ඇසුවේ ය. “සාවුලුත් දිවැසිවරුන් අතරේ සිටී දැ”යි යන කීම ඇති වූයේ මෙලෙස ය. ඔහු ධර්ම වාක්ය පවසා නිම වූ කල කඳු මත පූජාස්ථානයට ගියේ ය. සාවුල්ගේ බාප්පා කතා කොට, “ඔබ කොතැනට ගියහු දැ”යි සාවුල්ගෙන් ද වැඩකාරයාගෙන් ද ඇසුවේ ය. “අපි කොටළුවන් සොයන්නට ගියෙමු. උන් නැති බව දුටු විට අපි සාමුවෙල් ළඟට ගියෙමු”යි සාවුල් පිළිතුරු දුන්නේ ය. “සාමුවෙල් ඔබට කුමක් කීවේ ද කියා මට කියන්නැ”යි සාවුල්ගේ බාප්පා කී ය. සාවුල් පිළිතුරු දෙමින්, “කොටළුවන් සම්බ වූ බව ඔහු පැහැදිලි ලෙස දැන්නුවේ ය”යි තම බාප්පාට කීවේ ය. එහෙත්, රජකම ගැන සාමුවෙල් කී කාරණය ඔහුට දැන්නුවේ නැත. සාමුවෙල් සමිඳාණන් වහන්සේ වෙත මිශ්පා නගරයට සෙනඟ රැස් කරවී ය. ඔහු ඉශ්රායෙල් සෙනඟ අමතා මෙසේ කීවේ ය: “ඉශ්රයෙල්ගේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේ මෙසේ වදාරන සේක: ‘මම ඉශ්රායෙල් සෙනඟ වන නුඹලා මිසරයෙන් ගෙනවුත් මිසරවරුන්ගේ අතින් ද නුඹලාට පීඩා කළ සියලු රාජ්යයන්ගේ බලයෙන් ද නුඹලා ගළවාගතිමි. එහෙත්, නුඹලාගේ සියලු විපත්තිවලින් ද පීඩාවලින් ද නුඹලා ගැළෙවු නුඹලාගේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේ වන මා නුඹලා අද එපා කර, නුඹලාට රජ කෙනෙකු පත් කරන ලෙස මාගෙන් ඉල්ලන්නහු ය. එබැවින් දැන් නුඹලා ගෝත්ර වශයෙන් ද පවුල් වශයෙන් ද ස්වාමීන් වන මා ඉදිරියේ රැස් වන්න.’ ” මෙසේ සාමුවෙල් මුළු ඉශ්රායෙල් ජනතාව එක එක ගෝත්රය වශයෙන් ඉදිරිපත් කෙළේ ය. සමිඳාණන් වහන්සේ බෙන්ජමින්ගේ ගෝත්රය තෝරාගත් සේක. ඉන්පසු සාමුවෙල් බෙන්ජමින්ගේ ගෝත්රයේ අය පවුල් වශයෙන් ඉදිරිපත් කෙළේ ය. ඒවායින් මට්රීගේ පවුල තෝරාගන්නා ලද්දේ ය. ඒ පවුලෙන් කිෂ්ගේ පුත් සාවුල් තෝරාගන්න ලද්දේ ය. එහෙත්, ඔවුන් සාවුල් කොහේ දැ යි සෙවූ නමුත්, ඔහු සොයාගත නොහැකි විය. එබැවින් ඔව්හු, “ඒ මිනිසා මෙහි ඇවිත් සිටී දැ”යි යළිත් සමිඳාණන් වහන්සේගෙන් ඇසුවෝ ය. සමිඳාණන් වහන්සේ පිළිතුරු දෙමින්, “ඔහු භාණ්ඩ අතරේ සැඟවී සිටී”යි වදාළ සේක. ඔව්හු දුව ගොස් සාවුල් එතැනින් ගෙනාවෝ ය. ඔහු සෙනඟ අතරේ සිටි කල, අන් හැමට වඩා උස කෙනෙක් විය. සාමුවෙල් මුළු සෙනඟට කතා කොට, “මෙන්න, සමිඳාණන් වහන්සේ තෝරාගත් තැනැත්තා, ඔහුට සමාන අන් කිසිවෙකු සෙනඟ අතරේ නැති බව ඔබට නොපෙනේ දැ”යි කී ය. එවිට සියලු ජනයා, “මහ රජතුමා සැරදේ වා!” කියා මොරගැසූ හ. සාමුවෙල් රජකමේ යුතුකම් සෙනඟට විස්තර කර දී, ඒවා පොතක සටහන් කර සමිඳාණන් වහන්සේ ඉදිරියේ තැබුවේ ය. ඉන්පසු සාමුවෙල් සෙනඟ විසුරුවා හැර ඔවුන් සිය ගෙවලට පිටත් කර යැවුවේ ය. සාවුල් ද ගිබියාහි තිබූ සිය ගෙදරට ගියේ ය. දෙවියන් වහන්සේ විසින් සිත් ප්රබෝධ කරන ලද සේනාවක් ද ඔහු සමඟ ගියෝ ය. එහෙත්, සමහර දුර්ජනයන් කතා කොට, “මේ මිනිහා අප ගළවන්නේ කොහොම දැ”යි සාවුල් සුළු කොට සිතා ඔහුට කිසි තෑග්ගක් ගෙනාවේ නැත.
1 සාමුවෙල් 10:1-27 New International Version (NIV)
Then Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul’s head and kissed him, saying, “Has not the LORD anointed you ruler over his inheritance? When you leave me today, you will meet two men near Rachel’s tomb, at Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, ‘The donkeys you set out to look for have been found. And now your father has stopped thinking about them and is worried about you. He is asking, “What shall I do about my son?” ’ “Then you will go on from there until you reach the great tree of Tabor. Three men going up to worship God at Bethel will meet you there. One will be carrying three young goats, another three loaves of bread, and another a skin of wine. They will greet you and offer you two loaves of bread, which you will accept from them. “After that you will go to Gibeah of God, where there is a Philistine outpost. As you approach the town, you will meet a procession of prophets coming down from the high place with lyres, timbrels, pipes and harps being played before them, and they will be prophesying. The Spirit of the LORD will come powerfully upon you, and you will prophesy with them; and you will be changed into a different person. Once these signs are fulfilled, do whatever your hand finds to do, for God is with you. “Go down ahead of me to Gilgal. I will surely come down to you to sacrifice burnt offerings and fellowship offerings, but you must wait seven days until I come to you and tell you what you are to do.” As Saul turned to leave Samuel, God changed Saul’s heart, and all these signs were fulfilled that day. When he and his servant arrived at Gibeah, a procession of prophets met him; the Spirit of God came powerfully upon him, and he joined in their prophesying. When all those who had formerly known him saw him prophesying with the prophets, they asked each other, “What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” A man who lived there answered, “And who is their father?” So it became a saying: “Is Saul also among the prophets?” After Saul stopped prophesying, he went to the high place. Now Saul’s uncle asked him and his servant, “Where have you been?” “Looking for the donkeys,” he said. “But when we saw they were not to be found, we went to Samuel.” Saul’s uncle said, “Tell me what Samuel said to you.” Saul replied, “He assured us that the donkeys had been found.” But he did not tell his uncle what Samuel had said about the kingship. Samuel summoned the people of Israel to the LORD at Mizpah and said to them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.’ But you have now rejected your God, who saves you out of all your disasters and calamities. And you have said, ‘No, appoint a king over us.’ So now present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” When Samuel had all Israel come forward by tribes, the tribe of Benjamin was taken by lot. Then he brought forward the tribe of Benjamin, clan by clan, and Matri’s clan was taken. Finally Saul son of Kish was taken. But when they looked for him, he was not to be found. So they inquired further of the LORD, “Has the man come here yet?” And the LORD said, “Yes, he has hidden himself among the supplies.” They ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller than any of the others. Samuel said to all the people, “Do you see the man the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” Then the people shouted, “Long live the king!” Samuel explained to the people the rights and duties of kingship. He wrote them down on a scroll and deposited it before the LORD. Then Samuel dismissed the people to go to their own homes. Saul also went to his home in Gibeah, accompanied by valiant men whose hearts God had touched. But some scoundrels said, “How can this fellow save us?” They despised him and brought him no gifts. But Saul kept silent.