馬可傳福音書 14
14
1越二日、為逾越節、除酵節、祭司諸長、士子、謀以詭計執耶穌殺之、 2惟曰、毋於節期、恐民生亂。○ 3耶穌在伯大尼、於癩者西門之家席坐、有一婦、攜玉盒、盛至真至貴哪噠之香膏來、裂玉盒、斟於耶穌首。 4有數人不悅、曰、何糜費此膏乎、 5此可鬻金三十有奇、以濟貧矣、遂咎之。 6耶穌曰、容之、何擾之耶、彼行善功於我耳。 7夫貧者常偕爾、欲善視之、隨時可得、惟我不常偕爾矣。 8婦循其所能而為之、預膏我身、以備葬也。 9我誠告爾、普天下、不論何處傳此福音、亦必述此婦所行、以為之記。 10十二門徒之一、以色加略 猶大、詣祭司諸長、欲以耶穌付於彼。 11彼聞之則喜、許予之以金。猶大遂尋機付耶穌。○ 12除酵節首日、殺逾越節羔時、其門徒謂耶穌曰、爾欲我往何處預備、致爾食逾越節筵乎。 13耶穌遣二門徒語之曰、爾往、入城、將遇一人、負有水之瓶、爾從之、 14其所入之室、爾告其主曰、師云、客舍安在、我偕門徒、可在之而食逾越節筵。 15彼將以陳設具備之大樓指爾、在彼為我儕預備焉。 16其門徒遂往、入城、果遇如其所言者、則備逾越節筵。○ 17既暮、耶穌偕十二門徒至、 18坐而食時、耶穌曰、我誠告爾、爾中之一、與我共食者、將賣我矣。 19門徒憂、一一問曰、是我乎。又其一問曰、是我乎。 20答曰、十二中之一、與我著手於盂者是也、 21人子將逝、如錄所指之者、惟賣人子者有禍矣、其人不生為幸。 22食時、耶穌取餅、祝謝而擘之、予門徒曰、取食之、此乃我身焉。 23又取杯、祝謝後亦予門徒、眾飲之。 24耶穌謂之曰、此乃我血、即立新約之血、為眾而流者。 25我誠告爾、我不復飲葡萄樹所產者、迨他日飲新者於神之國矣。○ 26既詠詩、則往橄欖山。 27耶穌謂門徒曰、此夜爾咸為我而見礙、蓋錄有云、我將擊牧者、則群羊將散矣。 28我復生後、將先爾往加利利。 29彼得謂之曰、眾雖見礙、我必不然。 30耶穌謂之曰、我誠告爾、今日、即此夜間、鷄二次鳴之先、爾將三次諱我矣。 31彼得力言曰、即與爾偕亡、我終不諱爾。眾言、亦如之。 32至一處、名客西馬尼、耶穌謂門徒曰、爾坐此、待我祈禱。 33遂攜彼得、雅各、約翰偕己、驚訝哀慟、 34謂之曰、我心甚憂、瀕死矣、爾待此、且儆醒。 35少進、伏地、乃以如或可為、則斯時免之為禱。 36又曰、阿爸父乎、爾無所不能、以此杯去於我、雖然、非從我所欲、乃從爾所欲也。 37遂退、見門徒寢、語彼得曰、西門、爾寢乎、爾不能儆醒片時乎、 38儆醒也、祈禱也、免入誘惑也、心固願、而肉體弱耳。 39復往祈禱、言亦如之。 40既返、見門徒復寢、因其目倦也。門徒不知何以對之。 41第三次至而謂之曰、今可寢且安矣、已矣、時至矣、人子見付於罪人之手矣。 42起而偕行、付我者近矣。○ 43言時、即有十二徒之一猶大、偕群眾以刃與梃、自祭司諸長士子長老之所而來。 44賣之者曾給以號曰、我接吻者、是也、執而慎曳之。 45既至、即就耶穌曰、夫子、夫子、遂吻接之。 46眾遂措手於耶穌而執之。 47旁立者中有一人、拔刃擊祭司長僕、削其耳。 48耶穌語眾曰、爾如捕盜、以刃與梃來執我乎、 49我日偕爾於殿教誨、爾不執我、然聖書所載、必得應矣。 50門徒遂皆離之而奔。 51有一年少者、裸而蔽以枲布、從耶穌、卒之少者執之、 52遂棄枲布、裸而奔。○ 53眾曳耶穌至祭司長前、在彼祭司諸長、長老、士子、咸集。 54彼得遠從耶穌、入祭司長之院、與諸吏坐、向火自燠。 55祭司諸長及全公會、求證攻耶穌、欲死之而不得、 56蓋有多人以妄證攻之、而所證不符。 57後有數人起、以妄證攻之曰、 58我儕嘗聞其言云、此殿人手所作、我將毀之、而三日間將別建一殿、乃非以人手所作者、 59但其所證亦不符。 60祭司長立於中、問耶穌曰、爾無所答乎、此人作證攻爾者何歟。 61耶穌默然不答。祭司長復問之曰、爾是可頌者之子基督否。 62耶穌曰、是也、爾曹將見人子坐於能者之右、乘天雲而來也。 63祭司長自裂其衣曰、我儕何用別證、 64爾已聞其褻瀆矣、爾意如何。眾擬之為有死之辜、 65或唾之、掩其面、以拳擊之、曰、爾試言焉、諸僕亦以手批之。 66彼得在下院、祭司長婢中之一至、 67見彼得自燠、目之曰、爾亦素偕拿撒勒人耶穌者。 68彼得諱之曰、我不知、亦不識爾云何也。遂出、至門檐、鷄即鳴。 69又一婢見之、語旁立者曰、彼亦其黨之一。 70彼得復諱之。少頃、旁立者謂彼得曰、爾誠其黨之一、蓋爾乃加利利人、且方言亦似之。 71彼得詛且誓曰、此爾所言之人、我不識也。 72鷄復鳴、彼得憶耶穌所語之言、鷄二次鳴之先、爾將三次諱我矣、思之則哭。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
馬可傳福音書 14: 裨治文-克陛存譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.