Jovan 18
18
O Isus si izdajime thaj astardo
(Mt 26,47–56; Mk 14,43–50; Lk 22,47–53)
1Kana phendas godova, o Isus đelotar pire učenikonenca pe okoja rig e potokošći ando Kedron. Okote sas jek maslinsko vrto, pa vo thaj lešće učenikurja dine ande leste. 2A o Juda, izdajniko, džanglas pale godova than kaj o Isus okote često araćhelas pe pire učenikonenca. 3Askal o Juda lija pesa četa vojnikurja thaj e hramošće stražaren saven dine les e šorvale rašaja thaj e fariseja. Aresline ando maslinsko vrto e svetiljkenca, e bakljenca thaj e oružjesa.
4O Isus džanglas sa so avela lesa, inkljisto korako angle lende thaj phučla: “Kas roden?”
5Von phendine lešće: “E Isuse andar o Nazaret.”
A o Isus phendas lenđe: “Me sem.”
Lenca ačhelas vi o Juda lesko izdajniko. 6Kana o Isus phendas lenđe “Me sem”, von crdine pe palpale thaj peline pe phuv.
7Askal o Isus palem phučla len: “Kas roden?”
Von palem phendine: “E Isuse andar o Nazaret.”
8O Isus phendas lenđe: “Phendem tumenđe: Me sem. Ali, ako man roden, mućen akalen save si manca te džantar.” 9Gajda phendas te pherdol okova so majsigo phendas: “Či hasardem nijećhe katar okola saven dijan man.”
10A e Simone Petre sas mačo, pa inkaldale andar e fotrola thaj lesa peklas e šorvale rašaješće slugo thaj čhinda lesko kan. O sluga akhardolas Malh.
11Ali o Isus phendas e Petrešće: “Bolde o mačo ande lešće korice. Dali te či pijav andar o tahtaj e patnje savi o Dad dija man?”
O Ana ispituil e Isuse
(Mt 26,57–58; Mk 14,53–54; Lk 22,54)
12Askal e četa vojnikurja, zajedno pire zapovednikosa thaj e hramošće stražasa astardine e Isuse thaj phangline les, 13pa prvo inđardinele ko Ana, savo sas e Kajafasko sokro, a o Kajafa sas baro rašaj godova brš. 14O Kajafa sas okova savo savetuilas e židovske vođen kaj si majlačhe te jek manuš merel pale sasto them.
O Petar prvo data odreknil pe katar o Isus
(Mt 26,69–70; Mk 14,66–68; Lk 22,55–57)
15O Simon Petar thaj još jek aver učeniko džanas palo Isus. Godole učeniko o baro rašaj lačhe pindžarelas, pa gajda šaj dijas andre ande avlija zajedno e Isuseja, 16a o Petar ačhilo avri angle kapija. O aver učeniko saves pindžarelas o baro rašaj askal inkljisto thaj ćerda svato e sluškinjasa savi lelas sama ko vudar pa voj mukla e Petre andre ande avlija. 17Askal e sluškinja savi lelas sama po vudar phučla e Petre: “Naj san li vi tu jek katar okole manušešće učenikurja?”
O Petar phendas: “Naj sem.”
18A e sluge thaj e stražarja čhonas angar pe jag thaj ačhenas paše late te taton, kaj sas šil. Pa vi o Petar ačhelas okote lenca thaj tatolas.
O baro rašaj ispituil e Isuse
(Mt 26,59–66; Mk 14,55–64; Lk 22,66–71)
19A ande godoja vrjama o baro rašaj počnisarda te ispituil e Isuse pale lešće učenikurja thaj pale okova so sikavelas len. 20O Isus phendas lešće: “Me javno mothavas e manušenđe. Uvek sikavavas ande sinagoge thaj ando Hramo kaj ćiden pe e Židovurja. Khanči či phendem čordane. 21Sostar phučes man? Phuč okolen save ašundine so phenavas lenđe. Von sigurno džanen so phenavas!”
22Kana o Isus godova phendas, jek katar e stražarja, savo ačhelas okote paše, peklale e palmasa prekal o muj thaj phendas: “Dali gajda ćerel pe svato e bare rašajesa?”
23A o Isus phendas lešće: “Ako phendem vareso pogrešno, dokažisar kaj si pogrešno. A ako si godova kaj phendem ispravno sostar askal des man dab?”
24Askal o Ana bičhalda e Isuse phangle ko baro rašaj Kajafa.
O Petar po dujto drom odreknil pe katar o Isus
(Mt 26,71–75; Mk 14,69–72; Lk 22,58–62)
25Dok o Simon Petar ačhelas paše jag thaj tatolas, phučline les: “Te naj san vi tu jek katar lešće učenikurja?”
A o Petar hohada: “Naj sem.”
26Jek katar e bare rašaješće sluge, savo sas familija okole manušeja savešće o Petar čhinda o kan, phendas: “Či li dikhlem tut e Isuseja okote ando Maslinsko vrto?”
27A o Petar palem hohada kaj nas thaj o bašno odma zakukuričisarda.
O Isus anglo Pilato
(Mt 27,1–2, 11–14; Mk 15,1–5; Lk 23,1–5)
28Detharinako rano e Isuse inđardine andar e Kajafesko ćher ande palata ko rimsko upravniko. A e židovske vođe či dine ande palata, te či postanin obredno melale angle pashalno večera.
29Zato o Pilato inkljisto angle lende thaj phučla: “Pale soste prn akale manuše?”
30A von phendine lešće: “Te akava manuš či avilosas zločinco, či predaisardamas les tuće.” 31Askal o Pilato phendas lenđe: “Len les tumen thaj sudin lešće pe tumaro zakon.”
A e Židovurja phendine lešće: “Amen či tromas khonikas te mudaras.” 32Akava dogodisajlo te pherdol okova so o Isus phendas palo meripe saveja trubuja te merel.
33Pale godova o Pilato bolda pe ande palata, akharda e Isuse, thaj phučla les: “Dali san tu caro e Židovengo?”
34O Isus phendas: “Dali phenes godova korkoro tutar ili godova aver phendine tuće pale mande?”
35O Pilato phendas: “Dali sem me Židovo? Ćiro them thaj e šorvale rašaja predaisardine tut manđe. Sostar? So ćerdan?”
36O Isus phendas: “Mungro carstvo naj katar akava them. Kana mungro carstvo avilosas katar akava them, mungre sluge borisajlesas te či avav predaime e Židovske vođenđe. Ali mungro carstvo naj akatar!”
37Askal o Pilato phendas lešće: “Znači tu san o caro!”
A o Isus phendas: “Gajda si sago kaj phenes: caro sem. Me pale akava bijandilem thaj pale akava avilem po them: te svedočiv palo čačipe. Ko god si katar o čačipe, ašunel mungro glaso.”
38O Pilato phučla les: “A so si čačipe?”
O Isus osudime po smrto
(Mt 27,15–31; Mk 15,6–20; Lk 23,13–25)
Askal palem inkljisto angle Židovske vođe thaj phendas lenđe: “Me či arakhav nisošći doš pe leste! 39A tumaro si običaj te mukav tumenđe varekas kana si o prazniko Pasha. Dali kamen te mukav tumenđe e židovske caro?”
40Ali von pe godova čhutine muj: “Na les, nego e Varava!” A o Varava sas razbojniko.
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
Jovan 18: RČB
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Jovan 18
18
O Isus si izdajime thaj astardo
(Mt 26,47–56; Mk 14,43–50; Lk 22,47–53)
1Kana phendas godova, o Isus đelotar pire učenikonenca pe okoja rig e potokošći ando Kedron. Okote sas jek maslinsko vrto, pa vo thaj lešće učenikurja dine ande leste. 2A o Juda, izdajniko, džanglas pale godova than kaj o Isus okote često araćhelas pe pire učenikonenca. 3Askal o Juda lija pesa četa vojnikurja thaj e hramošće stražaren saven dine les e šorvale rašaja thaj e fariseja. Aresline ando maslinsko vrto e svetiljkenca, e bakljenca thaj e oružjesa.
4O Isus džanglas sa so avela lesa, inkljisto korako angle lende thaj phučla: “Kas roden?”
5Von phendine lešće: “E Isuse andar o Nazaret.”
A o Isus phendas lenđe: “Me sem.”
Lenca ačhelas vi o Juda lesko izdajniko. 6Kana o Isus phendas lenđe “Me sem”, von crdine pe palpale thaj peline pe phuv.
7Askal o Isus palem phučla len: “Kas roden?”
Von palem phendine: “E Isuse andar o Nazaret.”
8O Isus phendas lenđe: “Phendem tumenđe: Me sem. Ali, ako man roden, mućen akalen save si manca te džantar.” 9Gajda phendas te pherdol okova so majsigo phendas: “Či hasardem nijećhe katar okola saven dijan man.”
10A e Simone Petre sas mačo, pa inkaldale andar e fotrola thaj lesa peklas e šorvale rašaješće slugo thaj čhinda lesko kan. O sluga akhardolas Malh.
11Ali o Isus phendas e Petrešće: “Bolde o mačo ande lešće korice. Dali te či pijav andar o tahtaj e patnje savi o Dad dija man?”
O Ana ispituil e Isuse
(Mt 26,57–58; Mk 14,53–54; Lk 22,54)
12Askal e četa vojnikurja, zajedno pire zapovednikosa thaj e hramošće stražasa astardine e Isuse thaj phangline les, 13pa prvo inđardinele ko Ana, savo sas e Kajafasko sokro, a o Kajafa sas baro rašaj godova brš. 14O Kajafa sas okova savo savetuilas e židovske vođen kaj si majlačhe te jek manuš merel pale sasto them.
O Petar prvo data odreknil pe katar o Isus
(Mt 26,69–70; Mk 14,66–68; Lk 22,55–57)
15O Simon Petar thaj još jek aver učeniko džanas palo Isus. Godole učeniko o baro rašaj lačhe pindžarelas, pa gajda šaj dijas andre ande avlija zajedno e Isuseja, 16a o Petar ačhilo avri angle kapija. O aver učeniko saves pindžarelas o baro rašaj askal inkljisto thaj ćerda svato e sluškinjasa savi lelas sama ko vudar pa voj mukla e Petre andre ande avlija. 17Askal e sluškinja savi lelas sama po vudar phučla e Petre: “Naj san li vi tu jek katar okole manušešće učenikurja?”
O Petar phendas: “Naj sem.”
18A e sluge thaj e stražarja čhonas angar pe jag thaj ačhenas paše late te taton, kaj sas šil. Pa vi o Petar ačhelas okote lenca thaj tatolas.
O baro rašaj ispituil e Isuse
(Mt 26,59–66; Mk 14,55–64; Lk 22,66–71)
19A ande godoja vrjama o baro rašaj počnisarda te ispituil e Isuse pale lešće učenikurja thaj pale okova so sikavelas len. 20O Isus phendas lešće: “Me javno mothavas e manušenđe. Uvek sikavavas ande sinagoge thaj ando Hramo kaj ćiden pe e Židovurja. Khanči či phendem čordane. 21Sostar phučes man? Phuč okolen save ašundine so phenavas lenđe. Von sigurno džanen so phenavas!”
22Kana o Isus godova phendas, jek katar e stražarja, savo ačhelas okote paše, peklale e palmasa prekal o muj thaj phendas: “Dali gajda ćerel pe svato e bare rašajesa?”
23A o Isus phendas lešće: “Ako phendem vareso pogrešno, dokažisar kaj si pogrešno. A ako si godova kaj phendem ispravno sostar askal des man dab?”
24Askal o Ana bičhalda e Isuse phangle ko baro rašaj Kajafa.
O Petar po dujto drom odreknil pe katar o Isus
(Mt 26,71–75; Mk 14,69–72; Lk 22,58–62)
25Dok o Simon Petar ačhelas paše jag thaj tatolas, phučline les: “Te naj san vi tu jek katar lešće učenikurja?”
A o Petar hohada: “Naj sem.”
26Jek katar e bare rašaješće sluge, savo sas familija okole manušeja savešće o Petar čhinda o kan, phendas: “Či li dikhlem tut e Isuseja okote ando Maslinsko vrto?”
27A o Petar palem hohada kaj nas thaj o bašno odma zakukuričisarda.
O Isus anglo Pilato
(Mt 27,1–2, 11–14; Mk 15,1–5; Lk 23,1–5)
28Detharinako rano e Isuse inđardine andar e Kajafesko ćher ande palata ko rimsko upravniko. A e židovske vođe či dine ande palata, te či postanin obredno melale angle pashalno večera.
29Zato o Pilato inkljisto angle lende thaj phučla: “Pale soste prn akale manuše?”
30A von phendine lešće: “Te akava manuš či avilosas zločinco, či predaisardamas les tuće.” 31Askal o Pilato phendas lenđe: “Len les tumen thaj sudin lešće pe tumaro zakon.”
A e Židovurja phendine lešće: “Amen či tromas khonikas te mudaras.” 32Akava dogodisajlo te pherdol okova so o Isus phendas palo meripe saveja trubuja te merel.
33Pale godova o Pilato bolda pe ande palata, akharda e Isuse, thaj phučla les: “Dali san tu caro e Židovengo?”
34O Isus phendas: “Dali phenes godova korkoro tutar ili godova aver phendine tuće pale mande?”
35O Pilato phendas: “Dali sem me Židovo? Ćiro them thaj e šorvale rašaja predaisardine tut manđe. Sostar? So ćerdan?”
36O Isus phendas: “Mungro carstvo naj katar akava them. Kana mungro carstvo avilosas katar akava them, mungre sluge borisajlesas te či avav predaime e Židovske vođenđe. Ali mungro carstvo naj akatar!”
37Askal o Pilato phendas lešće: “Znači tu san o caro!”
A o Isus phendas: “Gajda si sago kaj phenes: caro sem. Me pale akava bijandilem thaj pale akava avilem po them: te svedočiv palo čačipe. Ko god si katar o čačipe, ašunel mungro glaso.”
38O Pilato phučla les: “A so si čačipe?”
O Isus osudime po smrto
(Mt 27,15–31; Mk 15,6–20; Lk 23,13–25)
Askal palem inkljisto angle Židovske vođe thaj phendas lenđe: “Me či arakhav nisošći doš pe leste! 39A tumaro si običaj te mukav tumenđe varekas kana si o prazniko Pasha. Dali kamen te mukav tumenđe e židovske caro?”
40Ali von pe godova čhutine muj: “Na les, nego e Varava!” A o Varava sas razbojniko.
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
:
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න