馬可福音 5
5
1遂至海之對岸、入革喇沙人之境、 2耶穌方離舟、即有一人、自墓中出、而遇之、乃為污鬼所附者、 3其人素居於墓中、無有能縛之者、雖以鐵索、而亦不能、 4蓋屢以足鐐鐵索縛之、而鐵索被斷、足鐐被碎、無人有力以制之、 5日夜常於墳墓、及山中、呼號、以石自割、 6遙見耶穌、趨而跪拜之、 7大聲呼號曰、至高上帝之子耶穌、我與爾何干、我託上帝而懇爾、勿苦我、 8蓋耶穌曾謂之曰、污鬼乎、離其人而出也、 9遂問之曰、爾何名、對曰、我名軍、蓋我儕多也、 10切求耶穌勿使之出境、 11是處山邊、有大群豕方食、 12其污鬼求曰、遣我入豕、我乃可入焉、 13遂許之、其污鬼乃出、而入於豕、全群突奔山坡、投海、數約二千、而溺於海焉、 14牧豕者奔告於城內、鄉間、眾遂來觀所遇者也、 15皆就耶穌、則見為鬼所附之人、即為軍所附者、坐而衣衣自若、眾遂懼焉、 16見者將為鬼所附之人、並群豕之事、悉以告眾、 17眾始求耶穌離其境、 18耶穌方登舟、彼曾為鬼所附者求與之偕、 19耶穌弗許、乃謂之曰、歸爾家、及爾親屬、以主為爾所行如此之大事、及憐恤爾者、悉告之、 20其人遂往、在底加波利始宣揚耶穌為己所行之大事、眾皆異之、○ 21耶穌登舟、復渡至對岸、群眾集就之、耶穌在海濱也、 22遂有宰會堂者之一、名睚魯來、及見耶穌、則伏其足下、 23切求之、曰、我幼女將終、請爾來、以手按之、俾其得救而生焉、 24耶穌與之偕往、群眾隨而擠擁之、○ 25有一婦、患血漏病十二年矣、 26曾由多醫受多苦、且費盡所有而毫無益、反加甚焉、 27既聞耶穌之事、來於眾中、由耶穌後而捫其衣、 28蓋謂、我但捫其衣、則必得救焉、 29於是、血漏之源遂涸、身覺病苦已痊、 30耶穌即自覺能力由己而出、乃轉身於眾中、言曰、捫我衣者誰耶、 31其門徒謂之曰、爾見群眾擠擁爾、尚問曰、捫我者誰乎、 32耶穌環視、欲見行此之婦、 33婦恐懼戰慄、並知所成於己者、則來伏於其前、以實情盡告之、 34耶穌語之曰、女乎、爾之信救爾矣、安然而歸、爾之病苦得愈矣、○ 35尚言時、有自宰會堂者之家來、曰、爾女已死、何尚煩師乎、 36耶穌不顧其所言、乃謂宰會堂者曰、毋懼、惟信而已、 37乃於彼得 雅各與雅各之兄弟約翰外、不許他人偕從、 38至宰會堂者之家、耶穌見有嘈嘈然者、亦有哀哭而大號者、 39既入、遂謂之曰、爾曹何為嘈嘈然而哀哭乎、幼女非死、乃睡耳、 40眾譏笑之、耶穌既遣眾出、則引女之父母、及偕己來者、入女所在之處、 41遂執女手、謂之曰、𠯈唎𠯈咕咪、譯即女子乎、我命爾起也、 42女子即起、且行焉、蓋十二歲矣、眾即大駭而異之、 43耶穌嚴戒其勿令一人知之、又命予女食焉、
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
馬可福音 5: 淺文理和合新約
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.