使徒行傳 12
12
1那時,希律王作威作福來壓迫教會的某些人。 2他斬殺了約翰的兄弟雅各; 3其後因見此舉博得猶太人的歡心,乃進而要收拾彼得(其時正除無酵餅的季節)。 4既逮捕彼得,就將他投入監獄,交付四批人班士兵輪流看守,打算在逾越節後提出於民眾之前。 5果然,彼得是在監獄裏鎯鐺被捕了,但是教會為他懇切向 神祈禱。
6希律將要提彼得的前夕,彼得是睡在兩名士卒之間,用兩條鐵鏈鎖着,門前還有看守人監視。 7忽然主的天使降臨,屋內有光照耀;天使拍拍彼得的身旁,使他醒過來,說:『快起來!』同時鏈條從他兩手脫落了。 8天使再對他說:『束好帶,繫緊鞋!』他遵辦了以後,天使又說:『披上外衣,跟我走!』 9彼得跟着天使走出去,以為是看見異象,尚未察覺真有其事。 10走過第一和第二崗位,面臨那通城內的鐵門,正為他們自動開啟;他們出門走,通過一條街道前進,忽然間,天使離去了。 11彼得神志清醒以後,便說:『現在我確知是主差遣祂的天使來救我脫離希律的手,以及猶太人所期待的一切』。 12經考慮後,他走到約翰(亦名馬可)的母親馬利亞的住宅;在那裏,許多人正聚集舉行祈禱。 13彼得敲走廊門,有一幼女來應付,其名為羅大。 14她一經辨明是彼得的聲音,便驚喜萬狀,不及開門,反跑回屋內,報告是彼得站在門外。 15眾人對她說:『你簡直瘋了!』但她堅持確是他,於是他們說:『那必是護衛他的天使!』 16彼得敲門不停,他們祗得開門;一見是他,大家驚奇。 17彼得做手勢,叫大家肅靜,然後告訴他們主如何將他從監獄裏救出來。他又說:『你們去把這事報告雅各和弟兄們,』隨即告別,到另一地方去了。 18天方破曉,士兵們因不知彼得的下落,大為震動。 19希律覓之不得,乃親審各看守人,下令將他們帶去處死;他自己則從猶太下至該撒利亞住下。
20希律對於推羅、西頓兩地的人極為不滿,可是當地人民一齊來,取得侍從大臣伯拉斯都的友誼,將要求和平相處,因為他們的地域,有賴王土供糧。 21至指定日,希律身穿朝服,坐上御座,對他們發表演說。 22人民呼喊:『這是一個神的聲音,絕非人聲!』 23主的天使立刻打擊他,因為他沒有把尊榮歸與 神;他終於被蟲咬而死。
24但是 神的道,更為發揚光大。 25巴拿巴和掃羅於任務完成後也從耶路撒冷回來,來時還帶着別號馬可的約翰。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
使徒行傳 12: 蕭鐵笛譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a New Testament (1967) by Rev. Theodore E. Hsiao (1898-1984). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.