聖馬可福音書 12
12
1耶穌開始用譬喻對人講話——『有一人栽植了一葡萄園,四週築一籬,另掘一酒池建一樓,然後租與果農,自己逍遙出國。 2季節到來時,派了一奴僕到佃農那裏去收點園裏的果實, 3可是他們捉住他,加以痛擊,然後放他空手回去。 4另派一奴前往,他們擲石傷其首,侮之辱之,然後遣之去。 5再派他人,農民竟殺之;另派多人,則有被毆者,亦有被殺者。 6他還有一個愛子,最後也派去,說:「彼等必尊重我的兒子!」 7可是那些果農彼此說:「這是繼承人,大家來,把他殺掉;遺產必歸我們!」 8他們捉住他,把他殺了,然後拋棄於葡萄園之外。 9然則園主將如何辦?他必去剿滅那班果農,將葡萄園轉給他人。 10你們連這段經文也沒有讀過嗎?——「匠人拒用之石,業已成為房角的主石; 11斯即主之所為,吾人乃視為奇妙。」』 12有人了解耶穌說的這譬喻是影射自己,所以有意逮捕他;但又顧慮百姓,乃別之而去。
13嗣後,他們派出若干法利賽人和希律的黨羽,意在找耶穌的話柄。 14既到來,乃對耶穌說:『夫子,我們知道祢是誠實的,對任何人不徇情,因為祢不以貌度人,祗在真理上啟迪 神的道路;然則向該撒納稅是否合法?我們應當繳納或是不必繳?』 15耶穌知道他們的詭計,便對他們說:『你們何必考驗我?拿個錢幣給我看!』 16他們竟拿了來。耶穌對他們說:『這是誰的像和名號?』他們告訴祂是該撒的。 17於是耶穌對他們說:『屬該撒的,應當歸該撒!屬 神的,歸 神!』他們對耶穌驚服了。
18繼之有撒都該人來!(彼輩聲言無復活之事),問耶穌,說:『 19夫子,摩西嘗寫下給我們,倘有人死後遺下一妻而無子,其弟可收其妻,代兄立嗣。 20曾有兄弟七人,長者娶妻,死而無後; 21次者納之,又無嗣而歿;第三同。 22七人娶過她,都沒有留後;最後,那女人也死了。 23復活之際,大家翻身,那女人究竟算何人之婦?因為那七人都曾娶她為妻。』 24耶穌回答他們說:『你們既不明經義,復不知 神的權力,豈不是錯了? 25他們一旦從死谷裏出來,既不娶,復不嫁;只是像天際間的天使。 26至於死者之復甦,你們豈未閱讀摩西書卷裏敘述那棘叢林的一段, 神如何對他說:「吾乃亞伯拉罕之 神,以撒之 神,雅各之 神?」 27 神乃是活人的 神,不是死人的 神,所以你們是大錯特錯!』
28其時,文士中之一,親聞他們討論,確知耶穌對答巧妙。便趨前問耶穌:『所有誡命,孰為第一?』 29耶穌答:『第一是「以色列,其諦聽!我們的主 神,乃唯一主宰, 30當全心、全意、全智、全力敬愛你的主 神」; 31第二是「應當愛鄰如愛己。」其他誡命無有重於此者。』 32於是那文士對耶穌說:『夫子,妙極了!祢說的是真理;祗有一位 神,除了祂,沒有別的 神#12:32 編註:『 神』原影像本為『神』; 33吾人全心、全智、全意、全力敬愛祂,並且愛鄰如愛己,實勝於一切燔牲和祀祭。』 34耶穌見其應答合理,便對他說:『你距離 神的國不遠了!』從此無人再敢詰問祂。
35耶穌在聖殿裏施教時回答人說:『文士們何以說基督是大衛的後人? 36大衛受感於聖靈時,曾親自說:「主語吾主,爾位吾右,待我克爾敵人供爾作腳凳。」 37既然大衛自己稱祂為主,祂何由而為大衛的後人呢?』有大群人欣然恭聽。
38在循循訓導中,耶穌對他們說:『注意文士們!彼輩喜着長袍踱來踱去,要人在市場頭鞠躬如也, 39在會堂裏要坐前排座,在筵席上踞高位; 40可是他們侵呑寡婦們的家產,還借題作長時間的祈禱:這班人,將受更嚴厲的裁判。』
41耶穌在金庫面坐下,看見人群如何擲銅錢入庫;其時許多富翁正在投擲多金, 42一窮寡婦到來,投入等於一枚的兩個小錢。 43耶穌將徒眾叫去,對他們說:『我切實告訴你們,這窮寡婦所輸的,實較所有擲金入庫的人為多; 44因為大家是在豐衣足食下捐輸,可是這女人是在她極度貧困中,傾其所有投入,不顧其全部生計。』
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
聖馬可福音書 12: 蕭鐵笛譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a New Testament (1967) by Rev. Theodore E. Hsiao (1898-1984). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.
聖馬可福音書 12
12
1耶穌開始用譬喻對人講話——『有一人栽植了一葡萄園,四週築一籬,另掘一酒池建一樓,然後租與果農,自己逍遙出國。 2季節到來時,派了一奴僕到佃農那裏去收點園裏的果實, 3可是他們捉住他,加以痛擊,然後放他空手回去。 4另派一奴前往,他們擲石傷其首,侮之辱之,然後遣之去。 5再派他人,農民竟殺之;另派多人,則有被毆者,亦有被殺者。 6他還有一個愛子,最後也派去,說:「彼等必尊重我的兒子!」 7可是那些果農彼此說:「這是繼承人,大家來,把他殺掉;遺產必歸我們!」 8他們捉住他,把他殺了,然後拋棄於葡萄園之外。 9然則園主將如何辦?他必去剿滅那班果農,將葡萄園轉給他人。 10你們連這段經文也沒有讀過嗎?——「匠人拒用之石,業已成為房角的主石; 11斯即主之所為,吾人乃視為奇妙。」』 12有人了解耶穌說的這譬喻是影射自己,所以有意逮捕他;但又顧慮百姓,乃別之而去。
13嗣後,他們派出若干法利賽人和希律的黨羽,意在找耶穌的話柄。 14既到來,乃對耶穌說:『夫子,我們知道祢是誠實的,對任何人不徇情,因為祢不以貌度人,祗在真理上啟迪 神的道路;然則向該撒納稅是否合法?我們應當繳納或是不必繳?』 15耶穌知道他們的詭計,便對他們說:『你們何必考驗我?拿個錢幣給我看!』 16他們竟拿了來。耶穌對他們說:『這是誰的像和名號?』他們告訴祂是該撒的。 17於是耶穌對他們說:『屬該撒的,應當歸該撒!屬 神的,歸 神!』他們對耶穌驚服了。
18繼之有撒都該人來!(彼輩聲言無復活之事),問耶穌,說:『 19夫子,摩西嘗寫下給我們,倘有人死後遺下一妻而無子,其弟可收其妻,代兄立嗣。 20曾有兄弟七人,長者娶妻,死而無後; 21次者納之,又無嗣而歿;第三同。 22七人娶過她,都沒有留後;最後,那女人也死了。 23復活之際,大家翻身,那女人究竟算何人之婦?因為那七人都曾娶她為妻。』 24耶穌回答他們說:『你們既不明經義,復不知 神的權力,豈不是錯了? 25他們一旦從死谷裏出來,既不娶,復不嫁;只是像天際間的天使。 26至於死者之復甦,你們豈未閱讀摩西書卷裏敘述那棘叢林的一段, 神如何對他說:「吾乃亞伯拉罕之 神,以撒之 神,雅各之 神?」 27 神乃是活人的 神,不是死人的 神,所以你們是大錯特錯!』
28其時,文士中之一,親聞他們討論,確知耶穌對答巧妙。便趨前問耶穌:『所有誡命,孰為第一?』 29耶穌答:『第一是「以色列,其諦聽!我們的主 神,乃唯一主宰, 30當全心、全意、全智、全力敬愛你的主 神」; 31第二是「應當愛鄰如愛己。」其他誡命無有重於此者。』 32於是那文士對耶穌說:『夫子,妙極了!祢說的是真理;祗有一位 神,除了祂,沒有別的 神#12:32 編註:『 神』原影像本為『神』; 33吾人全心、全智、全意、全力敬愛祂,並且愛鄰如愛己,實勝於一切燔牲和祀祭。』 34耶穌見其應答合理,便對他說:『你距離 神的國不遠了!』從此無人再敢詰問祂。
35耶穌在聖殿裏施教時回答人說:『文士們何以說基督是大衛的後人? 36大衛受感於聖靈時,曾親自說:「主語吾主,爾位吾右,待我克爾敵人供爾作腳凳。」 37既然大衛自己稱祂為主,祂何由而為大衛的後人呢?』有大群人欣然恭聽。
38在循循訓導中,耶穌對他們說:『注意文士們!彼輩喜着長袍踱來踱去,要人在市場頭鞠躬如也, 39在會堂裏要坐前排座,在筵席上踞高位; 40可是他們侵呑寡婦們的家產,還借題作長時間的祈禱:這班人,將受更嚴厲的裁判。』
41耶穌在金庫面坐下,看見人群如何擲銅錢入庫;其時許多富翁正在投擲多金, 42一窮寡婦到來,投入等於一枚的兩個小錢。 43耶穌將徒眾叫去,對他們說:『我切實告訴你們,這窮寡婦所輸的,實較所有擲金入庫的人為多; 44因為大家是在豐衣足食下捐輸,可是這女人是在她極度貧困中,傾其所有投入,不顧其全部生計。』
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
:
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a New Testament (1967) by Rev. Theodore E. Hsiao (1898-1984). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.