1. Mojsije 22
22
O Del iskušil e Avraame
1Posle godova o Del iskušisarda e Avraame.
Akharda les: “Avraame!”
A o Avraam phendas: “Ake taman!”
2Askal o Del phendas: “Le ćire jedine čhave e Isaako, saves but volis, thaj dža ande phuv Morija. Okote žrtvui les sago žrtva paljenica pe jek katar e planina savi sikavava tuće.”
3O Avraam uštilo detharinako rano, upregnisarda e magarco thaj lijas pesa duj slugen thaj pire čhave e Isaako. Kana čhinda kaš pale žrtva paljenica, teljarda karingal o than pale savo o Del phendas lešće.
4O trito đes o Avraam vazdas pire jakha thaj dikhla godova than dadural. 5Phendas pire slugenđe: “Ačhen akate pašo magarco, a me thaj o čhavro džas okote te pokloni men e Devlešće, pa boldasa men tumende.”
6O Avraam lijas e kaš pale žrtva paljenica thaj natovarisarda len pe piro čhavo o Isaak, a vo lija e jag thaj e čhuri, pa von duj džene teljardine majdur.
7Askal o Isaak phendas pire dadešće e Avraamešće: “Dade!”
Vo phendas “So kames čhaveja?”
O Isaak phendas: “Ake, e kaš thaj e jag si akate, ali kaj si o bakhro pale žrtva paljenica?”
8A o Avraam phendas: “Čhaveja mungreja, o Del korkoro pobrinila pe palo bakhro pale žrtva paljenica.”
Gajda von duj džene nastavisardine o drom majdur.
9Kana aresline po than pale savo o Del phendas lešće, o Avraam vazdas žrtveniko thaj pe leste čhuta e kaš. Phanglas pire čhave e Isaako thaj čutas les po žrtveniko opral pe kaš. 10Askal o Avraam lijas e čhuri thaj vazdas piro vas te mudarel pire čhaves. 11Ali o anđelo e GOSPODESKO akharda les andar o nebo: “Avraame! Avraame!”
O Avraam phendas: “Ake taman!”
12O anđelo phendas: “Na vazde ćiro vas po čhavro, thaj na khanči te ćeres lešće! Akana džanav kaj daras e Devlestar, kaj či uskratisardan mandar ni ćire jedine čhave.”
13Askal o Avraam vazdas pire jakha thaj dikhla e bakhre savo e šngenca zapletisajlo ande kangre. O Avraam đelo, lija les thaj žrtvuisarda les sago žrtva paljenica umesto pire čhaves. 14O Avraam akhardas godova than “o GOSPOD pobrinila pe.” Zato još vi ađes phenel pe: “Pe planina e GOSPODEŠĆI vo pobrinila pe.”
15O anđelo e GOSPODESKO po dujto drom palem akhardas e Avraame andar o nebo 16thaj phendas lešće: “Hav solah korkoro manca, phenel o GOSPOD, zato kaj ćerdan akava thaj či uskratisardan manđe ćire jedine čhave, 17but blagosloviva tut thaj dava tut but potomkurja pa avena gaći but sago e čereja po nebo thaj o pesko pe obala e morešći. Ćire potomkurja osvojina e gava pire dušmajenđe 18thaj prekal ćire potomkurja avena blagoslovime sa e thema pe phuv, zato kaj čhutan kan mande.”
19Askal o Avraam bolda pe ke pire sluge, pa savora zajedno teljardine ande Beer Ševa, kaj o Avraam ačhilo te trajil.
E Nahorešće potomkurja
20Pale varesavi vrjama phendine e Avraamešće, kaj vi lešće phralešće e Nahorešće e Milka bijandas čhaven: 21e prvobijande e Uca, lešće phrale e Buza thaj e Kemuele (e Aramešće dade), 22e Keseda, e Hazo, e Pildaše, e Jidlafe thaj e Betuela. 23O Betuel sas e Revekako dad. Akala ohto čhave e Milka bijandas e Avraamešće phralešće e Nahorešće. 24E Nahore sas vi romnji ropkinja savi akhardolas Reuma, a bijandas lešće čhaven: e Tevahe, e Gahame, e Tahaše thaj e Maahe.
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
1. Mojsije 22: RČB
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
1. Mojsije 22
22
O Del iskušil e Avraame
1Posle godova o Del iskušisarda e Avraame.
Akharda les: “Avraame!”
A o Avraam phendas: “Ake taman!”
2Askal o Del phendas: “Le ćire jedine čhave e Isaako, saves but volis, thaj dža ande phuv Morija. Okote žrtvui les sago žrtva paljenica pe jek katar e planina savi sikavava tuće.”
3O Avraam uštilo detharinako rano, upregnisarda e magarco thaj lijas pesa duj slugen thaj pire čhave e Isaako. Kana čhinda kaš pale žrtva paljenica, teljarda karingal o than pale savo o Del phendas lešće.
4O trito đes o Avraam vazdas pire jakha thaj dikhla godova than dadural. 5Phendas pire slugenđe: “Ačhen akate pašo magarco, a me thaj o čhavro džas okote te pokloni men e Devlešće, pa boldasa men tumende.”
6O Avraam lijas e kaš pale žrtva paljenica thaj natovarisarda len pe piro čhavo o Isaak, a vo lija e jag thaj e čhuri, pa von duj džene teljardine majdur.
7Askal o Isaak phendas pire dadešće e Avraamešće: “Dade!”
Vo phendas “So kames čhaveja?”
O Isaak phendas: “Ake, e kaš thaj e jag si akate, ali kaj si o bakhro pale žrtva paljenica?”
8A o Avraam phendas: “Čhaveja mungreja, o Del korkoro pobrinila pe palo bakhro pale žrtva paljenica.”
Gajda von duj džene nastavisardine o drom majdur.
9Kana aresline po than pale savo o Del phendas lešće, o Avraam vazdas žrtveniko thaj pe leste čhuta e kaš. Phanglas pire čhave e Isaako thaj čutas les po žrtveniko opral pe kaš. 10Askal o Avraam lijas e čhuri thaj vazdas piro vas te mudarel pire čhaves. 11Ali o anđelo e GOSPODESKO akharda les andar o nebo: “Avraame! Avraame!”
O Avraam phendas: “Ake taman!”
12O anđelo phendas: “Na vazde ćiro vas po čhavro, thaj na khanči te ćeres lešće! Akana džanav kaj daras e Devlestar, kaj či uskratisardan mandar ni ćire jedine čhave.”
13Askal o Avraam vazdas pire jakha thaj dikhla e bakhre savo e šngenca zapletisajlo ande kangre. O Avraam đelo, lija les thaj žrtvuisarda les sago žrtva paljenica umesto pire čhaves. 14O Avraam akhardas godova than “o GOSPOD pobrinila pe.” Zato još vi ađes phenel pe: “Pe planina e GOSPODEŠĆI vo pobrinila pe.”
15O anđelo e GOSPODESKO po dujto drom palem akhardas e Avraame andar o nebo 16thaj phendas lešće: “Hav solah korkoro manca, phenel o GOSPOD, zato kaj ćerdan akava thaj či uskratisardan manđe ćire jedine čhave, 17but blagosloviva tut thaj dava tut but potomkurja pa avena gaći but sago e čereja po nebo thaj o pesko pe obala e morešći. Ćire potomkurja osvojina e gava pire dušmajenđe 18thaj prekal ćire potomkurja avena blagoslovime sa e thema pe phuv, zato kaj čhutan kan mande.”
19Askal o Avraam bolda pe ke pire sluge, pa savora zajedno teljardine ande Beer Ševa, kaj o Avraam ačhilo te trajil.
E Nahorešće potomkurja
20Pale varesavi vrjama phendine e Avraamešće, kaj vi lešće phralešće e Nahorešće e Milka bijandas čhaven: 21e prvobijande e Uca, lešće phrale e Buza thaj e Kemuele (e Aramešće dade), 22e Keseda, e Hazo, e Pildaše, e Jidlafe thaj e Betuela. 23O Betuel sas e Revekako dad. Akala ohto čhave e Milka bijandas e Avraamešće phralešće e Nahorešće. 24E Nahore sas vi romnji ropkinja savi akhardolas Reuma, a bijandas lešće čhaven: e Tevahe, e Gahame, e Tahaše thaj e Maahe.
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
:
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න