යූවර්ශන් ලාංඡනය
බයිබලයසැලසුම්වීඩියෝ
යෙදුම ලබා ගන්න
භාෂා තේරීම
සෙවුම් නිරූපකය

Juan 20වෙතින් ජනප්‍රිය බයිබල් පද

1

Juan 20:21-22

MANIGɄ̃ CɄ̃CÃ WEDERUCŨRẼ

yui

Tairo ĩgʉ̃rã ʉ̃sãrẽ upatuti abiro ĩnemowĩ tamʉ: —¡Ñurõ yerisãrẽmena nirẽcʉtire mʉjãpʉre niãro! Yʉpacʉcã yʉre ticoriarora abirora yʉcã mʉjãrẽ tico ―ĩwĩ Jesús ʉ̃sãrẽ. Tairo ĩgʉ̃rã ʉ̃sãsotoa wĩãpupeoco abiro ĩwĩ: —Espíritu Santore boca ñeña.

සසඳන්න

Juan 20:21-22 ගවේෂණය කරන්න

2

Juan 20:29

MANIGɄ̃ CɄ̃CÃ WEDERUCŨRẼ

yui

Jesús cʉ̃rẽ ĩwĩ: —Tomás, mʉ yʉre ĩñanigʉ̃pʉ wedewõ. ¡Ñurõ ʉseara niãro yʉre ĩñahericaperacãrã yʉre wedewõrã! ―ĩwĩ.

සසඳන්න

Juan 20:29 ගවේෂණය කරන්න

3

Juan 20:27-28

MANIGɄ̃ CɄ̃CÃ WEDERUCŨRẼ

yui

Tairo ĩtuwagʉra Tomárẽ abiro ĩwĩ Jesús: —¡Ya wãmorĩrẽ ĩñaña! Mʉya wãmosuriagamena ya wãmorĩpʉre cʉ̃jãcã papatuariacoperire susonecoĩñagʉ̃ watiya; tairora mʉya wãmomenarã ya warupʉre cʉ̃jãcã sadeariacopecãrẽ susonecoĩñagʉ̃ watiya. Mʉ wedewõhegʉ niherimocãña; ‘queorora ña’ ĩ wedewõña ―ĩwĩ. Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã Tomápe abiro ĩwĩ: —¡Mʉ ya Nirũpʉ̃, ya Manigʉ̃ ña! ―ĩwĩ.

සසඳන්න

Juan 20:27-28 ගවේෂණය කරන්න

පෙර පරිච්ඡේදය
ඊළඟ පරිච්ඡේදය
යූවර්ශන්

සෑම දිනකම දෙවියන් වහන්සේ සමඟ සමීප සබඳතා සෙවීමට ඔබව දිරිමත් කිරීම සහ අභියෝග කිරීම.

අමාත්‍යාංශය

මේ ගැන

වෘත්තීන්

ස්වේච්ඡා

බ්ලොග්

තද කරන්න

ප්‍රයෝජනවත් සබැඳි

උදව්

පරිත්‍යාග කරන්න

බයිබල් අනුවාද

ශ්‍රව්‍ය බයිබල්

බයිබලයේ භාෂා

දවසේ බයිබල් පදය


ඩිජිටල් අමාත්‍යාංශයක්

ලයිෆ්.සභාව
English (US)

©2025 ලයිෆ්.සභාව / යූවර්ශන්

රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තියකොන්දේසි
අවදානම් අනාවරණය කිරීමේ වැඩසටහන
ෆේස්බුක්ට්විටර්ඉන්ස්ටග්‍රෑම්යූට්යුබ්පින්ටරේස්ට්

නිවස

බයිබලය

සැලසුම්

වීඩියෝ