1
Gn 32:28
Q'eqchi Bible
QQC
li winq kixye: “Chalen anaqwan ink'a' chik taak'ab'a'in aj Jakob, aj Israel b'an chik laak'ab'a'. Xb'aan naq xayal laametz'ew rik'in li Yos ut rik'ineb' li winq, ut xatq'axok u”.
සසඳන්න
Gn 32:28 ගවේෂණය කරන්න
2
Gn 32:26
Kixye li winq: “Ach'ab'in, xb'aan naq ak saqewk re”. Kichaq'ok laj Jakob: “Ink'a' tatwach'ab' toj reetal tinaawosob'tesi”, chan.
Gn 32:26 ගවේෂණය කරන්න
3
Gn 32:24
Naq kikanaak xjunes laj Jakob, jun li winq kixyal xmetz'ew rik'in toj reetal kihik'e'k.
Gn 32:24 ගවේෂණය කරන්න
4
Gn 32:30
Laj Jakob kixk'e cho'q xk'ab'a' li na'ajej a'an Penuel, xb'aan naq kixye: “Xwil ru li Yos ut xkole'k linyu'am”.
Gn 32:30 ගවේෂණය කරන්න
5
Gn 32:25
Ab'an kiril naq ink'a' naxq'ax ru; jo'kan naq kixtoch' li rich'mul xb'aqel li ra' laj Jakob, ut kib'oq'e'k xb'aqel li ra' naq yo chi xyalb'al xmetz'ew.
Gn 32:25 ගවේෂණය කරන්න
6
Gn 32:27
Toja' naq li winq kixpatz': “Ani aak'ab'a'?”. Naq laj Jakob kixye li xk'ab'a'
Gn 32:27 ගවේෂණය කරන්න
7
Gn 32:29
Kixpatz' laj Jakob: “B'aanu usilal, ye we laak'ab'a'”, chan. Ab'an li winq kixye: “K'a' aj e naq nakapatz' link'ab'a'?”. Ut kirosob'tesi aran.
Gn 32:29 ගවේෂණය කරන්න
8
Gn 32:10
moko ink'ulub' ta xk'ulb'al laawusilal ut laachaab'ilal li xak'ut chiwu laa'in aj k'anjelin chawu! Xb'aan naq ka'ajwi' linxuq' wan chaq we naq kinnume'k junxil sa' li nima' Jordán, ut anaqwan wiib' siir kab'al wank we.
Gn 32:10 ගවේෂණය කරන්න
9
Gn 32:32
Jo'kan naq eb' laj Israel chalen toj anaqwan ink'a' neke'xtzeka li rich'mul xb'aqel ra' li xul, li wank sa' xtiqilal li ra', xb'aan naq kitoch'e'k li rich'mul xb'aqel li ra' laj Jakob.
Gn 32:32 ගවේෂණය කරන්න
10
Gn 32:9
Chirix chik a'an laj Jakob kixye: “At xYos linyuwa' Abrahán ut xYos linyuwa' Isahak, at Qaawa' li xaye we: «Sutq'in sa' laana'aj, sa' laatenamit, ut laa'in chaab'ilaqin aawik'in»
Gn 32:9 ගවේෂණය කරන්න
11
Gn 32:11
Chinaakol taxaq sa' ruq' li was, sa' ruq' laj Esaú, xb'aan naq ninxiwa ru: mare anchal taachalq ut tinxsach wochb'eeneb' li ixq ut eb' li kok'al.
Gn 32:11 ගවේෂණය කරන්න