創世歷代傳或稱厄尼西書 22
22
1是情由之後遇神試亞百拉罕謂之曰亞百拉罕對曰。我在此。 2曰今將爾子。爾獨子以撒革爾所愛者而往向摩來亞地方去。且在於我將示爾知之一山獻他為燒祭也。 3且亞百拉罕清早起身。鞍着厥驢同攜兩個後生連厥子以撒革。且擘裂其柴為燒祭。且起程往向神已示知之之所。 4至第三日亞百拉罕舉厥眼遠望見其所。 5亞百拉罕對其兩個後生曰。爾同驢在此。且我帶兒子往彼處崇拜。後復來你們 6且亞百拉罕取燒祭之柴負在厥兒子以撒革之上又在自已之手拿火連刀且伊等兩個同走去。 7時以撒革對厥父亞百拉罕曰我父也。曰。我兒子見我。對曰卻已有火有柴木。惟羔做燒祭用在何處。 8且亞百拉罕曰我子也。神必自備一隻羔為燒祭也。如是他們兩個同走。 9竟到神曾示他知之所。且在彼亞百拉罕建祭臺且排齊其柴木又綁縛厥子以撒革後置他在祭臺上柴木之上也。 10且亞百拉罕伸厥手取刀要宰厥兒子。 11但主之神使從天呼向他曰亞百拉罕 亞百拉罕對曰。我在。 12曰勿下手孩子之上勿與他行何也。蓋今我知爾畏神。因爾無不捨與我以爾子。爾獨子也。 13時亞百拉罕舉厥目觀看而卻背後有一隻公羊以角在小樹中被擒且亞百拉罕往前取其公羊獻之為燒祭代厥子也。 14且亞百拉罕名那處叫為神主看見。#22:14 神主看見四字乃耶何瓦挨勒之本言也且至今日常云在神主之山必看見。 15且神主之神使從天喚向亞百拉罕第二次曰。 16神主有言云我以自已說誓。爾因行此即無不捨爾子爾獨子。 17且我必祝爾又必加爾種如天星之多並如海邊沙之多也。又爾種必將獲厥敵之城門也。 18且在乎爾種地上之萬國俱將被祝。因爾聽我命故也。 19如是亞百拉罕回至幼年者來。且伊等各起身同往向比耳是巴且亞百拉罕住在比耳是巴地方。 20此後有訴亞百拉罕云卻米勒加其亦與爾弟兄拿何耳生兒子。 21厥初生戶士與弟兄布士及其母以勒 亞拉麥之父 22又其色得及夏所及彼拉大是及以得拉弗及百土以勒 23且百土以勒生利百加是八個為米勒加所生與拿何耳即亞百拉罕之弟兄。 24且厥妾氏名流馬其亦生弟巴及厄罕及大下實及馬亞加
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
創世歷代傳或稱厄尼西書 22: 神天聖書
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.