නික්මයාම 3:7-15

නික්මයාම 3:7-15 SCV

එවිට ස්වාමින්වහන්සේ කතා කරමින්, “ඊජිප්තුවේදී මගේ ජනයාගේ දුක්ඛිතභාවය මම හොඳින් ම දුටිමි. තම වැඩ විදානේවරුන් නිසා ඔවුන් නගන අඳෝනාව මම ඇසීමි. ඔවුන් විඳින පීඩාව මම දනිමි. එනිසා ඊජිප්තුවරුන් අතින් ඔවුන් මුදා ගන්නටත්, ඒ දේශයෙන් පිටතට ඔවුන් ගෙනැවිත්, සාරවත් සුවිසල් දේශයකට, එනම් කානානිවරුන්ගේ ද හිත්තිවරුන්ගේ ද අමෝරිවරුන්ගේ ද පෙරිස්සිවරුන්ගේ ද හිවීවරුන්ගේ ද යෙබූසිවරුන්ගේ ද නිවහන වූ කිරි හා පැණි ගලා යන දේශයකට ඔවුන් ගෙන යන්නටත් මම පහළ බැස ආවෙමි. මෙන්න, දැන්! ඉශ්‍රායෙල් ජනයාගේ අඳෝනාව මා වෙත ළඟා වෙලා! ඊජිප්තුවරුන් ඔවුන්ට පීඩා කරන හැටි ද මම දැක්කෙමි. එබැවින් දැන් එන්න; මගේ ජනතාව වන ඉශ්‍රායෙල් ජනයා ඊජිප්තුවෙන් පිටතට ගෙනෙන පිණිස, පාරාවෝ වෙත මම ඔබ යවන්නෙමි” යි පැවසූ සේක. එහෙත් මෝසෙස් දෙවියන්වහන්සේ අමතමින්, “මම! පාරාවෝ වෙත යන්නටත්, ඉශ්‍රායෙල් ජනයා ඊජිප්තුවෙන් පිටතට ගෙන ඒමටත් මා කවුරු දැ?” යි කී ය. දෙවියන්වහන්සේ පිළිතුරු දෙමින්, “මම, ඔබ සමඟ සිටිමි. ඔබ යවනු ලබන්නේ මා විසින් ය යන වගට ඔබට ලකුණක් මෙන්න; ඔබ ඊජිප්තුවෙන් පිටතට ජනයා ගෙන ආ කල, නුඹලා මේ කන්දේ දෙවියන්වහන්සේට නමස්කාර කරනු ඇතැ” යි පැවසූ සේක. මෝසෙස් යළි දෙවියන්වහන්සේ අමතමින්, “මා ඉශ්‍රායෙල් පුත්‍රයන් වෙත ගොස්, ‘නුඹලා වෙත මා එවන ලද්දේ නුඹලාගේ පියවරුන්ගේ දෙවියන්වහන්සේ යැ’ යි කී කල, ‘උන්වහන්සේගේ නාමය මොකක් දැ?’ යි ඔවුන් ඇසුවහොත්, මා කියන්නේ මොනවා දැ?” යි ඇසී ය. එවිට දෙවියන්වහන්සේ උත්තර දෙමින්, “මම යම් සේ සිටිම් ද, එසේ ම සිටිම්හ. ඉශ්‍රායෙල් පුත්‍රයන්ට ඔබ කිය යුත්තේ, ‘නුඹලා වෙත මා එවන ලද්දේ, මම සිටිම්හ යන තැනැන්වහන්සේ කියා යැ’ යි” පැවසූ සේක. දෙවියන්වහන්සේ තවදුරටත් මෝසෙස් අමතමින්, “ඉශ්‍රායෙල් පුත්‍රයන්ට ඔබ කිව යුත්තේ, ‘ආබ්‍රහම්ගේ දෙවියන්වහන්සේ ද ඊසාක්ගේ දෙවියන්වහන්සේ ද යාකොබ්ගේ දෙවියන්වහන්සේ ද වන ඔබේ පියවරුන්ගේ දෙවියන්වහන්සේ වූ ස්වාමින්වහන්සේ නුඹලා වෙත මා එවූ සේක’ යනුවෙනි. “සදාතනයට ම මගේ නාමය එයයි. පරපුරින් පරපුරට මගේ සැමරුම් නාමය එයයි.

මෙයට අදාළ වීඩියෝ

නික්මයාම 3:7-15 සම්බන්ධව නිදහස් කියවීමේ සැලසුම් සහ පූජනීයත්වය