От Матфея 2
2
Восточные мудрецы поклоняются Иисусу
1Иисус родился в иудейском городе Вифлееме во времена правления царя Ирода#2:1 Ирод Великий, был царем Иудеи в 40–4 гг. до н. э. Кроме Иудеи, его владения включали в себя также Самарию и Галилею.. После рождения Иисуса в Иерусалим пришли мудрецы с востока. 2Они спрашивали: «Где новорожденный Царь иудеев? Мы видели Его звезду на востоке#2:2 Или: «Мы видели как взошла Его звезда…» См. Чис. 24:17. и пришли поклониться Ему».
3Услышав об этом, царь Ирод встревожился, а с ним и весь Иерусалим. 4Он созвал к себе всех первосвященников и учителей Закона этого народа и спросил их, где должен был родиться Христос. 5Они ответили ему: «В иудейском Вифлееме, потому что так написано у пророка:
6„И ты, Вифлеем, в земле Иудеи,
ты вовсе не наименьший среди главных городов Иудеи.
Из тебя выйдет Правитель,
Который будет пасти народ Мой Израиль“».#2:6 Мих. 5:2, 4.
7Тогда Ирод тайно пригласил к себе мудрецов и выведал у них точное время появления звезды. 8Он отослал их в Вифлеем с наказом: «Идите и тщательно разузнайте всё о Младенце. Когда вы Его найдете, известите меня, чтобы и я смог пойти и поклониться Ему».
9Выслушав наказ царя, они отправились в путь. Звезда, которую они видели на востоке#2:9 Или: «Звезда, восход которой они видели…», шла впереди них, пока наконец не остановилась над местом, где был Младенец. 10Увидев звезду, мудрецы очень сильно обрадовались. 11Войдя в дом, они увидели Младенца и Его мать Марию и, павши, поклонились Ему и, открыв свои сокровища, поднесли Ему подарки: золото, ладан#2:11 Ценная ароматическая смола растений, произрастающих в Аравии и Северной Африке. и смирну#2:11 Смирна. Или: мирра— приятно пахнущая смола растения, растущего в Аравии.. 12Но во сне они были предупреждены о том, что им нельзя возвращаться к Ироду, и вернулись в свою страну другим путем.
Бегство в Египет
13После того как мудрецы ушли, Иосифу во сне явился ангел от Господа и сказал: «Вставай, возьми Младенца и Его мать и беги с ними в Египет. Оставайтесь там, пока я не скажу, потому что Ирод собирается найти Младенца и убить Его».
14Иосиф взял Младенца с Его матерью, и ночью они ушли в Египет. 15Там он оставался до смерти Ирода. Так исполнились слова, сказанные Господом через пророка: «Из Египта призвал Я Сына Моего».#2:15 Ос. 11:1. В этом отрывке из Пророков Господь говорит об иудейском народе, который был Им избран, но Матфей относит эту цитату к Иисусу Христу, показывая этим, что в Иисусе нашли свое отражение все ожидания и надежды Господа, которые Он возлагал на израильский народ.
Приказ Ирода об убийстве детей
16Ирод, поняв, что мудрецы его обманули, пришел в ярость и приказал убить в Вифлееме, а также в его окрестностях всех мальчиков в возрасте до двух лет. Время рождения Младенца он определил со слов мудрецов. 17Таким образом исполнилось предсказанное через пророка Иеремию:
18«Голос слышен в Раме,
плач и горькое рыдание, —
плачет о детях своих Рахиль
и не хочет утешиться,
потому что их больше нет».#2:18 Иер. 31:15.
Возвращение из Египта
19После смерти Ирода Иосифу в Египте во сне явился ангел от Господа. 20«Вставай, — сказал он, — возьми Ребенка и Его мать и возвращайтесь в Израиль. Тех, кто хотел убить Ребенка, уже нет в живых».
21Иосиф взял Ребенка и Его мать, и они отправились в израильскую землю. 22Однако, когда Иосиф узнал, что в Иудее вместо Ирода царствует его сын Архелай, он побоялся возвращаться, но, получив во сне еще одно указание, пошел в Галилею 23и поселился там в городе Назарете. Так исполнились слова пророков, что Его будут называть Назарянином#2:23 В знач.: «будет в пренебрежении» (см. Пс. 21:7; Ис. 53:3; Ин. 1:46). Не исключено, что автор указывает здесь на евр. слово не́цер («Ветвь») — см. Ис. 11:1. Однако некоторые комментаторы не исключают связи и со словом «назорей» (см. Чис. 6:1–21; Суд. 13:5)..
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
От Матфея 2: НРП
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න
ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Святая Библия, Новый русский перевод™ НРП™
© Biblica, Inc., 2006, 2010, 2012, 2014, 2023
Используется с разрешения. Все права защищены по всему миру.
The Holy Bible, New Russian Translation™ NRT™
Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014, 2023 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.