聖約翰福音 18
18
1話既畢,耶穌偕徒眾出去,走過汲淪溪;在那裏,有一花園,便同他們進去。 2叛徒猶大,也知道那地方,因為耶穌常和祂的門徒在該處聚集。 3果然,猶大領着一隊衛士,以及祭司長和法利賽人派出的差役,帶着燈籠、火炬和武器,來到該地。 4耶穌知道一切行將到來的事,便迎上去,問他們,說:『你們尋找誰?』 5他們回答祂:『拿撒勒人耶穌!』耶穌對他們說:『我是!』其時背叛祂的猶大,也和他們在一起。 6祂一說出『我是』,那批人就向後退,倒在地上。 7於是耶穌再問他們:『你們尋找誰?』他們說:『拿撒勒人耶穌!』 8耶穌回答說:『我告訴了你們,「我是」; 9如果你們是找我,就讓這些人走。』這樣一來,祂那句『祢所交託我的人,一個也沒有喪失,』便實現了。 10西門彼得佩了刀,頓時拔出來,揮向大祭司的奴僕,削掉了他的右耳,其人名馬勒古。 11於是耶穌對彼得說:『收刀入鞘!天父給我的這一杯,我怎可不喝?』
12至此,那隊衛士和大隊長,以及猶太人的差役,便捉住耶穌,將祂綁縛起來。 13他們領祂走,先見亞那,因為那人是當年大祭司該亞法的岳父。 14該亞法其人,曾對猶太人提出主張,認為處死一人,將有利於全國人民。 15西門彼得跟隨着耶穌,另一門徒也如此:那門徒與大祭司相識,所以和耶穌一同進入了大祭司的內院。 16彼得立於門外,於是那大祭司認識的另一門徒出來,向守門婦打個招呼,然後領彼得進入。 17那守門婦對彼得說:『你豈不也是這人的門徒?』他說:『我不是!』 18奴僕們和差役們都站着,因為寒冷,備了炭火;他們都在取暖,彼得既和他們站在一起,也取暖。
19此時,大祭司詢問耶穌,欲知其門徒,及其所教。 20耶穌回答他:『我曾經坦率對這世界發言,常在所有猶太人聚集的會堂和聖殿裏施教,向來不在暗地說話。 21你何必問我?你應當問那些聽過的人,究竟我對他們說了些甚麼;瞧吧!他們知道我所說的。』 22當祂這樣答話時,站在旁邊的一差役用手掌摑耶穌,說:『祢這樣回答大祭司嗎?』 23耶穌回答他:『我若發了惡言,你就可以指出甚麼是惡言;若不然,你為何打我?』 24至此,亞那將耶穌仍然綁着,押解到大祭司該亞法那邊去。
25彼得仍站着取暖,那些人問他說:『你豈不也是祂的門徒?』他否認說:『我不是!』 26大祭司的奴僕之一,是那被彼得削掉一隻耳的人的親戚,說:『我豈不是看見你在花園裏和祂一起嗎?』 27彼得再否認;雄鷄立刻高啼。
28那班人將耶穌從該亞法那裏領出,來到裁判所:那是清晨,他們自己不進裁判所,恐被玷污而影響逾越節之宴。 29彼拉多走出來,對他們說:『你們對這人控訴的是甚麼?』 30他們回答說:『此人若非歹徒,我們斷不把祂交給你。』 31彼拉多接着對他們說:『你們可帶祂去,照你們自己的法律裁判祂!』於是猶太人說:『法律不容許我們處死任何人!』 32這就應驗了耶穌說過的話,預言自己將如何死。 33彼拉多走回裁判所,叫耶穌去,問祂說:『你是猶太人的王嗎?』 34耶穌回答他:『是你自己這樣說呢?還是別人如此報告你?』 35彼拉多答:『難道我是猶太人?是你自己的國人和祭司長把你交給我!你究竟幹了甚麼?』 36耶穌答:『我的國並不在這世界,我的國若屬於這世界,我的臣僕必起來奮戰,決不任人把我交給猶太人;誠然,我的國並不發祥於此。』 37於是彼拉多說:『然則祢是個國王嗎?』耶穌答:『你說我是個國王:為了這,我才投生;為了這,我才入世;要為真理作見證。凡屬於真理的人,必聽我的聲音。』 38彼拉多說:『真理是甚麼?』說完再出來,對猶太人說:『我查不出祂有甚麼過失! 39-40你們有個慣例,每逢逾越節要我給你們釋放一人,你們願意我釋放猶太人的王嗎?』於是全體再叫嚷說:『不要此人!要巴拉巴!』可是巴拉巴是個強盜。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
聖約翰福音 18: 蕭鐵笛譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a New Testament (1967) by Rev. Theodore E. Hsiao (1898-1984). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.
聖約翰福音 18
18
1話既畢,耶穌偕徒眾出去,走過汲淪溪;在那裏,有一花園,便同他們進去。 2叛徒猶大,也知道那地方,因為耶穌常和祂的門徒在該處聚集。 3果然,猶大領着一隊衛士,以及祭司長和法利賽人派出的差役,帶着燈籠、火炬和武器,來到該地。 4耶穌知道一切行將到來的事,便迎上去,問他們,說:『你們尋找誰?』 5他們回答祂:『拿撒勒人耶穌!』耶穌對他們說:『我是!』其時背叛祂的猶大,也和他們在一起。 6祂一說出『我是』,那批人就向後退,倒在地上。 7於是耶穌再問他們:『你們尋找誰?』他們說:『拿撒勒人耶穌!』 8耶穌回答說:『我告訴了你們,「我是」; 9如果你們是找我,就讓這些人走。』這樣一來,祂那句『祢所交託我的人,一個也沒有喪失,』便實現了。 10西門彼得佩了刀,頓時拔出來,揮向大祭司的奴僕,削掉了他的右耳,其人名馬勒古。 11於是耶穌對彼得說:『收刀入鞘!天父給我的這一杯,我怎可不喝?』
12至此,那隊衛士和大隊長,以及猶太人的差役,便捉住耶穌,將祂綁縛起來。 13他們領祂走,先見亞那,因為那人是當年大祭司該亞法的岳父。 14該亞法其人,曾對猶太人提出主張,認為處死一人,將有利於全國人民。 15西門彼得跟隨着耶穌,另一門徒也如此:那門徒與大祭司相識,所以和耶穌一同進入了大祭司的內院。 16彼得立於門外,於是那大祭司認識的另一門徒出來,向守門婦打個招呼,然後領彼得進入。 17那守門婦對彼得說:『你豈不也是這人的門徒?』他說:『我不是!』 18奴僕們和差役們都站着,因為寒冷,備了炭火;他們都在取暖,彼得既和他們站在一起,也取暖。
19此時,大祭司詢問耶穌,欲知其門徒,及其所教。 20耶穌回答他:『我曾經坦率對這世界發言,常在所有猶太人聚集的會堂和聖殿裏施教,向來不在暗地說話。 21你何必問我?你應當問那些聽過的人,究竟我對他們說了些甚麼;瞧吧!他們知道我所說的。』 22當祂這樣答話時,站在旁邊的一差役用手掌摑耶穌,說:『祢這樣回答大祭司嗎?』 23耶穌回答他:『我若發了惡言,你就可以指出甚麼是惡言;若不然,你為何打我?』 24至此,亞那將耶穌仍然綁着,押解到大祭司該亞法那邊去。
25彼得仍站着取暖,那些人問他說:『你豈不也是祂的門徒?』他否認說:『我不是!』 26大祭司的奴僕之一,是那被彼得削掉一隻耳的人的親戚,說:『我豈不是看見你在花園裏和祂一起嗎?』 27彼得再否認;雄鷄立刻高啼。
28那班人將耶穌從該亞法那裏領出,來到裁判所:那是清晨,他們自己不進裁判所,恐被玷污而影響逾越節之宴。 29彼拉多走出來,對他們說:『你們對這人控訴的是甚麼?』 30他們回答說:『此人若非歹徒,我們斷不把祂交給你。』 31彼拉多接着對他們說:『你們可帶祂去,照你們自己的法律裁判祂!』於是猶太人說:『法律不容許我們處死任何人!』 32這就應驗了耶穌說過的話,預言自己將如何死。 33彼拉多走回裁判所,叫耶穌去,問祂說:『你是猶太人的王嗎?』 34耶穌回答他:『是你自己這樣說呢?還是別人如此報告你?』 35彼拉多答:『難道我是猶太人?是你自己的國人和祭司長把你交給我!你究竟幹了甚麼?』 36耶穌答:『我的國並不在這世界,我的國若屬於這世界,我的臣僕必起來奮戰,決不任人把我交給猶太人;誠然,我的國並不發祥於此。』 37於是彼拉多說:『然則祢是個國王嗎?』耶穌答:『你說我是個國王:為了這,我才投生;為了這,我才入世;要為真理作見證。凡屬於真理的人,必聽我的聲音。』 38彼拉多說:『真理是甚麼?』說完再出來,對猶太人說:『我查不出祂有甚麼過失! 39-40你們有個慣例,每逢逾越節要我給你們釋放一人,你們願意我釋放猶太人的王嗎?』於是全體再叫嚷說:『不要此人!要巴拉巴!』可是巴拉巴是個強盜。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
:
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a New Testament (1967) by Rev. Theodore E. Hsiao (1898-1984). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.