創世記 24
24
1 亞伯拉罕壽高年邁、耶和華於亞伯拉罕之事、悉祝福之。 2亞伯拉罕謂其家治理全業之老僕曰、置爾手於我髀下。 3我令爾指耶和華、即天之神、地之神、而誓、我居迦南人中、爾毋為我子娶其女為妻。 4必返我故土、於戚族中、為我子以撒娶妻焉。 5僕對曰、倘女不肯從我來斯土、我可攜爾子返爾所出之地乎。 6亞伯拉罕曰、慎勿攜我子返彼地。 7天之神耶和華、導我出父家、出宗族之地、與我言、且為我誓、曰、我必以此地賜爾裔、其將遣其使者徃於爾前、爾必為我子娶妻於彼。 8倘女不肯從爾、則此誓於爾無與、惟毋攜我子返彼地。 9僕置手於其主亞伯拉罕髀下、為此事而誓之。○ 10僕素治主家全業、遂由主之駝中、取十駝而徃。至米所波大米。拿鶴之邑。 11日暮、眾女出汲時、僕使諸駝跪於邑外井旁。 12曰、我主亞伯拉罕之神耶和華乎、求爾今日使事得成、施恩於我主亞伯拉罕。 13我立此井旁、邑人之女出以汲水、 14我將求童女釋瓶、給與我飲、若女云、爾自飲、我亦以水飲爾駝、則此女可為爾所前定、以配爾僕以撒者。如此、我知爾施恩於我主矣。 15言未既、利百加負瓶於肩而出。彼乃亞伯拉罕兄拿鶴妻密迦之子、彼土利所生者。 16其女容甚美、猶為處子、未嘗適人、下汲於井、盈瓶而上。 17僕趨迎之曰、請以水少許、由瓶飲我。 18女曰、主、請飲、亟釋其瓶於手、與之飲焉。 19給予飲畢、女又曰、我亦給水與爾駝、俾群飲足。 20女亟傾瓶水於槽、復趨至井以汲、乃為諸駝汲也。 21其人奇之、默然不語、欲知耶和華賜以利達之途否。 22及駝飲畢、其人取金鼻環一、重㖷喀之半、金手釧二、重十㖷喀、 23曰、汝為誰之女、請告我、爾父之家、可有隙地容我儕止宿乎。 24女曰、我乃密迦從拿鶴所生之子彼土利之女。 25又曰、我家芻糧具足、亦有止宿之所。 26其人遂鞠躬而拜耶和華曰、 27頌美吾主亞伯拉罕之神耶和華、不遺其慈惠真實於我主。我在途間、耶和華導我至我主兄弟家。 28女趨去、以其事告母家之人。 29利百加有兄弟、名拉班。趨出、徃就其人於井。 30因見鼻環、並見釧在姊妹之手、亦聞姊妹利百加、言其人告我如是、則就之。其人尚在井旁、與駝共立。 31拉班曰、耶和華所祝者、請入、奚竚於外乎。我已備室及駝之所。 32其人遂入其家。拉班解駝負、以芻糧飼駝。又給以水、濯其人之足、及從者之足。 33為之供食、其人曰、未述來意、我必不食。曰、請述之。 34曰、我乃亞伯拉罕之僕。 35耶和華大祝我主、使之昌大、又賜羊牛成群、銀金僕婢駝驢。 36我主之妻撒拉從我主、己老而生子。凡所有者、悉付予之。 37主令我誓、謂我曰、毋為我子娶我所居迦南地之女為妻。 38爾必徃我父家、我宗族、為我子娶妻也。 39我謂主曰、恐其女不肯從我。 40主曰、我所行於其前之耶和華、將遣其使偕爾、使爾途利達、爾必由我宗族我父家中、為吾子娶妻。 41若爾至我族、則爾所誓於我者、無與於爾。若彼不肯予爾、則爾所誓於我者、無與於爾。 42我今日至井、自謂云、我主亞伯拉罕之神耶和華乎、倘爾令我途利達。 43我今竚於泉井、遇有童女來汲、我將謂之曰、請以爾瓶少水飲我、 44彼如曰、爾可自飲、吾亦汲飲爾駝、則此女可為耶和華所前定、以與我主之子者。 45我中心之言未竟、利百加肩負水瓶而至、下汲於井、我謂之曰、請給我飲。 46彼急釋瓶於肩曰、請飲、我亦飲爾諸駝、於是我飲、彼亦飲駝、 47我又問曰、汝為誰之女。彼答曰、我乃彼土利女。彼土利、即密迦從拿鶴所生之子也。我遂置環於其鼻、置釧於其手。 48我鞠躬而拜耶和華、頌美吾主亞伯拉罕之神耶和華、導我以正途、取我主兄弟之女以與其子。 49今爾若以慈惠真實待我主、則告我、不然、亦告我、使我可左之右之。 50拉班與彼土利答曰、此事乃由耶和華。我儕不能辯是與非。 51視哉、利百加在爾前、可攜之而去、與爾主之子為妻、遵耶和華所命。 52亞伯拉罕之僕聞此言、俯伏於地以拜耶和華。 53僕出金銀器皿與衣服饋利百加。又以寶物饋其兄弟、及母。 54僕及從者食飲而宿。夙興則曰、遣我歸主。 55兄弟及母答曰、容女與我儕同居數日、或一旬、後去可也。 56曰、爾毋阻我、耶和華已令我途利達、即請遣我歸主。 57曰、我儕呼女問之。 58呼利百加謂之曰、爾願偕此人去否。曰、願、 59遂遣姊妹利百加、與其乳媼、及亞伯拉罕之僕、暨從者咸去。 60祝利百加曰、爾乃我姊妹、願爾為億兆之母。爾裔獲敵之門。 61利百加啟行、與其群婢、乘駝而從僕。僕遂導利百加去。 62以撒居南地、自別拉海萊之路而來。 63以撒將默思、暮出於田、忽舉目望見諸駝適至。 64利百加舉目見以撒、遂下駝、 65問僕曰、遊於田而來迎我者、其人為誰。僕曰、是我主也。利百加取帕自蔽。 66僕以己所行諸事告以撒。 67以撒導利百加、進母撒拉之幕、娶以為妻、且愛之。自母歿後、以撒於是獲慰藉焉。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
創世記 24: 裨治文-克陛存譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න
ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.