路加傳的福音 10
10
耶穌差遣七十二位門徒出外傳教
1以後主又選定了七十二個門徒,差遣他們兩個兩個地,在祂以前往祂所要去的各城各鎮去, 2對他們說:「應收穫的麥子很多,可惜收穫的工人太少,所以你們應該求麥地的主人,多派工人去收穫麥子。 3你們去吧!我差遣你們去,就如同羔羊往狼群裏去一樣。 4不要帶錢囊,不要帶飯袋,不要穿鞋,在路上也不要多問候人。 5進了一家先說:『願平安歸於這一家』! 6那裏如果有堪當享平安的人,你們所祝福的平安就要息止在他們身上,不然的話,要回歸於你們。 7#10:7 申命紀(6:5)。肋未紀(13:18)。你們進入了那一家就別走,隨便食用這一家的食物吧!因為工人應該得到工資;不要時常從這一家移到那一家去。 8你們進入了一座城,如果有人接待你們,可以吃他們給你們擺上的食物; 9要治愈城裏的病人,對人說:『天主的國臨近你們了』。 10可是你們進入了一座城,若沒有人接待你們,你們到大街上去,公開地說: 11『就是在我們腳上所沾的你們城裏的塵土,我們也跺下去留給你們。可是你們還應該知道,天主的國已經臨近你們了』。 12我給你們說,在那一天,索多瑪所受的罰,較比這座城所受的罰還輕的多」。
耶穌責斥頑固不化的人
13「哥老匝音、你是有禍的!伯撒依達、你是有禍的!因為在你們中間所行過的奇跡,如果行在第爾、西東,他們早已就穿苦衣,塗灰塵悔改了。 14所以當審判的時候,第爾、西東所受的罰,要比你們將要受的罰還輕的多。 15還有你,葛法翁,你不是想要升到天上嗎?你必降到地獄裏去」。 16耶穌又說:「誰服從你們,就是服從我;誰棄絕你們,就是棄絕我:棄絕我,就是棄絕派遣我來的那位」。 17隨後七十二位門徒喜樂地歸來說:「主,因着我們一提您的名字,魔鬼也服從了我們的話」。 18耶穌對他們說:「我看見了魔鬼像閃電一樣從天上墜下來。 19我給了你們踐踏毒蛇、蠍子、和敵人全部勢力的權柄,什麼都不能傷害你們。 20但是不要因着魔鬼服從你們的話就歡喜,而要因為你們的名,在天堂裏登記了才歡喜」。 21那時耶穌自己也表示歡欣說:「父啊!天地的主宰我讚美您,因為您將這些事,蒙蔽了聰明智慧的人,卻啟示了孩童赤子。是的,父啊!因為在您眼中,您樂意這樣辦。 22我父把一切都交給了我。除了父,沒有人認清子。除了子和受子啟示的人以外,沒有人認清父」。 23祂轉身特別對門徒說:「看見你們所看見的人是有福的! 24我告訴你們,昔日有許多的先知、帝王願意見你們所見的,沒有看見,願意聽你們所聽的,也沒有聽着」。
善心的撒瑪利亞人
25有一個法律學士來試探祂說:「老師!為了獲得永生,我應該作什麼」? 26耶穌對他說:「法律上記載着什麼?你念了什麼呢」? 27他答說:「你要全心全力全意愛你的天主,並愛你的近人如同愛你自己一樣」。 28耶穌對他說:「你回答的全對,你照這樣作吧,必定獲得永生」。 29那人願意表示自己作的對,就向耶穌說:「誰是我的近人呢」? 30耶穌對他說:「有一個人從耶路撒冷向葉利閣去,遇見強盜,他們剝去了他的衣服,又打傷了他,把他打的半死不活地走了。 31恰巧有一個司祭從這條路上經過,他看見這個人,絲毫不在意就過去了。 32又有一個輔祭走到這個地方,見了他也不在意地過去了。 33可是有一個撒瑪利亞人去旅行在他那裏經過;一看見他立刻動了憐憫的心, 34#10:34 酒和油是當時的人治傷用的藥材。或許沒有大好處,可是也沒有害處。走向他跟前,把酒和油敷在他的傷處,包裹好了;以後援助他坐在自己的驢背上,領他到旅館,擔任了他的一切用費。 35第二天早晨,又拿出兩個金錢來,交給經理說:『好好地照管這個人吧!如果他的用費不足,當我回來的時候,我要還你』。 36你說:對於遇見盜賊的那個人,這三個人中哪一個是比較近的」? 37#10:37 如同撒瑪利亞人不顧這傷人猶太教的教籍,依然慷慨地對待他,我們應該這樣對待一切困苦的人。法律學士回答說:「我想是憐憫了他的那個人」。耶穌對他說:「對,你就去照樣作吧」!
瑪爾大和瑪利亞
38 耶穌走路的時候進入了一個村莊,在村裏有一個女人,名叫瑪爾大把祂迎接到她家裏。 39她有一個妹妹名叫瑪利亞,坐在主的膝下,傾聽祂的話。 40瑪爾大忙碌地侍候耶穌,站住說:「主啊,我的妹妹讓我獨自侍候您,您不管嗎?命她給我幫忙吧」! 41耶穌對她說:「瑪爾大,瑪爾大!有很多的事使妳為難,給我少少預備,一個菜就夠了。 42#10:42 也可以翻譯:只有一種要緊的,意思就是,如同瑪利亞一樣聽從主的話。瑪利亞所選的工作,比妳所作的好的多,永不能由她手中奪去」。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
路加傳的福音 10: 李山甫等注釋本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1949) by Litvanyi (1901-1983) and others. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
路加傳的福音 10
10
耶穌差遣七十二位門徒出外傳教
1以後主又選定了七十二個門徒,差遣他們兩個兩個地,在祂以前往祂所要去的各城各鎮去, 2對他們說:「應收穫的麥子很多,可惜收穫的工人太少,所以你們應該求麥地的主人,多派工人去收穫麥子。 3你們去吧!我差遣你們去,就如同羔羊往狼群裏去一樣。 4不要帶錢囊,不要帶飯袋,不要穿鞋,在路上也不要多問候人。 5進了一家先說:『願平安歸於這一家』! 6那裏如果有堪當享平安的人,你們所祝福的平安就要息止在他們身上,不然的話,要回歸於你們。 7#10:7 申命紀(6:5)。肋未紀(13:18)。你們進入了那一家就別走,隨便食用這一家的食物吧!因為工人應該得到工資;不要時常從這一家移到那一家去。 8你們進入了一座城,如果有人接待你們,可以吃他們給你們擺上的食物; 9要治愈城裏的病人,對人說:『天主的國臨近你們了』。 10可是你們進入了一座城,若沒有人接待你們,你們到大街上去,公開地說: 11『就是在我們腳上所沾的你們城裏的塵土,我們也跺下去留給你們。可是你們還應該知道,天主的國已經臨近你們了』。 12我給你們說,在那一天,索多瑪所受的罰,較比這座城所受的罰還輕的多」。
耶穌責斥頑固不化的人
13「哥老匝音、你是有禍的!伯撒依達、你是有禍的!因為在你們中間所行過的奇跡,如果行在第爾、西東,他們早已就穿苦衣,塗灰塵悔改了。 14所以當審判的時候,第爾、西東所受的罰,要比你們將要受的罰還輕的多。 15還有你,葛法翁,你不是想要升到天上嗎?你必降到地獄裏去」。 16耶穌又說:「誰服從你們,就是服從我;誰棄絕你們,就是棄絕我:棄絕我,就是棄絕派遣我來的那位」。 17隨後七十二位門徒喜樂地歸來說:「主,因着我們一提您的名字,魔鬼也服從了我們的話」。 18耶穌對他們說:「我看見了魔鬼像閃電一樣從天上墜下來。 19我給了你們踐踏毒蛇、蠍子、和敵人全部勢力的權柄,什麼都不能傷害你們。 20但是不要因着魔鬼服從你們的話就歡喜,而要因為你們的名,在天堂裏登記了才歡喜」。 21那時耶穌自己也表示歡欣說:「父啊!天地的主宰我讚美您,因為您將這些事,蒙蔽了聰明智慧的人,卻啟示了孩童赤子。是的,父啊!因為在您眼中,您樂意這樣辦。 22我父把一切都交給了我。除了父,沒有人認清子。除了子和受子啟示的人以外,沒有人認清父」。 23祂轉身特別對門徒說:「看見你們所看見的人是有福的! 24我告訴你們,昔日有許多的先知、帝王願意見你們所見的,沒有看見,願意聽你們所聽的,也沒有聽着」。
善心的撒瑪利亞人
25有一個法律學士來試探祂說:「老師!為了獲得永生,我應該作什麼」? 26耶穌對他說:「法律上記載着什麼?你念了什麼呢」? 27他答說:「你要全心全力全意愛你的天主,並愛你的近人如同愛你自己一樣」。 28耶穌對他說:「你回答的全對,你照這樣作吧,必定獲得永生」。 29那人願意表示自己作的對,就向耶穌說:「誰是我的近人呢」? 30耶穌對他說:「有一個人從耶路撒冷向葉利閣去,遇見強盜,他們剝去了他的衣服,又打傷了他,把他打的半死不活地走了。 31恰巧有一個司祭從這條路上經過,他看見這個人,絲毫不在意就過去了。 32又有一個輔祭走到這個地方,見了他也不在意地過去了。 33可是有一個撒瑪利亞人去旅行在他那裏經過;一看見他立刻動了憐憫的心, 34#10:34 酒和油是當時的人治傷用的藥材。或許沒有大好處,可是也沒有害處。走向他跟前,把酒和油敷在他的傷處,包裹好了;以後援助他坐在自己的驢背上,領他到旅館,擔任了他的一切用費。 35第二天早晨,又拿出兩個金錢來,交給經理說:『好好地照管這個人吧!如果他的用費不足,當我回來的時候,我要還你』。 36你說:對於遇見盜賊的那個人,這三個人中哪一個是比較近的」? 37#10:37 如同撒瑪利亞人不顧這傷人猶太教的教籍,依然慷慨地對待他,我們應該這樣對待一切困苦的人。法律學士回答說:「我想是憐憫了他的那個人」。耶穌對他說:「對,你就去照樣作吧」!
瑪爾大和瑪利亞
38 耶穌走路的時候進入了一個村莊,在村裏有一個女人,名叫瑪爾大把祂迎接到她家裏。 39她有一個妹妹名叫瑪利亞,坐在主的膝下,傾聽祂的話。 40瑪爾大忙碌地侍候耶穌,站住說:「主啊,我的妹妹讓我獨自侍候您,您不管嗎?命她給我幫忙吧」! 41耶穌對她說:「瑪爾大,瑪爾大!有很多的事使妳為難,給我少少預備,一個菜就夠了。 42#10:42 也可以翻譯:只有一種要緊的,意思就是,如同瑪利亞一樣聽從主的話。瑪利亞所選的工作,比妳所作的好的多,永不能由她手中奪去」。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
:
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1949) by Litvanyi (1901-1983) and others. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.