馬可福音 9
9
1 耶穌謂之曰、我誠告爾、立於此者有人、未嘗夫死、必見上帝之國乘權而來也、 2越六日、耶穌惟携彼得、雅各、約翰、偕己濳登高山、則於其前化狀、 3其衣燦爛、白之極也、即世之漂者、無有能白之如斯、 4有伊利亞偕摩西現於其前、而與耶穌言、 5彼得語耶穌、曰、啦吡、#9:5 譯即師也我儕在此美矣、容我儕結三廬、一為爾、一為摩西、一為伊利亞、 6蓋彼得不自知何以對、因三徒懼甚也、 7遂有雲覆之、有聲自雲出、曰、此乃我愛子、爾宜聽之、 8三徒忽然環視、不見一人、惟耶穌偕之而已、○ 9下山時、耶穌戒之云、人子未由死中而復起、勿以所見者告人、 10門徒執此言、互相究論所謂、由死中而復起者何意、 11乃問耶穌曰、士子言伊利亞必先至、何歟、 12耶穌語之曰、伊利亞固然先至、興復諸事、又何以有記云、人子必多受苦、為人所藐視乎、 13然我語爾、伊利亞已至、而人亦任意待之、一如所記及之者、○ 14既至眾門徒處、則見群眾環繞之、亦有士子與之辯論群 15眾見耶穌、即大駭異、趨就之、與之請安、 16耶穌問之曰、爾曹與之何所辯論乎、 17群眾中一人答之曰、師乎、我携我子就爾、彼有啞鬼者也、 18無論何處執之、擲於地、遂流沫切齒、且枯槁焉、我曾請爾門徒逐之、而彼不能、 19耶穌答之曰、噫、不信之世代歟、我偕爾將幾何時乎、我忍爾將幾何時乎、携之就我、 20乃携之至、一見耶穌、其鬼即大抽搐之、遂仆於地、輾轉流沫、 21耶穌問其父曰、其患此幾何時乎、曰、自幼也、 22屢投於水火中以滅之、爾若有所能、則憐憫而助我儕、 23耶穌答之曰、爾若有所能之云乎、信者、凡事皆能矣、 24小子之父即呼曰、我信矣、我之不信、求爾助之、 25耶穌見群眾趨集、乃叱污鬼、謂之曰、啞聾之鬼歟、我命爾離其人而出、毋再入之、 26其鬼號呼、而大抽搐之、乃出、其小子如死然、致人多謂其已死矣、 27但耶穌執其手、扶之起、遂起、 28入室、門徒竊問之曰、我儕不能逐之、何也、 29耶穌語之曰、斯類也、若非以祈禱、則無能以出之、○ 30遂皆由彼而往、經過加利利、而耶穌不欲人知、 31蓋教其門徒、語之曰、人子被付於人手、人將殺之、殺後三日、將復起焉、 32門徒不悟斯言、亦不敢問、○ 33至迦伯農、耶穌在室、問門徒曰、爾於途間、何所議論耶、 34門徒默然、蓋於途間、曾相爭論誰為大也、 35遂坐、呼十二徒、謂之曰、若欲為先者、必為眾後、且為眾役也、 36又携一孩提、立之於中、且抱之、語門徒曰、 37凡為我名、而接一如此之孩提者、即接我也、凡接我者、亦非接我、乃接遣我者也、○ 38約翰告耶穌曰、師乎、我儕見一人、藉爾名逐鬼、遂禁之、因其不從我儕也、 39耶穌曰、勿禁之、蓋無有奉我名以行異能、忽而毀謗我者、 40凡非拒我者、即為我也、 41凡因爾屬基督、而以一杯水予爾飲者、我誠告爾、彼必不失其賞矣、 42凡使此信我之小子之一致於傾跌者、其人寧受大磨石、懸頸而投於海也、 43-44倘爾一手致爾傾跌、則斷之、爾寧缺體而入於生、勿有兩手而往地獄、入不滅之火、 45-46倘爾一足、致爾傾跌、則斵之、爾寧跛足而入於生、勿有兩足見投於地獄、 47倘爾一目致爾傾跌、則去之、爾寧一目而入上帝國、勿有兩目見投於地獄、 48在彼、其蟲不死、而火不滅、#9:48 古文抄本有數卷增四十四節四十六節其文與本節同 49蓋必將用火為鹽、以醃各人也、 50鹽固美矣、鹽若失其鹹、將以何者而調其味乎、爾內當自有鹽、而彼此宜相和也、
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
馬可福音 9: 淺文理和合新約
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
馬可福音 9
9
1 耶穌謂之曰、我誠告爾、立於此者有人、未嘗夫死、必見上帝之國乘權而來也、 2越六日、耶穌惟携彼得、雅各、約翰、偕己濳登高山、則於其前化狀、 3其衣燦爛、白之極也、即世之漂者、無有能白之如斯、 4有伊利亞偕摩西現於其前、而與耶穌言、 5彼得語耶穌、曰、啦吡、#9:5 譯即師也我儕在此美矣、容我儕結三廬、一為爾、一為摩西、一為伊利亞、 6蓋彼得不自知何以對、因三徒懼甚也、 7遂有雲覆之、有聲自雲出、曰、此乃我愛子、爾宜聽之、 8三徒忽然環視、不見一人、惟耶穌偕之而已、○ 9下山時、耶穌戒之云、人子未由死中而復起、勿以所見者告人、 10門徒執此言、互相究論所謂、由死中而復起者何意、 11乃問耶穌曰、士子言伊利亞必先至、何歟、 12耶穌語之曰、伊利亞固然先至、興復諸事、又何以有記云、人子必多受苦、為人所藐視乎、 13然我語爾、伊利亞已至、而人亦任意待之、一如所記及之者、○ 14既至眾門徒處、則見群眾環繞之、亦有士子與之辯論群 15眾見耶穌、即大駭異、趨就之、與之請安、 16耶穌問之曰、爾曹與之何所辯論乎、 17群眾中一人答之曰、師乎、我携我子就爾、彼有啞鬼者也、 18無論何處執之、擲於地、遂流沫切齒、且枯槁焉、我曾請爾門徒逐之、而彼不能、 19耶穌答之曰、噫、不信之世代歟、我偕爾將幾何時乎、我忍爾將幾何時乎、携之就我、 20乃携之至、一見耶穌、其鬼即大抽搐之、遂仆於地、輾轉流沫、 21耶穌問其父曰、其患此幾何時乎、曰、自幼也、 22屢投於水火中以滅之、爾若有所能、則憐憫而助我儕、 23耶穌答之曰、爾若有所能之云乎、信者、凡事皆能矣、 24小子之父即呼曰、我信矣、我之不信、求爾助之、 25耶穌見群眾趨集、乃叱污鬼、謂之曰、啞聾之鬼歟、我命爾離其人而出、毋再入之、 26其鬼號呼、而大抽搐之、乃出、其小子如死然、致人多謂其已死矣、 27但耶穌執其手、扶之起、遂起、 28入室、門徒竊問之曰、我儕不能逐之、何也、 29耶穌語之曰、斯類也、若非以祈禱、則無能以出之、○ 30遂皆由彼而往、經過加利利、而耶穌不欲人知、 31蓋教其門徒、語之曰、人子被付於人手、人將殺之、殺後三日、將復起焉、 32門徒不悟斯言、亦不敢問、○ 33至迦伯農、耶穌在室、問門徒曰、爾於途間、何所議論耶、 34門徒默然、蓋於途間、曾相爭論誰為大也、 35遂坐、呼十二徒、謂之曰、若欲為先者、必為眾後、且為眾役也、 36又携一孩提、立之於中、且抱之、語門徒曰、 37凡為我名、而接一如此之孩提者、即接我也、凡接我者、亦非接我、乃接遣我者也、○ 38約翰告耶穌曰、師乎、我儕見一人、藉爾名逐鬼、遂禁之、因其不從我儕也、 39耶穌曰、勿禁之、蓋無有奉我名以行異能、忽而毀謗我者、 40凡非拒我者、即為我也、 41凡因爾屬基督、而以一杯水予爾飲者、我誠告爾、彼必不失其賞矣、 42凡使此信我之小子之一致於傾跌者、其人寧受大磨石、懸頸而投於海也、 43-44倘爾一手致爾傾跌、則斷之、爾寧缺體而入於生、勿有兩手而往地獄、入不滅之火、 45-46倘爾一足、致爾傾跌、則斵之、爾寧跛足而入於生、勿有兩足見投於地獄、 47倘爾一目致爾傾跌、則去之、爾寧一目而入上帝國、勿有兩目見投於地獄、 48在彼、其蟲不死、而火不滅、#9:48 古文抄本有數卷增四十四節四十六節其文與本節同 49蓋必將用火為鹽、以醃各人也、 50鹽固美矣、鹽若失其鹹、將以何者而調其味乎、爾內當自有鹽、而彼此宜相和也、
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
:
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.