路加福音 10
10
1此後、主別立七十人、耦而遣之於己前、至其所欲往之各城各地、 2謂之曰穡多工少、故爾當求穡主、促工赴於其穡焉、 3往哉、我遣爾似羔在狼中、 4勿攜錢囊或袋、或履、途中勿問安於人、 5所入之家、先曰、此家平安、 6倘有平安之子在彼、則爾之平安必居其上、不然則、歸於爾寓、 7於其家所、供者飲食之、蓋工得其值、宜也、勿由此家移於彼家、 8所入之城、人而接爾、則食其所陳於爾前者、 9城中有疾者、醫之、且語之曰、上帝國、近於爾矣、 10所入之城、人不接爾、則出至街衢、 11曰、爾城之塵、黏於我足者、亦對爾拭之、雖然、爾其知之、上帝國近矣、 12我語爾、於彼日、所多瑪之所受、較斯城為尤易也、 13禍哉哥拉汛乎、禍哉茇賽大乎、蓋在爾中所行之異能、若行之於推羅 西頓、彼早衣麻蒙灰、坐而悔改矣、 14然於審判則推羅 西頓之所受、較爾為尤易也、 15迦伯農乎、爾將得升於天乎、必被推下於陰府矣、 16聽爾者、即聽我、棄爾者、即棄我、棄我者、即棄遣我者也、○ 17七十人喜而返曰、主歟、因爾之名、鬼亦服我、 18耶穌謂之曰、我已觀撒但如電自天而隕、 19我曾以權與爾、踐踏蛇蠍悉能制敵、而必無害爾者矣、 20但勿因鬼服爾而喜、當因爾名錄於天而喜也、○ 21是時也、耶穌於聖靈而歡樂曰、父歟、天地之主也、我稱謝爾、因爾將此事、隱之於智慧通達者、而顯之於赤子、父歟、然矣、蓋如是在爾面前為悅也、 22萬有皆由我父付我、父之外無有知子為誰者、子及子所願啟示者之外、無有知父為誰者也、 23遂轉身濳謂門徒曰、福矣、見爾所見者之目也、 24蓋我語爾、多有先知及君王、昔欲見爾所見、而不得見、欲聞爾所聞、而不得聞、○ 25有一教法師、起而試之曰、師乎、我當何為、致嗣永生、 26謂之曰、律法所載者何耶、爾讀之如何、 27應曰、盡心、盡性、盡力、盡意、愛主爾之上帝、亦愛鄰如己、 28耶穌曰、爾所應者是、行此則生矣、 29惟彼欲自義、則謂耶穌曰、誰為我鄰耶、 30耶穌答曰、有一人自耶路撒冷下耶利哥、遇盜數人、盜剝其衣、撲之半死、委之而去、 31偶有一祭司、由此路而下、見之則相對而過、 32又有一利未人至彼處、見之亦相對而過焉 33惟有一撒瑪利亞人、經其地、見而憐之、 34就前、以油與酒、斟其傷處而裏之、乘之以己牲畜、携至旅館而顧之、 35次日、取二錢予館主曰、且顧之、費若加多、我返時必償爾、 36爾意此三人中、誰為遇盜者之鄰乎、 37對曰、其憐恤之者、耶穌謂之曰、爾往效此而行焉、○ 38眾行時、耶穌進一村、有一婦名瑪他、接之於家、 39彼有姊妹名瑪利亞、坐於主足下而聽其道、 40瑪他因供事多而心紛紛、就耶穌曰、主歟我姊妹遺我一人供事、爾不以為意乎、請命之助我、 41主應曰、瑪他乎、瑪他乎、爾因事多、思慮煩擾、 42然所需者一耳、瑪利亞已擇善分、則莫之奪矣、
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
路加福音 10: 淺文理和合新約
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
路加福音 10
10
1此後、主別立七十人、耦而遣之於己前、至其所欲往之各城各地、 2謂之曰穡多工少、故爾當求穡主、促工赴於其穡焉、 3往哉、我遣爾似羔在狼中、 4勿攜錢囊或袋、或履、途中勿問安於人、 5所入之家、先曰、此家平安、 6倘有平安之子在彼、則爾之平安必居其上、不然則、歸於爾寓、 7於其家所、供者飲食之、蓋工得其值、宜也、勿由此家移於彼家、 8所入之城、人而接爾、則食其所陳於爾前者、 9城中有疾者、醫之、且語之曰、上帝國、近於爾矣、 10所入之城、人不接爾、則出至街衢、 11曰、爾城之塵、黏於我足者、亦對爾拭之、雖然、爾其知之、上帝國近矣、 12我語爾、於彼日、所多瑪之所受、較斯城為尤易也、 13禍哉哥拉汛乎、禍哉茇賽大乎、蓋在爾中所行之異能、若行之於推羅 西頓、彼早衣麻蒙灰、坐而悔改矣、 14然於審判則推羅 西頓之所受、較爾為尤易也、 15迦伯農乎、爾將得升於天乎、必被推下於陰府矣、 16聽爾者、即聽我、棄爾者、即棄我、棄我者、即棄遣我者也、○ 17七十人喜而返曰、主歟、因爾之名、鬼亦服我、 18耶穌謂之曰、我已觀撒但如電自天而隕、 19我曾以權與爾、踐踏蛇蠍悉能制敵、而必無害爾者矣、 20但勿因鬼服爾而喜、當因爾名錄於天而喜也、○ 21是時也、耶穌於聖靈而歡樂曰、父歟、天地之主也、我稱謝爾、因爾將此事、隱之於智慧通達者、而顯之於赤子、父歟、然矣、蓋如是在爾面前為悅也、 22萬有皆由我父付我、父之外無有知子為誰者、子及子所願啟示者之外、無有知父為誰者也、 23遂轉身濳謂門徒曰、福矣、見爾所見者之目也、 24蓋我語爾、多有先知及君王、昔欲見爾所見、而不得見、欲聞爾所聞、而不得聞、○ 25有一教法師、起而試之曰、師乎、我當何為、致嗣永生、 26謂之曰、律法所載者何耶、爾讀之如何、 27應曰、盡心、盡性、盡力、盡意、愛主爾之上帝、亦愛鄰如己、 28耶穌曰、爾所應者是、行此則生矣、 29惟彼欲自義、則謂耶穌曰、誰為我鄰耶、 30耶穌答曰、有一人自耶路撒冷下耶利哥、遇盜數人、盜剝其衣、撲之半死、委之而去、 31偶有一祭司、由此路而下、見之則相對而過、 32又有一利未人至彼處、見之亦相對而過焉 33惟有一撒瑪利亞人、經其地、見而憐之、 34就前、以油與酒、斟其傷處而裏之、乘之以己牲畜、携至旅館而顧之、 35次日、取二錢予館主曰、且顧之、費若加多、我返時必償爾、 36爾意此三人中、誰為遇盜者之鄰乎、 37對曰、其憐恤之者、耶穌謂之曰、爾往效此而行焉、○ 38眾行時、耶穌進一村、有一婦名瑪他、接之於家、 39彼有姊妹名瑪利亞、坐於主足下而聽其道、 40瑪他因供事多而心紛紛、就耶穌曰、主歟我姊妹遺我一人供事、爾不以為意乎、請命之助我、 41主應曰、瑪他乎、瑪他乎、爾因事多、思慮煩擾、 42然所需者一耳、瑪利亞已擇善分、則莫之奪矣、
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
:
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.