瑪爾谷傳的福音 10
10
不許離婚
1 耶穌從那地方起身,往猶太省和若爾當河外一帶去。人們又成千累萬地迎接祂,祂也依照自己常用的方法教訓他們。 2有些法利塞人來試探祂就問:「丈夫許不許休棄他的妻子」? 3祂答覆他們說:「梅瑟命你做什麼呢」? 4#10:4 耶穌不批評梅瑟允許人有時休棄妻子,可是對於自己的徒弟恢復了婚姻原始的不可離性。他們說:「梅瑟命寫休書,休棄妻子」。
5 耶穌答覆他們說:「因為你們心裏頑固,他才給你們這種許可。 6在開闢天地,天主造生人的時候,祂造生了一男一女。 7因此人要離開父母,與妻子結合, 8二人要成為一個人。這樣他們不再作兩個人了,確作一個唯一的人。 9天主這樣結合的,人不許分離」! 10在家裏門徒們對於休棄妻子又提出了疑問, 11耶穌給他們說:「誰休棄妻子,另娶一個,就犯了通姦的罪。 12妻子若離棄丈夫,另行改嫁,也是犯了通姦的罪」。
降福兒童
13有人給祂領兒童來,求祂覆手,可是門徒們極力禁止他們。 14耶穌見他們這樣作,便怒氣地說:「讓兒童隨意到我這裏來吧,不要禁止他們,因為天主的國是屬於像似他們的人的。 15#10:15 謙遜老實,成了進天國的基本條件。我實話告訴你們,誰不像兒童似地接受天主的國,決不能進入」。 16#10:16 只有瑪爾谷一個人記載,耶穌抱了兒童。隨後祂抱了抱那些兒童,又覆手降福了他們。
耶穌召選少年修德
17 # 10:17 瑪爾谷所記載的大概是青年原來所用的話,見瑪竇(19:16)。 祂在路上的時候,有人向前來屈膝問祂說:「良師!為了獲得永生,我應該作什麼」? 18耶穌回答說:「你為什麼稱我為良師呢?只有天主可稱為良善的。 19#10:19 出埃及紀(20:12-16)。關於誡命你是都認識的:毋殺人、毋行邪淫、毋偷盜、毋妄證、毋貪他人財物、孝敬父母」。 20那人向祂說:「老師!我從少年都守了這些誡命」。 21耶穌便寵愛地注視他說:「你還缺少一樣,去吧!變賣你所有的一切,施與窮人,在天堂上就有你的財產;隨後來跟隨我吧」! 22那人聽見這些話,悲哀起來,憂愁地走了,因為他很有錢。
23 耶穌轉目注視眾門徒說:「有錢的人進入天國多麼難」! 24宗徒們聽見這些話都表示奇異,耶穌便給他們說:「徒弟們!有錢的人進入天國多麼難! 25#10:25 意思是有錢財和過於喜愛錢財的人都不能得救。駝駱穿過針孔,較比富有的人進入天國容易的多」! 26他們更加奇異,彼此說:「那麼還有人能得救嗎」? 27耶穌注視他們說:「人是辦不到的,天主卻辦得到,因為天主什麼都能辦到」。
甘貧隨主者的賞報
28 伯多祿向祂說:「我們什麼都拋棄了,為了跟隨您」。 29耶穌回答說:「我實話告訴你們,誰為我和福音的原故,捨棄了妻室、弟兄、姐妹、父母、子女、田地, 30在生前,即便是在艱難中要獲得一百妻室、弟兄、姐妹、父母、子女、和田地,在死後還要享受永生。 31為首的往往成了為末的,為末的反成了為首的」。
去耶路撒冷
32 # 10:32 耶穌大概常是這樣作的。 他們起身上耶路撒冷去,耶穌在前邊領路。宗徒們都驚慌的很,跟隨他們的人都恐懼不安。耶穌又把十二位宗徒領到一邊,將自己悲慘的前途預告給他們說: 33「我們向耶路撒冷去,不久人子要被人交給司祭長和經師的手裏;他們要定祂的死罪,把祂解交於外邦人; 34#10:34 復活是救贖人類慘劇的終結。他們還要譏笑祂,吐痰在祂臉上、鞭打、殺死祂,可是三日以後祂要復活」。
載伯德兒子的要求
35 載伯德的兒子雅各伯和若望前來向耶穌說:「老師!你應該允許我們的要求」。 36祂回覆他們說:「你們願意我為你們作什麼呢」? 37#10:37 當耶穌出顯為王的時候。他們說:「允許我們兩個人在您的榮耀裏、一個坐在您的右邊,一個坐在您的左邊」? 38#10:38 苦爵和洗禮都表示耶穌的苦難和死亡。耶穌回覆他們說:「你們不知道你們要求的是什麼?你們能不能飲我所要飲的苦爵?能不能領我所要領的洗」? 39他們說:「能飲能領」。耶穌又說:「是的,我所要飲的爵,將來你們也要飲;我所要領的洗,將來你們也要領。 40可是坐在我的右邊和左邊,不是我能允許你們的,這些位置是給預定的人保留的」。
41其餘的十位宗徒,一聽見這些話,立即對雅各伯和若望發怒。 42耶穌把他們叫過來說:「你們知道在外邦人那裏,稱為領袖和君王的人,用強力治理他們,實行他們的權柄。 43在你們這裏不許這樣:誰願意為大,應該做你們的工友, 44誰願意為首,應該甘願作眾人的奴僕。 45#10:45 償價,就是人們為釋放奴才或俘擄所要求的一批款。因為人子並沒有來享受人的服役,卻來服役與人,犧牲性命,作大眾的償價」。
在葉裏閣治愈盲者
46他們來到葉裏閣又走了。當祂和門徒與許多人出城的時候,—第買盲目的兒子,坐在路旁乞討。 47一聽見說,納匝肋的耶穌來到,他便大聲說:「耶穌,達味的子,可憐我吧」! 48有些人責斥他,禁止他說話,可是他越發大聲說:「達味的子,可憐我吧」! 49於是耶穌停步給他們說:「叫他來吧」!他們去領盲者對他說: 50「放心,起來吧,祂叫你去」。他扔下外衣,一下跳到耶穌面前。 51耶穌對他說:「你願意我為你作什麼」?盲者答說:「拉伯尼(老師)使我看見吧」! 52耶穌對他說:「行,你的信心使你痊愈了」。他立即恢復視力,跟隨耶穌作了祂的門徒。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
瑪爾谷傳的福音 10: 李山甫等注釋本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1949) by Litvanyi (1901-1983) and others. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.