路加傳福音書 17
17
1耶穌又謂門徒曰、陷人於罪事必不能無、惟陷之者禍矣。 2與其陷此小子之一於罪、甯被磨石懸其頸、而投於海。 3自當謹慎、若爾兄弟獲罪於爾、則諫之、悔則免之。 4倘一日七次獲罪於爾、亦一日七次自反曰、我悔、則爾當免之。○ 5使徒謂主曰、使我信益篤。 6主曰、若爾有信如芥種、則命此桑拔根、而植於海、則必聽爾焉。 7爾中、或有僕、僕或耕田、或牧畜、自田歸、孰即命之席坐乎。 8豈不曰、備我餐、束帶事我、迨我食飲畢、後、爾可食飲也。 9僕奉命而行、寧謝之乎。我意不然。 10如是、爾即行所命、亦宜自謂為無益之僕、行所當行已耳。○ 11耶穌往耶路撒冷、經撒馬利亞、與加利利、 12入一村、有癩者十人遇之、遠立、揚聲曰、 13耶穌夫子、矜恤我儕。 14耶穌目之、曰、往、自示於祭司焉。彼往時、即潔矣。 15其一、見己愈、返而大聲歸榮於神、 16俯伏耶穌足下稱謝。彼乃撒馬利亞人也。 17耶穌曰、潔者非十人乎、其九安在、 18此異民之外、未見返而歸榮於神者也。 19遂語其人曰、起而歸、爾信已救爾矣。○ 20𠵽唎㘔人、問神之國、何時而至。耶穌答曰、神國不顯然而臨。 21人必不曰視此視彼、視哉、神之國在爾衷也。 22又謂門徒曰、其時將至、爾欲見人子之一日、而不得見矣。 23或告爾曰、視此、視彼、爾毋往毋從、 24蓋如電、閃於天之此處、光於天之彼處、人子至之日亦如是、 25但必先受多苦、為斯世所棄、 26又如挪亞之時所遇者、人子之時亦然。 27挪亞時、人食飲嫁娶、迨挪亞入方舟之日、洪水至而滅眾。 28又加羅得之時所遇者、人食飲貿易、樹藝構造、 29惟羅得出所多馬之日、自天雨火與硫而滅眾。 30人子顯日、亦將如是。 31當日、在屋上者、其具在室、毋下取之、在田者、亦毋歸。 32當記憶羅得之妻。 33欲求存其生命者、將喪之、惟喪之者、將存之。 34我語爾、是夜、二人同榻、一見執、一見遺。 35二婦同磨、一見執、一見遺、 36二人在田、一見執、一見遺。 37眾問曰、主何處有之。答之曰、屍所在、鷹必集焉。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
路加傳福音書 17: 裨治文-克陛存譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.