1 කොරින්ති 4:14-16
1 කොරින්ති 4:14-16 සිංහල කාලීන පරිවර්තනය (SCV)
මා මෙසේ ලියන්නේ ඔබ ලජ්ජාවට පත් කරන්නට නො වේ. මා ප්රේමණීය දරුවනට ඔවා දෙන්නා සේ සලකමිනි. මන්ද ක්රිස්තුස්වහන්සේ තුළ ඔබට උපදේශකයින් දස දහසක් සිටිය ද, ඔබට පියවරුන් බොහෝ දෙනකු නැත. මන්ද ශුභාරංචිය මගින් ක්රිස්තුස් යේසුස්වහන්සේ තුළ මම ඔබගේ පියා බවට පත් වුණෙමි. එබැවින් මා ආදර්ශයට ගන්නා මෙන් උදක් ම ඔබෙන් ඉල්ලමි.
1 කොරින්ති 4:14-16 Sinhala Revised Old Version (SROV)
මා විසින් මේ දේ ලියන්නේ නුඹලා ලජ්ජාවට පමුණුවන පිණිස නොව, මාගේ ප්රිය දරුවන්ට මෙන් නුඹලාට අවවාදකරන පිණිසය. මක්නිසාද ක්රිස්තුස්වහන්සේ තුළ නුඹලාට දසදහසක් ගුරුවරු ඇතත් නුඹලාට බොහෝ පියවරු නැත. මක්නිසාද ශුභාරංචිය කරණකොටගෙන ක්රිස්තුස් යේසුස්වහන්සේ තුළ මම නුඹලා ජනිතකෙළෙමි. එහෙයින් නුඹලා මා ආදර්ශයට ගන්නන් වන ලෙස නුඹලාගෙන් ඉල්ලමි.
1 කොරින්ති 4:14-16 Sinhala New Revised Version (NRSV)
මා මෙලෙස ලියන්නේ ඔබ ලජ්ජා කරන අදහසින් නොව, මාගේ ප්රියාදර දරුවන්ට මෙන් ඔබට අවවාද කරන පිණිස ය. කිතුනු ජීවිතයේ ඔබට දස දහසක් ගුරුවරුන් සිටියත්, පියවරු වැඩි දෙනෙක් නැත. මන්ද, සුබ අස්න දේශනා කිරීමෙන් ක්රිස්තුස් ජේසුස් වහන්සේ තුළ ඔබගේ පියා වූයේ මම ය. එහෙයින් මාගේ ආදර්ශය අනුගමනය කරන මෙන් උදක් ම ඉල්ලමි.
1 කොරින්ති 4:14-16 Sinhala New Revised Version 2018 (SNRV)
මා මෙලෙස ලියන්නේ ඔබ ලජ්ජා කරන අදහසින් නොව, මාගේ ප්රියාදර දරුවන්ට මෙන් ඔබට අවවාද කරන පිණිස ය. කිතුනු ජීවිතයේ ඔබට දස දහසක් ගුරුවරුන් සිටියත්, පියවරු වැඩි දෙනෙක් නැත. මන්ද, සුබ අස්න දේශනා කිරීමෙන් ක්රිස්තුස් ජේසුස් වහන්සේ තුළ ඔබගේ පියා වූයේ මම ය. එහෙයින් මාගේ ආදර්ශය අනුගමනය කරන මෙන් උදක් ම ඉල්ලමි.
1 කොරින්ති 4:14-16 New International Version (NIV)
I am writing this not to shame you but to warn you as my dear children. Even if you had ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel. Therefore I urge you to imitate me.