出以至百多書 3
3
1時摩西掌眉弟晏祭者耶忒羅厥岳丈之羊。其驅群羊至僻野之背。而抵於神山。即何和百矣。 2耶賀華之使現之於茂樹間之火燄中。厥睹彼樹火焚不化。 3乃曰。緣何樹木不焚也予今轉過一旁以視此大奇之事。 4耶賀華觀其轉過一旁以視。神自樹中召之曰。摩西 摩西。其曰。我在斯。 5曰。汝勿近此。宜解履去足。蓋汝所立之處乃聖地也。 6又曰。我即汝祖父亞百拉罕 以撒革及牙可百之神也。摩西乃揜己面。蓋懼睹神也。 7耶賀華曰。我實見吾民在以至百多所受之苦難。且聞伊等為監督而呼號。蓋我知其憂也。 8今我降臨以救伊等出以至百多。而導伊至廣大美城。多乳蜜之方。即記南 克忒 阿麥利 伯而西 希威 夜不西輩各國。 9今以撒耳勒後嗣之呼號至於我處。且亦睹以至百多輩欺虐子。 10故今遣汝於法老。以率我民以撒耳勒之嗣出以至百多境。 11摩西稟神曰。予何人斯。能誼謁法老而帶以撒耳勒之嗣出以至百多耶。 12神曰。吾將必偕汝。斯為吾遣汝之兆。汝帶民出以至百多。汝偕伊事神於此山也。 13摩西稟神曰我抵以撒耳勒之嗣處時。則言於之曰。汝祖父之神遣我來於汝者。伊等必詢。厥名為何。予將何言耶。 14神謂摩西曰我也即吾乃矣。又曰。汝諭以撒耳勒之嗣。神云。吾乃遣我於汝者。 15神復謂摩西。汝言於以撒耳勒之嗣汝祖父亞百拉罕 以撒革及牙可百之神耶賀華遣我至於汝所。此我永遠之名。此我遺誌於世世者也。 16往集以撒耳勒之老輩。且語之曰。汝祖父亞百拉罕及以色革 牙可百之神耶賀華顯於我曰。我已顧汝。且見以至百多中之所行於汝矣予 17曾言將必導汝輩脫離以至百多之難。而至於記南 克忒 阿麥利 伯而西 希威 夜不西之域。即蜜乳之境也。將來至彼。 18伊等必聽汝言。汝及以撒耳勒之老輩至以至百多王處而告之曰。希百耳之神耶賀華已遇我等矣。今求汝容我適三日之程。於曠野以祭我輩之神耶賀華。 19予預知以至百多王必不許汝往。亦不從能者之手也。 20予將舒手行諸異跡於彼間。鞭以至百多輩。厥後方容汝去。 21予將使以至百多輩恩惠斯民。俾汝日後去時不致素手。 22但各婦將詢其鄰里。及寓其室者之金銀。首飾。衣服。而與汝之兒女佩帶。汝以此則敗以至百多輩矣。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
出以至百多書 3: 馬殊曼-拉撒文理譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න
ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.