使徒保羅達哥林多人前書 3
3
1兄弟乎、我素不能語爾如屬靈者、乃如屬肉者也、即如在基督之赤子。 2我曾哺爾以乳、不以糧、蓋爾素未能食、今亦未能焉、 3蓋爾尚屬肉。以爾中有忌、有爭、有分、爾非屬肉、循人而行乎。 4蓋有言、我屬保羅、有言我屬亞波羅、爾非屬肉乎。 5保羅為誰、亞波羅為誰、豈非爾由之得信之役、隨主所付於各人者乎。 6我曾種之、亞波羅灌之、惟神長之。 7如是種者、灌者皆無為、惟長之之神是也。 8夫種者灌者一也、各將循其工而得其賞。 9蓋我儕同為神之工者、爾乃神之田、神之室。 10循神所賜我之恩、我如賢工師已築基、他人建於其上、然各宜審慎、如何建於其上焉。 11蓋已築之基、耶穌基督也。此外、無能別築一基者。 12若有人建於此基上、或金銀寶石草木與稈、 13各人之工必顯、因其日將表之、蓋明之以火、且火將試各人之工如何。 14若其所建之工仍存、則必受賞。 15若其工見焚、則必受損、惟其得救者允若脫火矣。 16爾豈不知爾乃神之殿、神之靈居於爾中乎。 17人若壞神之殿、神必壞彼、蓋神之殿乃聖、即爾曹也。 18願人毋自欺。若爾中有人、貌為智於斯世者、當為愚致成為智、 19蓋斯世之智、乃愚於神前、以錄有云、神拘智者以其自有之詭計。 20又云、主知智者之思念為虛。 21故毋誇於人、蓋萬物屬爾曹、 22或保羅、或亞波羅、或磯法、或世界、或生、或死、或今世、或後世、皆屬爾曹、 23爾曹屬基督、基督屬神也。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
使徒保羅達哥林多人前書 3: 裨治文-克陛存譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.